English | Russian |
application is filled out on | дата заполнения заявления (mm/dd/yyyy BezBawni) |
arise out of | являться следствием (чего-либо Lidia P.) |
arise out of | возникать в результате (MingNa) |
arising out of or in connection with the present contract | возникающий из настоящего контракта или в связи с ним (предложение из пункта контракта Soulbringer) |
at the price set out | по указанной цене (at the price or prices set out herein ART Vancouver) |
average out | вычислять среднее |
average out | вычислять среднюю величину |
back out | отступать |
back-out procedures | восстанавливаемые процедуры (Alik-angel) |
bail someone out | выручать из беды |
bail out | уходить |
bail out | покидать |
bail out | выпутываться |
bailing out | выпутывание из неприятной ситуации |
be a spin-out from... | являться дочерней компанией, отделившейся от... |
be forced out of the market | быть вытесненным с рынка |
be in danger of burning out | подвергаться опасности выдохнуться на работе |
be in danger of burning out | подвергаться опасности "выгорания" |
be like a fish out of water | испытывать неудобство в непривычной ситуации |
be made out in the name of | быть выписанным на имя |
be on smb's way out | отклоняться с чьего-л. пути |
be on smb's way out | сворачивать с чьего-л. пути |
be on smb's way out | сходить с чьего-л. пути |
be out in one's reckoning | ошибаться в расчёте |
be out in one's reckoning | ошибаться в подсчёте |
be out of all relation | не иметь никакого отношения |
be out of business | стать банкротом |
be out of control | находиться вне контроля |
be out of control | выйти из-под контроля |
be out of date | несовременный |
be out of date | устарелый |
be out of job | быть без работы |
be out of place | быть не к месту |
be out of place | быть безработным |
be out of proportion to the kind of business | быть несоразмерным по отношению к масштабу бизнеса |
be out of stock | отсутствовать в ассортименте |
be out of the picture | не рассматриваться (Alex_Odeychuk) |
be out-of-date | быть старомодным |
be out-of-date | быть немодным |
be out stock | не иметься на складе |
be out stock | не иметь на складе |
be put out | быть выведенным из себя |
be put out | быть расстроенным |
be stressed out | быть изнурённым после напряженного дня |
be stressed out | испытать стресс |
be stressed out | быть измотанным после напряженного дня |
be struck out | быть вычеркнутым |
be worth checking out | заслуживает проверки |
be worth checking out | стоит проверить |
become out of business | стать банкротом |
bill of lading made out to order | ордерный коносамент |
Bought Out Items | закупаемые позиции (smovas) |
Bought Out Items | закупаемые изделия (smovas) |
bought out stocks | выкупленные акции |
bow out of project | выходить из проекта (Sergei Aprelikov) |
branch out into magazines | расширять дело, начав продавать журналы |
branch out into magazines | разветвляться, начав продавать журналы |
branching out | расширение дела |
break out | развернуться (dimock) |
bring out a product | выводить товары |
bring out the best in | выявить самое хорошее в (smb, smth, ком-л., чём-л.) |
bring out the worst in | выявить самое плохое в (smb, smth, ком-л., чём-л.) |
burning out | нервный срыв от перенапряжения на работе |
buy out | уплатить кому-либо за отказ от должности (someone) |
buy out | уплатить кому-либо за отказ от права на имущество (someone) |
buy-out | выкупать акции (сотрудниками компании) |
call out requisition | пускать в оборот |
cancel out | уравновешивать |
carry out | проводить действия |
carry out | выполнять действия |
carry out | воплощать (sissoko) |
carry out a contract clause | выполнять пункт договора (Soulbringer) |
carry out a great deal of research | проводить масштабные исследования |
carry out a raid on | совершать налёт на |
carry out a reform | проводить реформу |
carry out a repair | выполнять ремонт |
carry out a repair | производить ремонт |
carry out a study | проводить исследование |
carry out a study of the market | проводить изучение рынка |
carry out a task | выполнять задание |
carry out a transaction | совершать сделку (Rslan) |
carry out an instruction | выполнять инструкцию |
carry out business for purposes of profit | вести дело с целью получения прибыли |
carry out examination | проводить экспертизу |
carry out formalities | осуществить формальности (Formalities are formal actions or procedures that are carried out as part of a particular activity or event Clint Ruin) |
carry out instruction | выполнять инструкцию |
carry out its activities | осуществлять свою деятельность (Elina Semykina) |
carry out market research | проводить исследование рынка |
carry out plan | выполнять план |
carry out remedial actions | осуществлять коррективные меры (Soulbringer) |
carry out repairs | выполнять ремонт |
carry out research | проводить научные исследования |
carry out research into flexitime | проводить исследование гибких режимов рабочего времени |
carry out research into share option scheme | проводить исследование системы поощрения сотрудников акциями по льготной цене |
carry out sentence | приводить приговор в исполнение |
carry out task | выполнять задание |
carry out tests | проводить испытания |
carry out the delivery | осуществлять поставку (Soulbringer) |
carry out the delivery | осуществить поставку (Soulbringer) |
carry out the manufacturing | производить (Johnny Bravo) |
carry out the test launch of a product | осуществлять пробный выпуск товара на рынок |
carry out training | осуществлять обучение |
carry out work | выполнять работу |
carrying out | завершение |
carrying out | доведение до конца |
carrying out of an instruction | выполнение инструкции |
carrying out of instruction | выполнение инструкции |
carrying out of tests | проведение испытаний |
cash out | отсутствие наличных денег |
cast out | отброшенный |
charter out | сдавать внаём по чартеру |
check out | оформлять выдачу |
check out | оформлять получение |
check out | подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек |
check out time | время освобождения гостиничного номера и оплаты счета за проживание в нем |
children born out of wedlock | внебрачные дети |
clean out | опустошать |
clean out | опорожнять |
clean out | вычищать |
clean out | снимать все деньги со счета |
clean out meeting | встреча, на которой подробно разбирается проблема/вопрос |
clear out stocks | освобождать склады |
clearance out | очистка по отходе судна (MichaelBurov) |
clearance out | таможенная очистка по отходе судна (MichaelBurov) |
cleared out | очищенный |
cleared out | выброшенный |
cleared out | вычищенный |
clock-out sheet | регистрационный журнал (на ресершн, где отмечается время ухода/прихода на работу сотрудников компании wordfiend) |
close out | ликвидировать |
close out | продавать |
close out | закрывать своё предприятие |
closing out | сделка закрывающая длинную позицию |
closing out | сделка закрывающая короткую позицию |
closing out | сделка закрывающая длинную или короткую позицию |
closing out a contract | ликвидация контракта |
come out | становиться известным |
come out | иметь тот или иной результат |
come out | объявлять забастовку |
come out of the red | покрыть дефицит |
come out on strike | объявлять забастовку |
commodities temporarily taken out of | товар временно вывозимый из |
contracting-out clause | оговорка об аннулировании контракта |
costs work out at 50 p | издержки составляют 50 фунтов |
count out | сбрасывать со счетов (bigmaxus) |
count out | откладывать совещание из-за отсутствия кворума |
crossing out | зачёркивание |
crossing out | вычёркивание |
customs clearance out | таможенная очистка по отходе судна (MichaelBurov) |
cut out | прекращать |
cut out | переставать делать |
cut out | выключаться |
cut out | вырабатывать |
cut out | готовить |
cut out | отключаться |
cut out | планировать |
cut out | оттеснять |
cut out the loss makers | избавляться от убыточных товаров |
cut out the loss makers | вытеснять убыточные товары |
data- out | выходные данные |
defence spin-out | выделение военной части (MichaelBurov) |
defence spin-out | выделение оборонной части (MichaelBurov) |
defense spin-out | выделение военной части (MichaelBurov) |
defense spin-out | выделение оборонной части (MichaelBurov) |
delay in carrying out of tests | задержка в проведении испытаний |
do with the things out of the control | иметь дело с неконтролируемыми факторами |
do with the things out of the control | иметь дело с непредвиденными факторами |
draw smth out | выявлять (что-л.) |
draw out | вынимать |
draw smth out | узнавать |
draw smth out | выпытывать |
draw out | выявлять (что-л.) |
drawn-out meeting | продолжительное совещание |
drawn-out meeting | затянувшееся совещание |
drawn-out meeting | длительное совещание |
drop out | бросать (университет, колледж) |
earn only one out of ten | заработать только одно очко из десяти возможных |
enforced selling-out | принудительная распродажа |
fall out of fashion | выйти из моды |
fall out of grace | выходить из фавора (напр., о товарах dimock) |
farm out | отдавать в аренду |
farm out | брать в аренду |
farm out | привлечение со стороны |
farm out | передавать отдавать в другую организацию |
feel like a fish out of water | испытывать неудобство в непривычной ситуации |
feel out of control of the situation | чувствовать, что ситуация вышла из-под контроля |
figure out a way | найти выход (Konstantin 1966) |
fill out | вписывать |
fill out a declaration | заполнять декларацию |
fill out the form | заполнить форму (How you fill out the form can influence whether or not you eventually get hired. ART Vancouver) |
find out | выяснить (smth, что-л.) |
find out | разузнать (smth) |
find out | узнать (smth) |
find out a reason | установить причину (dimock) |
find out intentions | выяснять намерения |
find out opinions | выяснять мнения |
first in, first out | расходование запасов в порядке получения |
fit out | обеспечивать |
fit out | снабжать |
fly-in fly-out | вахтовый метод (Сергій Саржевський) |
fly-in fly-out | работа наездами (Сергій Саржевський) |
free in and out | фрахтователь свободен от оплаты погрузки и разгрузки |
free in and out | судно свободно от расходов по погрузке и выгрузке (FIO) |
free out | выгрузка за счёт фрахтователя |
get all of the facts out | обнародовать все факты |
get money out | вывести денег (transfer money out of the country, often in order to bypass currency controls tfennell) |
get money out | вывод денег (transfer money out of the country, often in order to bypass currency controls tfennell) |
get out of control | пойти по незапланированному сценарию (Alex_Odeychuk) |
get out of retailing | уйти из розничной торговли |
get out of the market | уходить с рынка |
get smth out of the way | покончить (с чем-л.) |
get out of their way | устраниться с их пути |
get out of their way | не мешать им |
get the best out of people | заставить людей работать лучше |
get too far out in front of | уходить слишком далеко вперёд |
give out | раздавать (smth, что-л.) |
give out a modest reward | выдавать скромное вознаграждение |
go out to eat | питаться вне дома |
go out to meet people | проводить время в обществе |
grow out of | выйти из употребления |
guarantee of the return of property out of | обязательство об обратном вывозе имущества из |
hammer out a business deal | выработать условия сделки (Alex_Odeychuk) |
hand out bribes to | вручать взятки (smb) |
handing out | выдача (в значении физической передачи – напр., товаров со склада // Е. Тамарченко, 05.01.2015 Евгений Тамарченко) |
hash out an agenda | обсуждать повестку дня |
hierarchy is out | отказ от иерархии |
hirer out | лицо, сдающее внаём |
hiring out | прекращение договора о найме |
hollow out | опустошать |
how to get the most out of | узнать, как использовать всех возможностей (чего именно financial-engineer) |
how to get the most out of | узнать, как воспользоваться всеми преимуществами (чего именно financial-engineer) |
how to get the most out of | узнать, как получить максимальный результат от (financial-engineer) |
I hope it works out well for you | Надеюсь, у тебя всё будет хорошо. |
in and out documents | входная и выходная документация |
in and out of warranty repair | гарантийный и постгарантийный ремонт (MargeWebley) |
in-and-out | снаружи и изнутри |
invite out to dinner | пригласить в ресторан кафе на обед |
iron smth out | устранять (что-л.) |
iron out many detail | прорабатывать многочисленные детали (Microsoft Alex_Odeychuk) |
keep emotions out of decision-making | сдерживать эмоции при принятии решений |
last in first out | прибыл последним – обслуженный первым |
last in, first out | обслуживание в обратном порядке, расходование запасов в обратном порядке |
last in first out | прибыл последним-обслуженный первым |
last in, first out | последним поступил – первым продан (LIFO) |
last-in-first-out | прибыл последним – обслужен первым |
last-in-first-out | метод оценки при инвентаризации |
last-in-first-out | последняя партия в приход – первая в расход' |
last-in-first-out | получен последним – выдан первым |
lay out | тратить |
lay out money | выплачивать деньги (алешаBG) |
lay out priorities | определить приоритеты (felog) |
lay the reason out in the clearest, most dramatic terms | излагать причину на ясном, выразительном языке |
leak out | становиться известным |
lease out | брать внаём |
lease out | арендовать |
lease out | передавать в аренду (Ker-online) |
lease out | брать в аренду |
lease out | сдавать внаём |
lease out | сдавать в аренду |
leave out articles | опускать артикли |
lend out money on real property | ссужать под залог недвижимости |
lend out money on securities | ссужать деньги под залог ценных бумаг |
let out a contract | передавать контракт |
let out lease | сдавать внаём |
letting out | выдача напрокат |
letting out | сдача внаём |
level out | выравнивать |
level out | сглаживать |
lock out | увольнять |
lose out | терпеть неудачу |
lose out on | упустить (Sibiricheva) |
made out in name of | выписанный на имя |
make a religion out of being accessible | делать культ из своей доступности |
make money out of new ideas | зарабатывать деньги благодаря новым идеям |
make out | разбираться |
make out | доказывать |
make out | различать |
make out | справляться |
make out a case | доказывать справедливость иска |
make out a check | выписывать счёт |
make out a cheque | выписывать счёт |
make out a cheque | выписывать чек |
make out a documents to | выписывать на чьё-либо имя (someone Johnny Bravo) |
make out an invoice | выставлять счёт |
make out an invoice | выставить счёт |
make out an invoice | выписывать счёт-фактуру |
make out to order | выписать долговой документ |
management buy-out | участие сотрудников в оценке эффективности сотрудниками компании |
marking out | обозначающий |
marking out | обозначение |
mete out punishment | определять наказание |
Mexican shoot-out | "мексиканская перестрелка" (то же, что "техасская перестрелка" Denis Lebedev) |
miss out | пропустить |
miss out on | многое упустить (a whole lot) |
move out | выдвигать |
move out assets | выводить активы (нейтрально, в отличие от "siphon off" Евгений Тамарченко) |
move out of the mortgaged property | освободить предмет ипотеки (в значении: освободить помещения, здание Alex_Odeychuk) |
need to be worked out | требовать проработки (говоря о планах; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
net out | вычита́ть |
oats out of sacks | овёс из мешков |
on the terms and conditions set out in this agreement | в соответствии с положениями и на условиях настоящего договора (Soulbringer) |
opening out | распаковывание |
opt out | отказаться |
out – and – home freight | фрахт в оба конца |
out-and-out conveyance | полная передача правового титула |
out for signature | на подписи, ушли на подпись (относится к документам yuliamme) |
out line | из ряда вон выходящий |
out of court | по обоюдному согласию |
out of court | не подлежащий рассмотрению |
out of court | не подлежащий обсуждению |
out of line | не соответствующий установившейся тенденции |
out of line with | не соответствующий |
out of line with | из ряда вон выходящий |
out of line with | не соответствующий установившейся практике |
out of line with | не соответствующий общей тенденции |
out of stock | аутосток (palomnik) |
out of the hands of | вне сферы контроля (кого-либо // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
out-of-court | не подлежащий обсуждению |
out-of-court charges | внесудебные издержки |
out-of-dateness | неактуальность (andrew_egroups) |
out-of-dateness | несвоевременность (andrew_egroups) |
out-of-home eating | есть не дома, а в кафе (и т.п.) |
out-of-home eating | есть не дома, а в ресторане (и т.п.) |
out-of-pocket costs | фактические расходы (Nyufi) |
out-of-season | не по сезону |
out-of-stock | не имеющийся в ассортименте |
out-of-stock | не имеющийся на складе (os) |
out tray | корзинка для исходящих бумаг |
paid-out instalment of building loan | погашающий взнос в счёт ссуды на покупку дома |
parcel out | делить на части |
parcel out | дробить |
parcelling out | дробление |
parcelling out | деление на части |
parcelling out of land for development purposes | раздел земли с целью застройки |
pay out a dividend | выплачивать дивиденд |
pay out a dividend | выплатить дивиденд (Alexei Yakovlev) |
pay out in interest on deposit | выплачивать деньги в виде процента по вкладу |
phase out | выключать |
phase out | прекращать |
phase out | снимать с производства |
phase out | постепенно изымать |
phase out | постепенно выводить из употребления |
phasing out | постепенная ликвидация |
phasing out | снятие с производства |
plan a world-wide roll-out of | выпускать новый продукт в продажу, постепенно увеличивая количество магазинов, в которых он представлен (smth) |
plan a world-wide roll-out of | планировать всемирную прокатку (smth, чего-л.) |
play out... | вылиться в... |
play out... | реализоваться в... |
point out an error | указывать на ошибку |
point out marking in a specification | указывать маркировку в спецификации |
product out of product range | товар с истекающим сроком годности (MichaelBurov) |
product out of product range | устаревшая ТМЦ (MichaelBurov) |
property temporarily taken out | временно вывезенное имущество |
property temporarily taken out of | имущество временно вывезенное из |
put out a product | выпускать товар |
put out requisition | пускать в оборот |
put out to tender | выставить на тендер (felog) |
reach out | устанавливать контакты (bookworm) |
require ironing out many detail | требовать проработки многочисленных деталей (Microsoft Alex_Odeychuk) |
resulting from or arising out of any act | явившиеся следствием или возникшие из действия (aht) |
return of property out of | обратный вывоз имущества из |
roll-out | массовый выпуск (продвижение новой продукции на весь рынок после успешных пробных попыток) |
roll out | внедрять (Евгений Тамарченко) |
roll out | внедрение (Alexander Matytsin) |
roll out stores | открывать все новые и новые магазины |
rolling-out of smth | "прокатка" чего-л. (выпускать новый продукт в продажу, постепенно увеличивая количество розничных магазинов, в которых он представлен) |
rough out | делать вчерне |
rule out an option | исключать вариант |
rule out an option | вычёркивать вариант |
run out | истекать |
run-out list | перечень изделий планируемых к продаже |
run out of cash | остаться без денег |
run out of money | истощать запас денег |
run out of steam | исчерпывать силы |
sales out | продажи дистрибьюторами (ср. sales in translator911) |
sell out | вести распродажу |
sell out | ликвидировать фирму |
sell out | продавать контракт на сторону |
sell out | распродажа |
sell out against buyer | ликвидировать контракт в случае невзноса маржи клиентом брокера |
sell out of some goods | полностью распродать какие-л. товары |
send out the request | послать заявку (to – в: When I sent out the request to Frankfurt I noted that the AF3456D was very similar to something we'd already ordered. ART Vancouver) |
set out | наметить (правила, принципы ART Vancouver) |
set out | выставлять на продажу |
set out | определить (правила, принципы ART Vancouver) |
set out | раскладывать товары |
set out a goal | определять цель |
set out concisely | излагать сжато (Here set out concisely the facts explaining the transaction Борис Капин) |
set out of goods | экспозиция товаров |
set out some requirements | устанавливать требования (for ART Vancouver) |
set out the facts | излагать факты |
set out to become a low-cost producer | намереваться стать низкозатратным производителем |
single out | отбирать |
single out of | отбирать из |
single out of | выделять из |
snap out of it | отвлечься (Johnny Bravo) |
sold out | распроданный |
sold-out market | проданный рынок |
sort out immediately | немедленно разберитесь с этим (Johnny Bravo) |
sorting out the problem | решение проблемы (Johnny Bravo) |
spell out | разъяснять (smth, что-л.) |
spell out | продиктовать (по буквам: Could you spell it out for me? – S-E-C-R-E-T-A-R-Y. 4uzhoj) |
spin-out | образование дочерней компании (MichaelBurov) |
spin-out | дополнительное производство (MichaelBurov) |
spin-out | отделение части компании (MichaelBurov) |
spin-out | выделение части компании (MichaelBurov) |
spin-out company | образование дочерней компании (MichaelBurov) |
spin-out company | отделение части компании (MichaelBurov) |
spin-out company | выделение части компании (MichaelBurov) |
stand out from the competition | выделяться в конкуренции |
start out as a sales representative with AT&T | начать работать агентом по продажам в компании AT&T |
stay out of the arena | оставаться за пределами определённой деятельности |
stock-out | дефицит |
stock out of shelf life | повреждённый товар (MichaelBurov) |
strike out | набрасывать план |
strike out | выбрасывать |
strike out | делать рабочий чертёж |
strike out on your own | начать собственный бизнес (Alex_Odeychuk) |
strike out on your own | открыть собственное дело (Alex_Odeychuk) |
strike out on your own | начать своё дело (Alex_Odeychuk) |
strike out pleadings | признавать состязательные бумаги противной стороны, не имеющие юридического значения |
strike out whichever is not desired | ненужное вычеркнуть (Гера) |
striking out | зачёркивание |
striking out | выбрасывание |
striking out | вычёркивание |
striking out | изготовление чертежа |
struck out | отпечатанный |
successful carrying out of tests | успешное проведение испытаний |
sue out | испрашивать в порядке ходатайства |
take out | выводить |
take out | прибыль от продажи дорогих акций и покупки более дешёвых |
take out a card of admission | получать пригласительный билет |
take out a licence | получать разрешение |
take out a licence | получать лицензию |
take out a loan | привлечь кредит (Alexei Yakovlev) |
take out a loan | взять ссуду |
take out a patent for | брать патент (smth, на что-л.) |
take out a patent for | получать патент (smth, на что-л.) |
take out a patent on | брать патент (smth, на что-л.) |
take out a policy | страховаться |
take out a policy | получать страховой полис |
take out a subscription for | подписываться |
take out a subscription for | оформлять подписку |
take out a trade licence | получать разрешение на торговлю |
take out insurance | застраховываться |
take out insurance | получать страховой полис |
take out representation in respect of estate | получать право представительства в отношении имущества |
take out service | продажа блюд "на вынос" |
take out special advertisements for | размещать специальную рекламу (smth, чего-л.) |
take out special advertisements for | помещать специальную рекламу (smth, чего-л.) |
take out the people who don't fit | увольнять людей, которые не подходят |
taking out | вывоз |
taking property out of | вывоз имущества из |
term out | переводить задолженность на другую статью баланса (The transfer of debt within a company's balance sheet without acquiring new debt. This is done through the capitalization of short-term to long-term debt investopedia.com cyruss) |
terms and conditions set out | изложенные условия (контракта, договора: I do hereby agree I carried out the above services in accordance with the terms and conditions set out herein, referred to herein or attached hereto. ART Vancouver) |
Texas shoot-out | "техасская дуэль" (Аукцион, позволяющий каждой стороне назвать свою цену за приобретение акций другой стороны (не путать с "Русской рулеткой" – другим способом разрешения "тупиковой ситуации". "Русская рулетка" заключается в том, что в случае "тупиковой ситуации" один или оба акционера направляют другому акционеру предложение о выкупе половины акционерного капитала с указанием цены. Акционер, получивший такое уведомление, имеет выбор: продать другому акционеру свой пакет по указанной цене либо, наоборот, купить пакет другого акционера по той же цене. В случае же "Техасской дуэли" или "Техасской перестрелки" (иногда также именуемой "Мексиканской") каждая из сторон акционерного соглашения направляет независимому медиатору запечатанное предложение цены, по которой она готова приобрести долю другой стороны. Конверты вскрываются одновременно, и заявка с наибольшей ценой выигрывает, т.е. лицо, подавшее такую заявку, должно купить, а другая сторона – продать свою долю по указанной цене.) Ying) |
Texas shoot out | Криминальная разборка по-техасски (Alexander Matytsin) |
the plan was well thought out and feasible | план был хорошо продуманным и выполнимым (Alex_Odeychuk) |
think out a number of details | продумать ряд деталей (Alex_Odeychuk) |
throw out a bill | отклонить законопроект |
throw out a feeler | запускать пробный шар |
throw out a feeler | зондировать почву |
throw out a feeler | закидывать удочку |
tips and recommendations about how to get the most out of | советы и рекомендации по использованию возможностей (financial-engineer) |
tried out scheme | апробированная схема (Alex_Odeychuk) |
tried out scheme | отработанная схема (Alex_Odeychuk) |
turn-out | выпуск продукции |
turn out | бастовать |
turn out | прекращать работу |
turn-out | забастовка |
turn out | выгружать |
turn out | производить |
up-or-out | принцип "вверх или за дверь" (molyan) |
value spelled out | сумма прописью (Johnny Bravo) |
we would like to point out that | мы хотели бы обратить Ваше внимание, что |
well-thought-out approach to risks | хорошо продуманный подход к рискам |
well-thought-out business plan | хорошо продуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk) |
well-thought-out business plan | обоснованный бизнес-план (Alex_Odeychuk) |
well-thought-out business plan | продуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk) |
wipe out | уничтожать |
work flat out | работать изо всех сил (dimock) |
work out | отрабатывать |
work out | разрабатывать план |
work out | определять путём вычисления |
work out | развиваться в определённом направлении |
work out | разрабатывать план действий |
work out | улучшать фигуру путём физических упражнений |
Work Out | разминка (предложенная Джеком Уэлчем концепция обучения персонала компании, предусматривающая обмен опытом и информацией, а также вовлечение работников в процесс выработки и принятия решения) |
work out | добиваться |
work out | вычислять |
work out | получать в результате упорного труда |
work out | составлять документ |
work out a compromise | найти компромисс (ekomarova) |
work out a deal | договориться (with – с: Are the Europeans going to work out a deal with Greece? ART Vancouver) |
work out an action plan | разрабатывать план действий |
work out in detail | детализировать |
work out tactics | вырабатывать тактику |
worked out | разработанный |
write out better | выписывать лучше (напр., норму закона nikulyak) |
x out | зачёркивать машинописный текст |
x out | забивать текст буквой Х |