Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Business
containing
matter of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
All matters not covered in this Contract shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation
Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются действующим законодательством РФ
(Пункт контракта
Soulbringer
)
All other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation
во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации
(как вариант)
as a
matter of
course
разумеется
be a
matter of
luck
быть делом везения
be a
matter of
luck
быть делом случая
be a
matter of
personality and character
быть вопросом личности и характера
fact of the matter
суть дела
facts of the matter
обстоятельства дела
hearing of the principal matter
заслушивание основного вопроса
in the
matter of
касательно вопросов
(
Johnny Bravo
)
look into the
matter of
делать обзор
(
MichaelBurov
)
look into the
matter of
изучать
(
MichaelBurov
)
look into the
matter of
сделать обзор
(
MichaelBurov
)
look into the
matter of
изучить
(
MichaelBurov
)
look into the
matter of
разобраться
(
MichaelBurov
)
look into the
matter of
обследовать
(
MichaelBurov
)
look into the
matter of
исследовать
(
MichaelBurov
)
matter of
appropriation rules
вопрос о порядке присвоения собственности
matter of
confidence
секретное дело
matter of
inducement
вопрос встречного удовлетворения
matter of
principle
принципиальный вопрос
matter of
principle
дело принципа
matter of
priority
первоочередной вопрос
matter of
priority
вопрос приоритета
matter-of
-course
само собой разумеющийся
on the
matter of
medical intervention
по вопросам медицинского вмешательства
(из доверенности
Johnny Bravo
)
reporting is faster by a
matter of
months
отчётность осуществляется быстрее на несколько месяцев
reporting is faster by a
matter of
months
составление отчетов осуществляется быстрее на несколько месяцев
subject
matter of
case
существо судебного дела
subject
matter of
contract
предмет договора
(the Purchaser is desirous of acquiring from the Vendor the Goods which form the subject-matter of this contract . . .LE2
Alexander Demidov
)
subject
matter of
trust
предмет опеки
Get short URL