DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing forces | all forms | exact matches only
EnglishRussian
balance of forcesравновесие сила
combine to forceобъединяться, чтобы добиваться (smth, чего-л.)
come to forceвступать в силу
coming into forceвступление в действие
coming into forceвступление в силу (Coming into force or entry into force (also called commencement) refers to the process by which legislation, regulations, treaties and other legal instruments come to have legal force and effect. The term is closely related to the date of this transition. wiki Alexander Demidov)
coming into forceвступление в силу (Coming into force or entry into force (also called commencement) refers to the process by which legislation, regulations, treaties and other legal instruments come to have legal force and effect. The term is closely related to the date of this transition. wiki – АД)
coming into force certificateсвидетельство о вступлении в силу (Alexander Matytsin)
coming into force retroactivelyвступление в действие с обратной силой
contractual forceконтрактная значимость (hizman)
date of coming into forceдата введения в действие (capricolya)
date of entering into forceвремя вступления в силу
date of entering into forceдата вступления в силу
deferred entry into forceотсроченное вступление в силу
deterrent forceвойска устрашения
deterrent forceвойска сдерживания
display of forceдемонстрация силы
enter into forceвступать в силу
enter into forces upon being signedвступать в силу с момента подписания (Soulbringer)
entering into forceвступление в силу
executory forceправо приведения в исполнение
field forceполевые сотрудники (Irene K.)
for the time being in forceдействующий на текущий момент времени (Johnny Bravo)
for the time being in forceдействующий в это время (Johnny Bravo)
force a board to resignвынуждать правление уйти в отставку
force a committee to resignвынуждать комитет уйти в отставку
force a committee to resignвынудить комитет уйти в отставку
force for progressдвигатель прогресса (For almost 130 years, Toshiba has been a force for progress... Olga Fomicheva)
force in lawпринуждение по закону
force majeureчрезвычайные обстоятельства (событие вне контроля любой из сторон, подписавших контракт: напр. забастовка, мятеж, война, стихийное бедствие и т.п.)
force majeure circumstancesдействие непреодолимой силы (Soulbringer)
force-majeure circumstancesфорс-мажорные обстоятельства (dimock)
force majeure clauseоговорка о форс-мажоре
force majeure partyсторона форсмажорного случая (Alexander Matytsin)
force of attractionсила притяжения
force of exampleсила примера
force onнавязывать что-л. (кому-л.)
force one's solution onнастаивать (smb)
force one's solution onнавязывать своё решение (smb, кому-л.)
force staff to stick to rigid hoursзаставлять штат придерживаться строгого графика работы
force throughпробиваться
force throughпрорываться
force smb to doвынуждать кого-л. делать (smth, что-л.)
force smb to doпринуждать кого-л. делать (smth, что-л.)
force smb to doзаставлять кого-л. делать (smth, что-л.)
force to retreatзаставить покинуть
force to retreatзаставить удалиться
forces of law and orderсилы правопорядка
forces of uncertaintyфакторы неопределённости (Ruzannas)
give the force of law toпридавать силу закона
global labour force participation rateобщая доля рабочей силы в данной демографической группе
growth in labour forceувеличение трудовых ресурсов
immediate executory forceпрямое принуждение, вступающее в силу в будущем
in forceимеющий силу
in forceзаконный
in full forceв полной силе
in full forceдействующий в полную силу
keep a patent in forceсохранять патент в силе
keep a patent in forceподдерживать патент в силе
keep in forceоставаться в силе
labor forceтрудовые ресурсы
labour forceчисленность рабочих и служащих
labour forceчисленность работающих
legal force of land registerюридическая сила кадастра
Liabilities of the parties and force majeureОтветственность сторон и обстоятельства непреодолимой силы (Johnny Bravo)
loss caused by natural forcesестественная убыль
major forceфорсмажор (aly-natan; an act of God FalconDot)
market forcesрыночные цены
mobile sales forceвыездные специалисты по продажам (Е. Тамарченко, 27.02.2018 Евгений Тамарченко)
mobile sales forceмобильные специалисты по продажам (Е. Тамарченко, 27.02.2018 Евгений Тамарченко)
nature and extent of force-majeure circumstancesхарактер и масштаб форс-мажорных обстоятельств (Ying)
nonuse of forceнеприменение силы
now in forceдействующий в настоящее время
peace-keeping forceвойска по поддержанию мира
peace-keeping forceмиротворческие силы
price in force at the time of the usageцена, действующая на момент использования (elena.kazan)
redeploy the labour forceпроводить перегруппировку рабочей силы
regulation in forceдействующий стандарт (MichaelBurov)
regulation in forceдействующий норматив (MichaelBurov)
relation of forcesотношение сил
remain in forceсохранять силу
remain in full force and effectсохранять юридическую силу и действовать в полном объёме (elena.kazan)
remain in full force and effectсохраняют полную силу и действуют в полном объёме (paralex)
retain in forceсохранять в силе
retain in forceоставаться в силе
rules for entry into forceправила вступления в силу
sales forceторговый штат
sales forceработники торговых предприятий
sales forceторговые агенты
sales forceпоиск путей расширения
Should force majeure ariseв случае возникновения чрезвычайных обстоятельств (from the Conference report "FORCE MAJEURE AND HARDSHIP" – Paris (France), 8 March 2001 organised by the International Chamber of Commerce (ICC). VanillaField)
standard in forceдействующий стандарт (MichaelBurov)
standard in forceдействующий норматив (MichaelBurov)
task forceспециальная группа
task forceрабочая группа
the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each partyДоговор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. (Johnny Bravo)
this Agreement shall come into force when signed by the Partiesнастоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами
this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Partyнастоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
tractor forcesтракторный парк
United Nations Emergency ForceЧрезвычайные вооружённые силы Организации Объединённых Наций (ЧВС ООН, UNEF)
Upon the cessation of the Force-Majeure circumstancesпосле окончания обстоятельств форс-мажора
use of forceприменение силы
violent use of forceгрубое применение силы