English | Russian |
devise ways to keep workers | изобретать способы удерживать работников (в компании) |
duty to keep accounts | обязанность вести бухгалтерский учёт |
duty to keep fences in repair | обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии |
duty to keep secret | обязанность хранить тайну |
failure to keep within a time limit | нарушение предельного срока |
failure to keep within time limit | нарушение предельного срока |
failure to keep within time limit | несоблюдение предельного срока |
keep a conversation going | поддерживать разговор |
keep a job after a merger | сохранить работу после слияния компаний |
keep a leader of the industry | оставаться лидером в определённой сфере |
keep a line of goods | сохранять ассортимент товаров |
keep a patent in force | сохранять патент в силе |
keep a patent in force | поддерживать патент в силе |
keep a promise | выполнять обещание |
keep a secret | держать в секрете |
keep a shop | держать магазин |
keep abreast of trends in the market | быть в курсе тенденций на рынке (translator911) |
keep accounts | вести счета |
keep advised | извещать (AronDonDon) |
keep smth afloat | поддерживать что-л. на плаву |
keep an account of transactions | вести отчётность о сделках (алешаBG) |
keep an account of transactions | вести отчётность о делах (алешаBG) |
keep an agreement | выполнять соглашение |
keep an open mind | быть открытым для идей |
keep an open mind at all times | всегда быть восприимчивым |
keep at the forefront of innovation | быть в авангарде новых технологий |
keep away from | держаться подальше (smth, от чего-л.) |
keep back | вычита́ть (from; из зарплаты) |
keep back | вычита́ть |
keep back | вычита́ть (from; из зарплаты и т. п. В.И.Макаров) |
keep back | держаться в стороне |
keep back from | вычита́ть (из зарплаты и т. п. В.И.Макаров) |
keep books | вести бухгалтерские книги |
keep coming around | оставаться рядом (Dilnara) |
keep coming back | возвращаться снова и снова (Ю Ко) |
keep confidentiality | сохранять конфиденциальность |
keep confidentiality | хранить секрет |
keep costs down | снижать расходы |
keep current | поддерживать актуальность (K48) |
keep customers up to date with information | держать покупателей в курсе дела |
keep customers up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию покупателям |
keep CV on file | хранить резюме в базе данных компании |
keep down | сдерживать рост |
keep emotions out of decision-making | сдерживать эмоции при принятии решений |
keep employees | сохранять покупателей |
keep employees | удерживать покупателей |
keep engaged | поддерживать чей-либо интерес (напр., пользователей SirReal) |
keep eye contact with | поддерживать зрительный контакт (smb, с кем-л.) |
keep one's eye on the ball | быть бдительным |
keep-fit | поддержание формы |
keep focus | концентрироваться (Keep the focus on our peoples' performance, skills, and observable behaviors. SirReal) |
keep guard | нести охрану |
keep guard | стоять на посту |
keep hold of customers | удерживать потребителей |
keep house | прекращать платежи по долгам |
keep in force | оставаться в силе |
keep in stock | иметь в наличии |
keep in stock | иметь запас |
keep in stock | хранить на складе |
keep informed of activities | держать нас в курсе дел (dimock) |
keep intact | оставить без изменений (напр., исходный текст: "We'd like to keep the first paragraph intact but you can delete whatever you need to from the second paragraph." ART Vancouver) |
keep lessons interesting | делать уроки интересными постоянно (Moonranger) |
keep me in the know | держи меня в курсе (дел или событий Val_Ships) |
keep me informed | держи меня в курсе (дел или событий Val_Ships) |
keep me posted | держи меня в курсе (дел или событий; keep someone informed of the latest developments or news Val_Ships) |
keep office hours | соблюдать часы работы учреждения |
keep on deposit | хранить на депозите |
keep on doing | продолжать делать (smth, что-л.) |
keep on-side | сохранить |
keep one's options open | не торопиться с решением |
keep pace with | успевать (smb, за кем-л.) |
keep pace with the demand | удовлетворять спрос в достаточному количестве |
keep pace with the demand | удовлетворять спрос в достаточном количестве |
keep project on track | поддерживать выполнение проекта (MichaelBurov) |
keep project on track | вести проект по плану (MichaelBurov) |
keep one's promises | выполнять свои обещания |
keep quiet | быть бесшумным |
keep quiet | быть тихим |
keep record of | вести учёт |
keep records | вести протокол суда |
keep secret | держать в секрете |
keep something a secret | хранить что-л. в секрете |
keep something to yourself | держать при себе |
keep the books | вести бухгалтерские книги |
keep the conversation going | поддерживать разговор |
keep the dialogue open | пригласить к дальнейшему диалогу |
keep the dialogue open | оставить возможность продолжить диалог |
keep the house | вести хозяйство |
keep the market | поддерживать операции на рынке |
keep the presentation short and simple | проводить лаконичную и несложную презентацию |
keep the prices down | держать цены на низкому уровнем |
keep the prices down | держать цены на низком уровне |
keep things as they are | оставлять всё как есть |
keep smth to oneself | держать в секрете |
keep smth to oneself | держать что-л. при себе |
keep to schedule | соблюдать график |
keep to the point | говорить "по сути" |
keep track of | следить (smb, smth, за кем-л., чем-л.) |
keep up | сохранять |
keep up | удовлетворять спрос |
keep up a correspondence | поддерживать переписку |
keep up a reputation | поддерживать репутацию (ART Vancouver) |
keep up a reputation | сохранять репутацию (ART Vancouver) |
keep up the intensity | не снижайте тема (translator911) |
keep up the intensity | не снижайте темпа (контекстный перевод translator911) |
keep up the pace | сохранять темп |
keep up the pace | не отставать от |
keep up the pace | идти наравне с |
keep up the price | удерживать цену |
keep up to date | отвечать уровню современных требований |
keep smb up to date with information | держать кого-л. в курсе дела |
keep smb up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию (кому-л.) |
keep up with | держаться наравне (smb, с кем-л.) |
keep up with | не отставать (smb) |
keep up with demand | справляться со спросом (We can't keep up with the demand. – Мы не справляемся со спросом. ART Vancouver) |
keep up with demand | поспевать за спросом (ART Vancouver) |
keep up with the latest trends | поддерживать последние тенденции |
keep updated | держать в курсе (DTO) |
keep smb updated by e-mail | держать кого-л. в курсе дела по электронной почте |
keep smb updated by e-mail | информировать по электронной почте |
keep walking | продолжай движение (слоган Johnnie Walker (с) andrew_egroups) |
keep watch | наблюдать |
keep watch | сторожить |
keep within one's authority | действовать в пределах полномочий (алешаBG) |
keep within one's authority | не превышать полномочия (алешаBG) |
keep within the budget | укладываться в бюджет |
keep within the confines of the team | сохранять в пределах осведомлённости команды |
keep within the letter of the law | придерживаться буквы закона |
keep within the terms of reference | не выходить за пределы полномочий |
keep one's world | беспокоиться о сотрудниках (had told her to strong-arm her team members about their vacations, but she felt she should keep her word. Fesenko) |
keep yourself up to date | ознакомиться с актуальной информацией (Alex_Odeychuk) |
liability to keep books | обязанность вести бухгалтерские книги |
liable to keep books | обязанный вести бухгалтерский учёт |