English | Russian |
Advances paid to fixed assets suppliers | Авансы, выданные поставщикам основных средств (Валерия 555) |
amount to be paid | сумма к оплате |
be paid | получать зарплату (Andrey Truhachev) |
be paid | оплачиваться (Andrey Truhachev) |
be paid | получать деньги (Andrey Truhachev) |
be paid above the agreed pay scale | получать оплату сверх тарифа (Andrey Truhachev) |
be paid by the buyer | за счёт покупателя (Johnny Bravo) |
be paid in | быть оплаченным |
carriage and insurance paid | стоимость перевозки и страхование оплачены |
carriage paid | провоз оплаченный |
carriage paid home | перевозка оплачена |
claim paid | оплаченная претензия |
claims paid and outstanding | выплаченные и просроченные страховые возмещения |
commission paid in advance | комиссионные, уплаченные заранее |
company capital not paid up | невыплаченный капитал компании |
customs charges paid | таможенные сборы оплачены |
delivered duty paid | доставленный с оплатой таможенной пошлины (DDP) |
Delivery Duty Paid | поставка с оплатой пошлины (marinaschatzy) |
dividend paid in arrears | дивиденд, выплаченный с задержкой |
duty paid | уплаченная пошлина |
duty paid goods | товары с оплаченной пошлиной |
duty paid price | цена, включающая пошлину |
expenses paid out of profits | расходы из прибыли (не путать с расходами прибыли: по Евгений Тамарченко) |
freight and insurance paid | фрахт и страховка уплачены |
freight paid | фрахт уплачен в порту погрузки (надпись на коносаменте) |
fully paid-up | стопроцентный (Anglophile) |
fully paid-up share capital | полностью оплаченный акционерный капитал |
fully paid-up shares | полностью оплаченные акции |
get paid | оплачиваться (Andrey Truhachev) |
get paid | получать плату (Andrey Truhachev) |
get paid | получать зарплату (Andrey Truhachev) |
goods on which duties have been paid | товары, оплаченные пошлиной |
highly paid | высокооплачиваемый |
interest paid | выплаченный процент |
interim dividend paid | предварительный дивиденд |
international reply-paid coupon | международный купон на оплаченный ответ по телефону |
letter to be paid on delivery | письмо с наложенным платежом |
lowly paid staff | низкооплачиваемые работники |
not paid when due | не оплаченный вовремя (elena.kazan) |
order for a judgment be paid by instalments | рассрочка исполнения (Moonranger) |
paid by hour | с почасовой оплатой |
paid by month | с помесячной оплатой |
paid educational leave | оплаченный учебный отпуск |
paid-for | коммерческий (Alex_Odeychuk) |
paid for by taxpayers' money | оплаченный из денег налогоплательщиков |
paid home | с оплаченной доставкой на дом |
paid in capital | оплаченная часть акционерного капитала |
paid in kind | оплаченный натурой |
paid-in surplus | активный платёжный баланс |
paid letter of credit | покрытый аккредитив (алешаBG) |
paid on account | уплаченный в счёт причитающейся суммы |
paid on commission basis | оплаченный на комиссионной основе |
paid on delivery | оплачено при доставке (Yuriy83) |
paid-on-delivery | оплата по факту (выполненных работ translator911) |
paid-out instalment of building loan | погашающий взнос в счёт ссуды на покупку дома |
paid ready money | оплаченный наличными |
paid services | платные услуги |
paid services agreement | ДВОУ (договор возмездного оказания услуг oshkindt) |
paid sick leave | оплаченный отпуск по болезни |
paid ticket | платный билет (dimock) |
paid-up | выплаченный полностью |
paid-up | выплаченный в срок |
paid up capital | оплаченный капитал |
paid-up guarantee capital | оплаченная часть гарантированного акционерного капитала |
paid-up insurance | оплаченный страховой полис |
paid-up policy | полис, по которому внесёны все причитающиеся взносы |
paid-up policy | оплаченный страховой полис |
paid-up policy value | стоимость оплаченного страхового полиса |
paid-up premium | оплаченная страховая премия |
paid-up share capital | оплаченная часть акционерного капитала |
paid-up stock | оплаченная акция |
paid work | оплаченная работа |
pay a benefit | выплачивать пособие |
pay a bill of exchange | оплачивать переводной вексель |
pay a dividend | выплатить дивиденд (Alexei Yakovlev) |
pay a fine | платить штраф |
pay smb a fortune | платить кому-л. целое состояние |
pay a margin | выплачивать маржу |
pay a penalty | платить штраф |
pay a premium | переплачивать (Ivan Pisarev) |
pay a premium | платить дополнительно (Ivan Pisarev) |
pay a premium | уплатить премию (Ivan Pisarev) |
pay a premium | раскошелиться (Ivan Pisarev) |
pay a premium | заплатить дополнительные деньги (Ivan Pisarev) |
pay a premium | доплатить (Ivan Pisarev) |
pay a premium | заплатить больше (Ivan Pisarev) |
pay a premium | переплатить (Ivan Pisarev) |
pay a premium | платить больше (Ivan Pisarev) |
pay a premium | выплачивать премию |
pay a premium | платить премию (Ivan Pisarev) |
pay a premium | выплачивать надбавку |
pay a reasonable sum for | платить разумную цену (smth, за что-л.) |
pay an amount | выплачивать всю сумму |
pay an invoice | оплачивать счёт-фактуру |
pay an invoice | оплачивать счёт (andrew_egroups) |
pay at sight | оплачивать при предъявлении |
pay attention to... | обращать внимание на... |
pay attention to | уделять внимание |
pay attention to detail | уделять внимание мелочам |
pay attention to detail | уделять внимание подробностям |
pay attention to detail | уделять внимание деталям |
pay award | выплачивать премию |
pay back | возвращать |
pay the money back | отдавать деньги (взятые в долг) |
pay back | выплачивать деньги |
pay back a debt | выплачивать долг |
pay back a loan | выплатить кредит (New York Times Alex_Odeychuk) |
pay one's bills | оплачивать чьи-л. счета |
pay by cheque | оплачивать чек |
pay by installments | платить в рассрочку частями |
pay by instalments | платить в рассрочку |
pay by instalments | платить частями |
pay cash | оплатить безналом (MichaelBurov) |
pay cash | перечислить со счёта (MichaelBurov) |
pay cash | перечислить безналично (MichaelBurov) |
pay cash | платить наличными |
pay compensation | выплачивать компенсацию |
pay costs | оплачивать издержки |
pay debts | оплачивать долги |
pay down | давать задаток |
pay duties | оплачивать сборы |
pay duty | платить пошлину |
pay duty | платить налог |
pay expenses | оплачивать расходы |
pay extra | переплачивать (Ivan Pisarev) |
pay extra | доплатить (Ivan Pisarev) |
pay extra | платить дополнительно (Ivan Pisarev) |
pay extra | уплатить премию (Ivan Pisarev) |
pay extra | раскошелиться (Ivan Pisarev) |
pay extra | заплатить дополнительные деньги (Ivan Pisarev) |
pay extra | заплатить больше (Ivan Pisarev) |
pay extra | платить больше (Ivan Pisarev) |
pay extra | переплатить (Ivan Pisarev) |
pay extra | платить премию (Ivan Pisarev) |
pay for | платить (smth, за что-л.) |
pay for | окупаться |
pay for overtime | платить за сверхурочную работу |
pay higher | переплатить (Ivan Pisarev) |
pay higher | заплатить больше (Ivan Pisarev) |
pay higher | переплачивать (Ivan Pisarev) |
pay higher | платить дополнительно (Ivan Pisarev) |
pay higher | уплатить премию (Ivan Pisarev) |
pay higher | раскошелиться (Ivan Pisarev) |
pay higher | заплатить дополнительные деньги (Ivan Pisarev) |
pay higher | доплатить (Ivan Pisarev) |
pay higher | платить больше (Ivan Pisarev) |
pay higher | платить премию (Ivan Pisarev) |
pay huge fines | платить огромные штрафы |
pay in | делать регулярные взносы |
pay in | вносить деньги в банк на текущий счёт |
pay in advance | платить авансом |
pay in arrears | платить по факту (за уже представленные услуги/товары katez141175) |
pay in arrears | платить с задержкой |
pay in full | оплачивать полностью |
pay in two instalments | выплачивать двумя частями |
pay instalments on | платить частями |
pay instalments on | платить в рассрочку |
pay into an account | вносить деньги на текущий счёт |
pay invoices | оплачивать счета |
pay its own way | окупаться |
pay more | доплатить (Ivan Pisarev) |
pay more | платить дополнительно (Ivan Pisarev) |
pay more | заплатить дополнительные деньги (Ivan Pisarev) |
pay more | раскошелиться (Ivan Pisarev) |
pay more | платить премию (Ivan Pisarev) |
pay more | уплатить премию (Ivan Pisarev) |
pay more | заплатить больше (Ivan Pisarev) |
pay more | переплатить (Ivan Pisarev) |
pay off | списывать команду с корабля |
pay off | наказывать |
pay off | подкупать |
pay off | давать расчёт |
pay off | давать взятку |
pay off | выплачивать долг |
pay off the loan | расплачиваться |
pay off the loan | выплачивать |
pay on account | уплачивать в счёт причитающейся суммы |
pay on demand | платить по первому требованию |
pay on time | платить вовремя |
pay on time | оплачивать в срок |
pay out a dividend | выплачивать дивиденд |
pay out a dividend | выплатить дивиденд (Alexei Yakovlev) |
pay out in interest on deposit | выплачивать деньги в виде процента по вкладу |
pay over to | передавать суммы (кому-либо алешаBG) |
pay penalty | уплатить штраф |
pay promptly | оплачивать немедленно |
pay ready money | расплачиваться наличными |
pay taxes | платить налоги |
pay the correct amount of tax | заплатить точную сумму налога |
pay the debts | погасить задолженность (Slawjanka) |
pay the loan back | выплачивать кредит |
pay the local market rate | платить согласно ставке местного рынка |
pay the money back in one lump sum or by installments at set time | выплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срок |
pay under some amount of money | платить ниже цены |
pay up | оплачивать полностью |
pay up | оплачивать вовремя |
pay wage | выплачивать зарплату |
pay wages | выплачивать зарплату |
pay workers the local market rate | платить рабочим согласно ставке на местном рынке |
person for whose honour bill is paid or accepted | лицо, для которого оплачен или акцептован вексель |
postage paid | с оплаченным почтовым сбором |
premium paid by instalment | страховой взнос, уплаченный частями |
price paid | уплаченная цена |
rate of interest paid by bank | ставка процента, выплачиваемая банком |
refund in full the money paid | возмещать уплаченные деньги в полном объёме |
refund the money paid | возмещать уплаченные деньги |
state-paid | оплаченный государством |
state-paid | выплаченный государством |
tax paid | уплаченный налог |
tax paid in kind | налог, уплаченный натурой |
tax paid on income not taxed at source | уплаченный подоходный налог, не удержанный со всей суммы доходов |
tax paid on irregular income | уплаченный налог на доход, не учитываемый официальной статистикой |
Total amount to be paid to the employee | Итого к выплате работнику (справка о ЗП Johnny Bravo) |
wholly paid-up capital stock | полностью оплаченный акционерный капитал (Johnny Bravo) |