DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Business containing oder | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaftenagency, branch or subsidiary
Aktien oder Anteileshares
Aktien oder Anteile am Kapitalshares in the capital
Aktien oder Anteile besitzento hold shares
Aktien oder Anteile haltento hold shares
Aktionäre oder Gesellschaftershareholders or members
Aktionäre oder Gesellschaftershareholders
als Sicherheit verpfändete oder übertragene Vermögensgegenständeassets pledged or otherwise assigned as security
am oder um denon or about
am oder vor dem Verfalldatumon or before the expiry date
Anwendung von Prinzipien oder Verfahrenapplication
ausschliesslicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereichsole or main fields of activities
ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuernexclusive of VAT and/or taxes
Besitz von Aktien oder Anteilenthe holding of shares
Besitz von Aktien oder Anteilento hold shares
Bestellungs- oder Abberufungsrechterights of appointment and removal
den Konkurs über das Vermögen einer Gesellschaft oder einer juristischen Person eröffnento open the bankruptcy of a firm, company or legal person
der Konkurs kann den Verlust oder die Beschränkung von Rechten nach sich ziehenbankruptcy may entail disqualifications and restrictions of rights
der Ort oder Bereich wothe place or range where
direkte oder indirekte Kostenexpenses of or incidental
durch bewegliches oder unbewegliches Vermögen dinglich gesichertsecured by a charge on movable or immovable property
durch ein oder mehrere Drittländerthrough one or more countries
durch Indossament oder auf anderem Wegeby endorsement or otherwise
Eigenerstellung oder Fremdbezugmake or buy
einzeln oder insgesamtany or all of which
Entschädigung für Verlust oder Beschädigungcompensation for loss or damage
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeitdate on which loans and advances or liabilities arise
erforderliche oder übliche Vorgängenecessary or customary operations
Ergebnis vor oder nach Steuernprofit or loss before or after deduction of tax
Garantie- oder Bürgschaftsnehmerproposer
Garantie- oder Bürgschaftsnehmerpolicyholder
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge habencollective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator
Gesellschafter oder Mitgliedermembers and shareholders
gesetzliche oder satzungsmässige Verpflichtungobligation in law or in the memorandum or articles of association
gestatten oder vorschreibento require or permit
gestatten oder vorschreibento authorise or require
Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeitcreditor of the same ranking or category
Gold- oder Silberbarrenbullion
Grundsatz "Mittragen oder Begründen""comply or explain" principle
Gründung von Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaftensetting up of agencies, branches or subsidiaries
im Ganzen oder zum Teilin whole or in part
in einer Datei oder Akte ablegenfile
Konkurs über das Vermögen einer Gesellschaft oder einer juristischen Personbankruptcy of a firm, company or legal person
können ermäßigt oder verkürzt werdenmay be reduced or curtailed
Leistung ohne Gewinn oder Verlustthreshold performance
Leistung ohne Gewinn oder Verlustbreakeven performance
mieten oder kaufenlease or buy
mit Aktien oder Anteilen verbundene Rechterights attaching to shares
mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessento result in a loss or a profit
mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfristwith agreed maturity dates or periods of notice
Mitglieder des Verwaltungs- oder des Leitungsorganscompany directors and company managers
Nennbetrag oder, falls kein Nennbetrag vorhanden ist,nominal value or, in the absence of a nominal value
nichtig oder anfechtbarvoid or voidable
noch nicht erworbene oder hergestellte Warefuture goods
ob beauftragt oder nichtwhether instructed or not
ob ... oderwhether ... or
oder an dessen Orderor to his order
oder andere Transportkostenor other costs of transport
oder andere ähnliche Dokumenteor other similar documents
oder dergleichenor as the case may be
oder ein anderes rechtliches Verfahrenor other legal process
oder einen anderen Nachweis vonor other evidence of (...)
oder einer sonstigen zuständigen Stelleor other competent authority
oder in beiden Ländernor in both countries
oder irgendwelche andere Dokumenteor any other documents whatsoever
oder irgendwelche andere Personenor any other person whatsoever
oder irgendwelche andere Ursachenor any other causes
oder sonstwoor elsewhere
oder Vertreter im Amto.V.i.A. or deputy
oder Worte ähnlicher Bedeutungor words of similar effect
oder ähnliche Steuernor other similar taxes
oder ähnlichesor the like
ohne Einmischung oder Einflussnahmewithout any interference or influence
Personalien der natürlichen Personen oder Bezeichnung der juristischen Personenidentity of the natural or legal persons
Provision an Obervertreter oder Großhändleroverriding commission
Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werdendebt securities issued or guaranteed by the State
sämtliche Meldungen oder Nachrichtenall advice or information
Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaftenmember
Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaftenstockholder
Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaftenshareholder
und/oder Steuernand/or taxes
unmittelbar oder mittelbar eingreifento involve oneself directly or indirectly
unterschrieben oder mit Handzeichen versehensigned or initialled
verfälschte Arzneimittel oder Drogenadulterated drugs
Vermögen der oHG oder KGpartnership assets
Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorganemanagement or supervisory bodies
Verwaltungs- oder Leitungsorganadministrative or management body
Verzögerung oder Verlust unterwegsdelay or loss in transit
vorbeugende gerichtliche oder verwaltungsmässige Kontrolle der Rechtmässigkeitjudicial or administrative preventive supervision of the legality
Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeitdate on which loans and advances or liabilities arise