English | Russian |
decide as follows | приняли следующее решение (в договоре, декларации aly2008) |
document follow-up | сопровождение документа (Georgy Moiseenko) |
follow a downward trend | иметь тенденцию к снижению (Orwald) |
follow a seasonal pattern | следовать сезональному тренду, отличаться сезональностью (напр., consumer spending follows a seasonal pattern Olga Okuneva) |
follow smb's career | следить за чьей-л. карьерой |
follow in the steps of parents | пойти по стопам родителей (Konstantin 1966) |
follow investment guidelines | следовать официальным правилам выбора инвестиций |
follow suit | "ходить в масть" |
follow suit | следовать примеру |
follow the company's policy | следовать политике компании |
follow the guidelines | следовать правилам |
follow the kiss principle | придерживаться "кисс-принципа" (принцип упрощения конструкций или работы) |
follow the path of least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
follow the path of least resistance | следовать по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
follow the route | следовать по определённому маршруту |
follow up | вернуться к теме (I hadn’t heard back from you for a while so I thought I would follow up to see if you had any further information as per my e-mail below. – ... я решила вернуться к этой теме, чтобы выяснить, есть ли у вас дополнительная информация по моему запросу по эл. почте, см. ниже.
ART Vancouver) |
follow-up | новые материалы |
follow-up | дополнительные данные |
follow-up | календарный контроль |
follow-up | плановый учёт |
follow up | реагировать (на звонок, письмо и т.п. alexsokol) |
follow up | уточнять (информацию alexsokol) |
follow-up | последующий контроль (Alexander Matytsin) |
follow up | вернуться к вопросу (I hadn’t heard back from you for a while so I thought I would follow up to see if you had any further information as per my e-mail below. – ... я решила вернуться к этому вопросу, чтобы выяснить, есть ли у вас дополнительная информация по моему запросу по эл. почте, см. ниже. ART Vancouver) |
follow-up | повторная рассылка переписных листов |
follow up a code of ethics | поступать в соответствии с кодексом этики |
follow-up e-mail | дополнительное электронное письмо |
follow-up e-mail | последующее электронное письмо |
follow-up letter | повторное рекламное письмо |
follow up on | доводить до конца |
follow up on | упорно следовать |
follow-up survey | дополнительное обследование |
proceed as follows | поступайте следующим образом (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | выполните следующие действия (linguee.ru Andrey Truhachev) |
proceed as follows | проделайте следующие действия (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте как описано далее (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте как указано ниже (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте в соответствии с нижеуказанным (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действовать в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действовать следующим образом (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте нижеописанным образом (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | проделайте следующее (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте, как изложено ниже (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте следующим образом (linguee.ru Andrey Truhachev) |
reads as follows | гласит следующее |
reads as follows | документ гласит |