Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Business
containing
las
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Greek
acceso a
la
financiación
πρόσβαση στη χρηματοδότηση
acceso a
la
financiación
πρόσβαση σε χρηματοδοτήσεις
anexo de
las
cuentas anuales
προσάρτημα των ετήσιων λογαριασμών
buen gobierno de
la
empresa
εταιρική διακυβέρνηση
cambio en vigor en
la
fecha de adquisición
ισχύουσα τιμή κατά την ημέρα απόκτησης
cargas correspondientes a
la
amortización de la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al vencimiento
έξοδα που αντιστοιχούν στην κλιμακωτή απόσβεση των ποσών που προκύπτουν από την κτήση στοιχείων του ενεργητικού με τίμημα ανώτερο του πληρωτέου κατά τη λήξη
cierre de
las
cuentas anuales del ejercicio anterior
τέλος της προηγούμενης χρήσης
condiciones de establecimiento de
las
cuentas consolidadas
προϋποθέσεις καταρτίσεως ενοποιημένων λογαριασμών
contabilidad por
el
valor razonable
λογιστική της εύλογης αξίας
contabilidad por
el
valor razonable
λογιστική αποτίμησης στην εύλογη αξία
contabilidad por
el
valor razonable
αποτίμηση με την εύλογη αξία
continuación de
las
actividades
συνεχής λειτουργία των επιχειρήσεων; αρχή της συνεχούς λειτουργίας των επιχειρήσεων
Convenio sobre
el
reconocimiento mutuo de sociedades y personas jurídicas
Σύμβαση περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων
correcciones de valor de
las
inversiones
έσοδα από αναπροσαρμογές της αξίας των επενδύσεων
cuadro de indicadores de
las
PYME
πίνακας αποτελεσμάτων των ΜΜΕ
derechos correspondientes a
las
acciones o partes
δικαιώματα που απορρέουν από τις μετοχές ή τα μερίδια
derechos poseidos en
el
capital
δικαιώματα στο κεφάλαιο
desglosar en
el
Anexo
αναγράφω αναλυτικά στο παράρτημα
elementos de
las
partidas del activo y del pasivo
περιεχόμενο των λογαριασμών ενεργητικού και παθητικού
en partida especial con
la
denominación correspondiente
σε ιδιαίτερο λογαριασμό με κατάλληλο τίτλο; σε ιδιαίτερο
χωριστό
κονδύλι με αντίστοιχο τίτλο
establecer
las
cuentas anuales
καταρτίζω τους ετήσιους λογαριασμούς
facultado para
el
control de cuentas
πρόσωπο αναγνωρισμένο για το λογιστικό έλεγχο
favorecer
la
claridad
επιτρέπω
προσδίδω
μεγαλύτερη σαφήνεια
fecha de cierre de
las
cuentas consolidadas
ημερομηνία κλεισίματος των ενοποιημένων λογαριασμών
fecha en que nacen
los
créditos o las deudas
ημερομηνία κατά την οποία γεννάται η απαίτηση
garantizar
las
obligaciones de un tercero
εγγυώμαι για τις υποχρεώσεις τρίτου
importe acumulado de
las
correcciones de valor
συγκεντρωτικό κονδύλι των διορθώσεων αξιών
importe de
las
diferencias
ποσό της διαφοράς
inclusión en
el
activo
εμφανίζω
εγγράφω
στο ενεργητικό; εμφάνιση
εγγραφή
στο ενεργητικό
inclusión en
el
pasivo
εγγράφω στο παθητικό; εγγραφή στο παθητικό
ingresos de
las
inversiones
έσοδα από επενδύσεις
inscribir en
el
registro
σημειώνω στο βιβλίο
intervenir en
la
gestión
αναμειγνύομαι στη διοίκηση
επιχείρησης
minusvalías no realizadas de
las
inversiones
μη ρευστοποιηθείσες ζημίες από επενδύσεις
modos de establecimiento de
las
cuentas consolidadas
τρόπος καταρτίσεως των ενοποιημένων λογαριασμών
negociación de
la
venta
διαπραγματεύσεις πωλήσεως
για την πώληση αγαθού
persona que ofrece
la
garantía
παρέχων εγγύηση
primera venta a
la
baja
υστέρηση ζήτησης για πρώτη φορά
proceso vital para
la
empresa
ζωτική επιχειρησιακή διαδικασία
programa de apoyo a
la
política en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones
Υποστήριξη της πολιτικής για τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών
Programa para
la
Competitividad de las Empresas y para las Pequeñas y Medianas Empresas
πρόγραμμα για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και τις ΜΜΕ
provisiones técnicas de
las
pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro
τεχνικές προβλέψεις των ασφαλιστηρίων συμβολαίων ζωής όταν τον επενδυτικό κίνδυνο φέρει ο ασφαλιζόμενος
pérdidas procedentes de
la
realización de inversiones
ζημίες από ρευστοποίηση επενδύσεων
rectificaciones de correcciones de valor en valores mobiliarios en participaciones incluidas
las
correspondientes en empresas del grupo
έσοδα από διορθώσεις της αξίας κινητών αξιών..., συμμετοχών και μεριδίων σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις
rehusar
la
certificación
de las cuentas
αρνούμαι την έκφραση γνώμης
rendimientos procedentes de
la
periodificación correspondiente de la prima de los activos adquiridos por debajo de la cantidad pagadera al vencimiento
έσοδα που προκύπτουν όταν υπαχθούν κλιμακωτά στο οικονομικό αποτέλεσμα τα ωφελήματα που απορρέουν από την κτήση στοιχείων του ενεργητικού με καταβολή ποσού κατώτερη από το πληρωτέο κατά τη λήξη
régimen de nulidades de
la
fusión
καθεστώς των ακυροτήτων της συγχωνεύσεως
Get short URL