German | English |
Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften | agency, branch or subsidiary |
Aktien oder Anteile | shares |
Aktien oder Anteile am Kapital | shares in the capital |
Aktien oder Anteile besitzen | to hold shares |
Aktien oder Anteile halten | to hold shares |
Aktionäre oder Gesellschafter | shareholders or members |
Aktionäre oder Gesellschafter | shareholders |
als Sicherheit verpfändete oder übertragene Vermögensgegenstände | assets pledged or otherwise assigned as security |
am oder um den | on or about |
am oder vor dem Verfalldatum | on or before the expiry date |
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren | application |
ausschliesslicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereich | sole or main fields of activities |
ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern | exclusive of VAT and/or taxes |
Besitz von Aktien oder Anteilen | the holding of shares |
Besitz von Aktien oder Anteilen | to hold shares |
Bestellungs- oder Abberufungsrechte | rights of appointment and removal |
den Konkurs über das Vermögen einer Gesellschaft oder einer juristischen Person eröffnen | to open the bankruptcy of a firm, company or legal person |
der Konkurs kann den Verlust oder die Beschränkung von Rechten nach sich ziehen | bankruptcy may entail disqualifications and restrictions of rights |
der Ort oder Bereich wo | the place or range where |
direkte oder indirekte Kosten | expenses of or incidental |
durch bewegliches oder unbewegliches Vermögen dinglich gesichert | secured by a charge on movable or immovable property |
durch ein oder mehrere Drittländer | through one or more countries |
durch Indossament oder auf anderem Wege | by endorsement or otherwise |
Eigenerstellung oder Fremdbezug | make or buy |
einzeln oder insgesamt | any or all of which |
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | compensation for loss or damage |
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | date on which loans and advances or liabilities arise |
erforderliche oder übliche Vorgänge | necessary or customary operations |
Ergebnis vor oder nach Steuern | profit or loss before or after deduction of tax |
Garantie- oder Bürgschaftsnehmer | proposer |
Garantie- oder Bürgschaftsnehmer | policyholder |
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben | collective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator |
Gesellschafter oder Mitglieder | members and shareholders |
gesetzliche oder satzungsmässige Verpflichtung | obligation in law or in the memorandum or articles of association |
gestatten oder vorschreiben | to require or permit |
gestatten oder vorschreiben | to authorise or require |
Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit | creditor of the same ranking or category |
Gold- oder Silberbarren | bullion |
Grundsatz "Mittragen oder Begründen" | "comply or explain" principle |
Gründung von Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften | setting up of agencies, branches or subsidiaries |
im Ganzen oder zum Teil | in whole or in part |
in einer Datei oder Akte ablegen | file |
Konkurs über das Vermögen einer Gesellschaft oder einer juristischen Person | bankruptcy of a firm, company or legal person |
können ermäßigt oder verkürzt werden | may be reduced or curtailed |
Leistung ohne Gewinn oder Verlust | threshold performance |
Leistung ohne Gewinn oder Verlust | breakeven performance |
mieten oder kaufen | lease or buy |
mit Aktien oder Anteilen verbundene Rechte | rights attaching to shares |
mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen | to result in a loss or a profit |
mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist | with agreed maturity dates or periods of notice |
Mitglieder des Verwaltungs- oder des Leitungsorgans | company directors and company managers |
Nennbetrag oder, falls kein Nennbetrag vorhanden ist, | nominal value or, in the absence of a nominal value |
nichtig oder anfechtbar | void or voidable |
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware | future goods |
ob beauftragt oder nicht | whether instructed or not |
ob ... oder | whether ... or |
oder an dessen Order | or to his order |
oder andere Transportkosten | or other costs of transport |
oder andere ähnliche Dokumente | or other similar documents |
oder dergleichen | or as the case may be |
oder ein anderes rechtliches Verfahren | or other legal process |
oder einen anderen Nachweis von | or other evidence of (...) |
oder einer sonstigen zuständigen Stelle | or other competent authority |
oder in beiden Ländern | or in both countries |
oder irgendwelche andere Dokumente | or any other documents whatsoever |
oder irgendwelche andere Personen | or any other person whatsoever |
oder irgendwelche andere Ursachen | or any other causes |
oder sonstwo | or elsewhere |
oder Vertreter im Amt | o.V.i.A. or deputy |
oder Worte ähnlicher Bedeutung | or words of similar effect |
oder ähnliche Steuern | or other similar taxes |
oder ähnliches | or the like |
ohne Einmischung oder Einflussnahme | without any interference or influence |
Personalien der natürlichen Personen oder Bezeichnung der juristischen Personen | identity of the natural or legal persons |
Provision an Obervertreter oder Großhändler | overriding commission |
Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werden | debt securities issued or guaranteed by the State |
sämtliche Meldungen oder Nachrichten | all advice or information |
Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | member |
Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | stockholder |
Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften | shareholder |
und/oder Steuern | and/or taxes |
unmittelbar oder mittelbar eingreifen | to involve oneself directly or indirectly |
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen | signed or initialled |
verfälschte Arzneimittel oder Drogen | adulterated drugs |
Vermögen der oHG oder KG | partnership assets |
Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgane | management or supervisory bodies |
Verwaltungs- oder Leitungsorgan | administrative or management body |
Verzögerung oder Verlust unterwegs | delay or loss in transit |
vorbeugende gerichtliche oder verwaltungsmässige Kontrolle der Rechtmässigkeit | judicial or administrative preventive supervision of the legality |
Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | date on which loans and advances or liabilities arise |