English | Russian |
carriage paid home | перевозка оплачена |
common home | общий дом |
delivered home | доставленный на дом |
delivery home | с доставкой на дом |
employment outside the home | работа вне дома |
entertain at home | принимать дома |
entertain at home | угощать дома |
expand from its home market | выходить на международный рынок |
Federal Home Loan Bank System | Федеральная система банков жилищного кредита (США, FHLB) |
federal home loan banks | федеральные банки жилищного кредита |
Federal Home Loan Mortgage Corporation | Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита (США, Freddie Mac) |
head home | отправляться по домам |
home address distribution | рассылка по домашним адресам |
home bound | направляющийся в порт приписки |
home counties | графства, окружающие Лондон |
home country | внутренняя часть страны |
home country | страна проживания (vbadalov) |
home country control | контроль внутри страны |
home deliver | доставлять на дом |
home-delivery service | доставка товаров на дом |
home equipment | отечественное оборудование |
home equity | собственный капитал |
home equity line of credit | кредитная линия под залог дома / квартиры |
home-foreign insurance | страхование по переписке |
home-grown shopping mall | отечественный торговый центр |
home-grown shopping mall | местный торговый центр |
home-grown shopping mall | домашний торговый центр |
home help | помощь на дому |
home help scheme | система помощи на дому |
home loan bank | банк внутренних займов |
home market credit facility | источник кредитовав |
home nursing | сестринское обслуживание на дому |
home office | главная контора фирмы |
home shopping | покупка товаров по месту жительства |
home shopping service | розничная торговля |
home state | государство, в котором зарегистрировано лицо (Анна Ф) |
home video center | домашний видео-центр (dimock) |
in-home consultation | консультация с выездом на дом (ART Vancouver) |
in-home consultation | консультация на дому (An in-home consultation follows the estimate to finalize colours and other details. ART Vancouver) |
make yourself at home! | Будьте как дома! |
marital home | семейный дом |
nursing home | дом престарелых (Alexander Demidov) |
nursing home | дом инвалидов с медицинским обслуживанием |
old people's home | дом для престарелых |
out – and – home freight | фрахт в оба конца |
out-of-home eating | есть не дома, а в кафе (и т.п.) |
out-of-home eating | есть не дома, а в ресторане (и т.п.) |
owner-occupied home | дом, занимаемый владельцем |
paid home | с оплаченной доставкой на дом |
permanent home | постоянное место жительства |
return home | возвращаться домой |
returning home | возвращение домой |
returning home | возвращающийся домой |
right of occupation of the matrimonial home | право завладения домом супруга (может, всё-таки, "проживания"? Home rights permit the occupation of a property, but they do not give any actual right of ownership to it. https://www.georgegreen.co.uk/site/george-green-blog/what-is-a-matrimonial-home-rights-notice Vasq) |
second home | второй дом |
second home | летний дом |
second home | временное место жительства |
take home | доставлять на дом |
take-home pay | фактическая заработная плата |
take-home pay | заработная плата за вычетом налогов |
take-home pay | реальная заработная плата |
take-home pay | зарплата, выдаваемая на руки (Johnny Bravo) |
take-home wage | фактическая заработная плата |
take-home wage | заработная плата за вычетом налогов |
take-home wage | реальная заработная плата |
transportation to your home | доставка на дом |
vacation home | загородный летний дом |