DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Business containing ein | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abänderung einer Konkursentscheidungamendment of a bankruptcy decision
allgemeines Vorrecht für eine Forderunggeneral right of preference attaching to a debt
an einem Geschäft beteiligtengaged in a business
an einem Geschäft beteiligt seinhave a hand in a business
an einen Drittento a third party
an einen Index gebundene Anleiheindex loan
an einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagenofficially listed on an official stock exchange
Anhang an einem Wechselallonge
auf ein Konto einzahlenpay into an account
auf einen Brief antwortenreply to a letter
auf einen Einwand antwortenreply to an objection
auf einen Rechtsanspruch verzichtenwaive a claim
auf jemanden einen Wechsel ziehendraw a bill on sb.
Aufhebung einer Konkursentscheidungreversal of a bankruptcy decision
Aufhebung einer Niederlassungclosure of an establishment
Aufhebung eines Vergleichscancellation of a composition
Auflösung einer Gesellschaftwinding-up
Auflösung einer Gesellschaftdissolution
Auftrag von einem alten Kundenorder from an old customer
aus einem anderen Blickwinkel sehensee from a different angle
aus einem anderen Grundfor some other reason
aus einem Buch zitierenquote from a book
ausreichend für einen Rabattsufficient to obtain a rebate
befreiende Wirkung einer Zahlungeffects of discharge of a payment
Befähigung ein Unternehmen zu führenmanagerial ability
Befähigung für ein Amtqualification for an office
Befähigung für einen Berufqualification for a profession
Befähigung für einen Postenqualification for a position
Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruhtpower of control based on a majority of the voting rights
bei einem Thema verweilendwell upon a subject
Belegenheit einer Verbindlichkeitlocation of a debt
Belegenheit eines Gegenstandeslocation of a property
Bemessungsgrundlage und Umfang einer Sicherheitsubject-matter and scope of secured rights
Berufung in ein Ehrenamthonorary appointment
Berufung in ein öffentliches Amtappointment to a public office
Bestellung eines Konkursverwaltersappointment of a liquidator
Bestellung eines Verwaltersappointment of a liquidator
Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäftspecial agent
Bewerber für einen Postencandidate for a position
Bildung einer Masseconstitution of a debtor's estate
Darlehen für einen Tagovernight money
Darlehen für einen Tagovernight loan
das einen Wechsel einschließtincluding a bill of exchange
dem Käufer ein Konnossement beschaffenfurnish the buyer a B/L
den Gläubigern in einem Konkursverfahren erteilte vollstreckbare Titelinstruments for enforcement delivered to creditors in bankruptcy proceedings
der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffenthe seller has to furnish a B/L
die einen Schlichtungsantrag stelltthe party making a request for conciliation
die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens beantragento request the opening of insolvency proceedings
die mit einem Inkasso befaßt sindbanks concerned with a collection
die Verpflichtungen eines Dritten übernehmento underwrite the obligations of a third party
durch ein allgemeines Vorrecht gesicherte Forderungclaim secured by a general right of preference
durch ein dingliches Recht gesicherte Forderungclaim guaranteed by a right over land or other property
durch ein drittes Landthrough another country
durch ein oder mehrere Drittländerthrough one or more countries
durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehaltreservation of title evidenced in writing
durch ein Telekommunikationsmittel beauftrageninstruct by any teletransmission
durch einen bevollmächtigten Beauftragtenby a duly accredited agent
durch einen einzigen Schiedsrichterby a sole arbitrator
durch einen Hinweis in dem Kreditby wording in the credit
durch einen Schiedsrichterby one arbitrator
durch einen Zusatzby adding words to this effect
Eigentumsübertragung zur Sicherung einer Forderungtransfer of ownership as security for a debt
ein Abenteuer aufgebenabandon an adventure
ein Akkreditiv erstellenopen a credit
ein Akkreditiv erstellenestablish a credit
ein Akkreditiv eröffnenopen a letter of credit
ein Akzept einlösendischarge an acceptance
ein Amt ablehnenrefuse an office
ein Amt übernehmenaccept an office
ein anderer Bezogenerany other drawee
ein Angebota choice of products
ein Angebot ablehnenreject an offer
ein Angebot ablehnenrefuse an offer
ein Angebot machentender
ein Angebot zurückziehenwithdraw a bid
ein Anrecht verlierenlose a right
ein Auftragan order
Ein-/Ausgabeprozessorinput-output processor
ein beträchtliches Einkommena sizable income
ein Buch in kurze Fassung bringenabridge a book
ein Darlehen aufnehmentake up a loan
ein Darlehen aufnehmenraise a loan
ein Darlehen gewährengrant a loan
ein Darlehen kündigenrecall money
ein Darlehen kündigenrecall a loan
ein Denkmal errichtenraise a monument
ein Dokument amtlich hinterlegenlodge a document
ein Dokument bei Gericht hinterlegenlodge a deed
ein Dokument fälschenfalsify a document
ein Dollar für das Dutzenda dollar a dozen
ein Drittelone third
ein einträgliches Geschäftlucrative business
ein Embargo auferlegenimpose an embargo
ein erworbenes Rechta required right
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokumentsa copy of this latter document
ein Fach als Hauptfach studierenmajor in a subject
ein Fest abhaltenhold a festival
ein Formblatt ausfüllenmake out a form
ein Formblatt ausfüllenfill in a form
ein Gebäude ausbessernrepair a building
ein Gebäude errichtenput up a building
ein Gebäude renovierenrenovate a building
ein geeignetes Angebota suitable offer
ein genügendes Gewichta sufficient weight
ein geregelter Warenflussa steady flow of goods
ein geregelter stetiger Warenflusssteady flow of goods
ein Gericht wird sich weigerna court will refuse to
ein Gerücht in Umlauf setzenput out a rumour
ein Gerücht verbreitenrumour
ein Gerüst aufstellenput up a scaffolding
ein Geschenk annehmenaccept a present
ein Geschenk erhaltenreceive a present
ein Geschäft aufgebengive up a business
ein Geschäft aufgebenabandon a business
ein Geschäft eröffnenopen a business
ein Geschäft eröffnenestablish a business (gründen)
ein Geschäft fortführencontinue a business
ein Geschäft führenoperate a business
ein Geschäft schließenclose down a business
ein Geschäft tätigentransact
ein Gesetz durchbringenput a bill through
ein Gesetz einbringenintroduce a bill
ein Gesetz verabschiedenpass a bill
ein Gesicht machenput on a face
ein Gesuch ablehnenrefuse a request
ein Gesuch abschlägig bescheidenreject a request
ein Glas füllenfill a glass
ein Großhändler packt Ware kleiner aba wholesaler breaks bulk
ein Grundstück beleihenlend on mortgage
ein größerer Beitraga major contribution
ein Gutachten liefernrender an expert opinion
ein Handelspapiera document of commercial character
ein Haus frei machenvacate a house
ein Hindernis bildenform an obstacle
ein Inventar errichtenmaking of an inventory
ein Inventar errichtento make an inventory
ein Jahr langyear-long
ein Kartell bildencartellize
ein Konnossement ausstellenmake out a bill
ein Konto abschließenstrike a balance
ein Konto begleichensettle an account
ein Konto belastencharge to an account
ein Konto erkennencredit an account with
ein Konto fälschenfalsify an account
ein Konto führenkeep an account
ein Konto haben beihold an account with
ein Konto haben beibank with
ein Konto richtig stellenadjust an account
ein Konto schließenclose an account
ein Konto unterhaltenkeep an account
ein Konto überprüfenexamine an account
ein Konto überziehenover check an account
ein Lichtbild verkleinernreduce a photo
ein Lieferant unter CIF Bedingungena CIF supplier
ein Limit stellenfix a limit
ein Limit vorgebengive a limit
ein Luxusa luxury we cannot afford
ein Lächeln entlockenraise a smile
ein mangelhafter Zustanda defective condition
ein mangelhafter Zustand der Verpackunga defective condition of the packaging
ein mangelhafter Zustand der Warea defective condition of the goods
ein materieller Vorteilmaterial advantage
ein Mittel zura means of (...)
ein Möbelstückpiece of furniture
ein namentlich genannter Frachtführera named carrier
ein namentlich genanntes Schiffa named vessel
ein neues Verfahren anwendenapply a new technique
ein Patent verwertenwork a patent
ein Pfand einlösenredeem a pledge
ein Problem erzeugenraise a problem
ein Produkt auf den Markt bringenlaunch a product
ein Projekt aufgebenabandon a project
ein Ratpiece of advice
ein Recht aufgebenabandon a right
ein Recht übertragenconfer a right
ein reiches Angebot an Warea wide variety of goods
ein reines begebbares Konnossementa clean negotiable B/L
ein reines in ein unreines Konnossementa clean into an unclean B/L
ein reines Transportdokumenta clean transport document
ein Risiko auf sich nehmentake a risk
ein Risiko auf sich nehmenaccept a risk
ein Risiko deckencover a risk
ein Risiko eingehenincur a risk (übernehmen)
ein Risiko übernehmenunderwrite a risk
ein Risiko übernehmenincur a risk
ein Scheck stoppenstop a cheque
ein Schiff aufgebenabandon a ship
ein Schiff charterncharter a vessel
ein Schiff verlassenabandon a ship
ein schriftlicher Antraga request in writing
ein solcher Vorbehaltsuch reserve
ein solches Konossementsuch bill of lading
ein Stück Landpiece of land
ein Testament als gültig bestätigen lassenprove a will
ein Testament anfechtencontest a will
ein Theaterstück probenrehearse a play
Ein- und Ausspeichernroll-in roll-out
Ein- und Verkaufpurchase and sale
ein Unternehmen aufgebenabandon an enterprise
ein Unternehmen auflösenclose a company
ein Unternehmen leitenmanage
ein Verbot aufhebenlift a ban
ein Vermögen ansammelnhoard up a treasure
ein Vermögen ansammelnamass a fortune
ein Vermögen erwerbengain a fortune
ein Vermögen erwerbenacquire a fortune
ein Versprechen nicht einhaltenneglect a promise
ein Visum nicht gewährenrefuse a visa
ein Waggon geeigneter Größea wagon of suitable size
ein Waggon von geeigneter Arta wagon of suitable type
ein weiter Kreis vona wide circle of
ein Werkzeug schärfenedge a tool
ein Zahlungspapiera document of financial character
ein zugefügter Vermerkan added note
ein zugefügter Vermerka superimposed notation
ein zugefügter Vermerka superimposed note
eine Bedingung in einem Kredita requirement in a credit
eine Forderung anmeldento lodge a claim
eine Forderung befriedigento pay a claim
eine Forderung berichtigento satisfy a debt
eine Forderung berichtigento pay a claim
eine Forderung bestreitento contest a claim
eine Forderung feststellento admit a debt
eine Forderung geltend machento lodge a claim
eine Forderung in einem Konkursverfahren geltend machento lodge a claim in a bankruptcy
eine Forderung sicherndes Vorrechtpreferential right securing a debt
eine Forderung zurückweisento reject a claim
eine Hypothek an einem Grundstück bestellento contract a mortgage in respect of immovable property
eine Konkurseröffnung bekanntmachento advertise a bankruptcy judgment
einem Frachtführer übergebendelivered to a carrier
einem Hindernis begegnenmeet with an obstacle
einem Konto gutschreibencredit an account
einem Plan folgenpursue a plan
einem Vergleich unterliegendbound by a composition
einem Zeitplan folgenpursue a scheme
einen Angestellten entlassenrelease an employee
einen Anspruch erhebenraise a claim
einen Anspruch erhebenlodge a claim
einen Anteil am Geschäft verkaufensell an interest
einen Antrag ablehnendismiss an application
einen Antrag einreichenpresent an application
einen Antrag genehmigenallow an application
einen Antrag stellenmake an application
einen Antrag zurückziehenwithdraw an application
einen Arbeitsplatz besetzenfill a job
einen Arbeitsplatz habenhold a job
einen Artikel auszeichnenlabel an article
einen Artikel führenkeep an article
einen Artikel herstellenproduce an article
einen Artikel schreibenwrite an article
einen Aufkäuferring bindencorner the market
einen Aufschub verlängernto extend a stay
einen Auftrag für jemanden plazierenplace an order for sth.
einen Auftrag zurückziehenwithdraw an order
einen bedeutenden Einfluss habento have a material effect
einen Bericht verfassencompile a report
einen Bericht verfassendraw up a report
einen Bericht verfassenwriting a report
einen Bericht vorlegensubmit a report
einen Bestätigungsvermerk zu der Bilanz erteilento certify the balance sheet
einen Brief erhaltenreceive a letter
einen Brief schreibenwrite a letter
einen Brief vorweisenproduce a letter
einen Brief zustellendeliver a letter
einen Bürgen stellenprovide surety
einen Dieb verfolgenpursue a thief
einen Dienst leistenrender a service
einen Eid ablegentake an oath
einen Eid leistentake an oath
einen Eindruck gewinnenreceive an impression
einen Entschluss fassentake a decision
einen ernsthaften Vergleich vorschlagento propose a cogent arrangement or composition
einen Fall vor Gericht durchfechtenfight a case
einen Fehler findenfind a fault
einen Film herausbringenrelease a film
einen Fond schaffenraise a fund
einen Freund begleitenaccompany a friend
einen Gefangenen freikaufenredeem a prisoner
einen Gegenstand zurückbehaltento hold a property
einen Geldbetrag aufbringenraise a sum
einen Gewinn abwerfenleave a margin
einen guten Ruf begründenestablish a good reputation
einen guten Ruf gewinnenachieve a good reputation
einen Herausgabeanspruch erhebento lodge a claim for recovery
einen Hinweis erhält aufcontains a reference to
einen Hut aufsetzenput on a hat
einen Kandidaten ablehnenrefuse a candidate
einen Kompromiss zustande bringeneffect a compromise
einen Konkurs abwendento forestall bankruptcy
einen Konkurs bekanntmachento advertise a bankruptcy
einen Konkurs veröffentlichento advertise a bankruptcy
einen Konkursantrag stellento lodge an application for bankruptcy
einen Konkursantrag stellento initiate a bankruptcy
einen Kredit erhöhenincrease a credit
einen Kredit eröffnenestablish a credit
einen Kunden abwerbenalienate a customer
einen Kunden bedienenattend to a customer
einen kurzen Bericht gebenreport briefly
einen Laden führenkeep a shop
einen Lehrstuhl innehabenhold a chair
einen Mahnbrief unbeachtet lassenignore a reminder
einen Mantel anziehenput on a coat
einen Markt bearbeitenwork a market
einen Markt erschließenopen up a market
einen Meineid schwörenperjure
einen Nachlass verwaltenadminister an estate
einen Namen annehmenassume a name
einen neuen Artikel einführenlaunch a new product
einen Plan aufgebenabandon a plan
einen Plan ausdenkendevise a plan
einen Plan zerstörenaxe a plan
einen Plan übernehmenadopt a plan
einen Posten abhakentick off an item
einen Preis angebenquote a price
einen Preis festlegenpeg a price (Andrey Truhachev)
einen Preis festlegenfix a price (Andrey Truhachev)
einen Preis festsetzenascertain a price
einen Rabatt gewährenallow a discount
einen Rat nicht beachtenneglect a piece of advice
einen Saldo ausgleichensettle a balance
einen Schaden vergütenmake up for a loss
einen scharfen Verweis erteilenreprimand
einen Scheck auf eine Bank ziehendraw a check on a bank
einen Scheck ausstellenwrite out a cheque
einen Scheck ausstellenmake out a cheque
einen Scheck einlösencash a cheque
einen Schiedsspruch annehmenabide by an award (befolgen)
einen Schuldspruch fallenreturn a verdict of guilty (verkünden, sprechen)
einen Schuldspruch fällenof guilty (mit dem Ergebnis "schuldig")
einen Schuldspruch fällenreturn a verdict
einen Sieg erringengain a victory
einen Stein aufhebenraise a stone
einen Streik ausrufencall a strike
einen Streit anfangenraise a quarrel
einen Studiengang unterbrechenstop out
einen Sturm entfachenraise a storm
einen Termin anberaumenfix a day
einen Termin ansetzenfix a time-limit
einen Termin setzenappoint a date
einen Text kürzenabbreviate a text
einen Unfall meldenreport an accident
einen Unterschied machendiscriminate
einen Vergleich annehmenaccept a compromise
einen Vergleich erfüllento implement an arrangement or composition
einen Vergleich vorschlagenoffer a compromise
einen Verlust abdeckencover a loss
einen Verlust erleidenincur a loss
einen Verlust wiedergutmachenrepair a loss
einen Vertrag aufhebencancel a contract
einen Vertrag auslaufen lassenterminate a contract
einen Vertrag auslegenconstrue a contract
einen Vertrag entwerfendrawing up a contract
einen Vertrag entwerfendraw up a contract
einen Vertrag lösenterminate a contract
einen Vertrag schließenenter into a contract
einen Vertrag schließenmake an agreement
einen Vertrag schließenenter into an agreement
einen Vertrag schließencontract
einen Vertrag schließenconclude a contract
einen Vertrag unterzeichnensign a contract
einen Vertreter einsetzenappoint an agent
einen Vorschlag ablehnenrefuse a proposal
einen Vorschlag annehmenaccept a proposal
einen Wechsel akzeptierenaccept a bill
einen Wechsel aufnehmentake up the bill
einen Wechsel ausstellenmake out a bill
einen Wechsel bei Vorlage einlösenhonour a bill on presentation
einen Wechsel diskontierendiscount a bill
einen Wechsel einlösenhonour a bill
einen Wechsel einlösenencash a bill
einen Wechsel nicht einlösendishonour a bill
einen Wechsel nochmals ziehenredraft a bill of exchange
einen Wechsel verlängernrenew a bill
einen Wechsel zahlenhonour a bill
einen Wechsel ziehendraw
einen Wink gebengive sb. a hint
einen Wunsch erfüllenfulfill a desire
einen Zaun aufrichtenput up a fence
einen Zeugen beibringenproduce a witness
einer Zentralorganisation angeschlossenaffiliated to a central body
Eintragung in ein Registerentry in a register
Entscheidung für einen Berufoccupational decision
Ersatz für einen Schadenindemnity for a loss
Eröffnung eines Konkurses mit Auslandswirkungopening of international bankruptcy proceedings
es begründet ein Versprechenit constitutes a definite undertaking
es ist immer noch ein wesentliches Elementit remains a vital element
es wird ein erfahrener Verkäufer gesuchtan experienced salesman is required (Andrey Truhachev)
falls ein Auftrag etwas verbietetshould an order prohibit sth.
frühester Termin für ein Ereignisearliest event time
Furcht vor einem Unfallfear of an accident
für ein Handelsgeschäftrelating to a trading transaction
für eine Forderung eine Hypothek an einem Grundstück bestellento contract a mortgage in respect of immovable property as security for a debt
für einen Momentmomentarily
für einen Moment innehaltenpause for a moment
für einen Posten geeignetqualified for an appointment
für einen Schaden haftbarliable for a loss
für weniger als ein Jahrfor less than a year
gegen ein Patent verstoßeninfringe a patent
gegen ein Pfand Geld leihenlend on pawn
gegen ein Warenzeichen verstoßeninfringe a trade mark
Geld von einem Konto abhebendraw cash from an account
Gewinn aus einem Diebstahlswag
gewissermaßen ein Monopolquasi-monopoly
Gewährung einer baren Zuzahlungcash payment
Gewährung einer baren Zuzahlungcash element
Grundzeit für einen Arbeitsgangbasic time
haben ein neues Aussehen erhaltenhave been given a new look
im Zusammenhang mit einem solchen Protestin connection with such protest
immer wenn der Verkäufer einen Besuch machtwhenever the salesman calls
in einen Rang einreihenranking
Inhaber einer Aktieholder of a share
jemandem ein Geheimnis entlockendraw a secret from sb
jemandem einen Auftrag erteilenplace an order with sb.
jemanden von einem Versprechen entbindenrelease sb from a promise
Kapitalzuführung an eine Gesellschaftcontribution to a company
Klage aufgrund eines Konkursesaction arising from the bankruptcy
Konkurs eines Verstorbenenbankruptcy of a deceased person
Kostenberechnung für einen Auftragjob costing
Kostenrechnung für einen Auftragjob costing
Kreuzvermerk auf einem Wechselcrossing
Laufkarte für ein Werkstückwork label
Liquidationsüberschuss eines Konkursessurplus of a bankruptcy
mit einem Darlehen aushelfenaccommodate with a loan
mit einem Geheimnis umwebenmystify
mit einem Gerüst versehenscaffold
mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessento result in a loss or a profit
mit einem Stimmrecht verbundenes Wertpapiersecurity conferring voting rights
mit einem Stimmrecht versehenes Wertpapiersecurity conferring voting rights
mit einem Vorrecht belastencharge with rights
mit einem zusätzlichen Vermerk versehenduly endorsed
mit einer Restlaufzeit von fünf Jahrendue and payable after five years
mit einer Sicherheit belastencharge with secured rights
mittlere Zeitspanne bis zu einem Ausfallmeantime to failure
muss ein Datum tragenmust be dated
muss ein voller Satz seinmust be a full set
nach einem Muster formenform upon a pattern
Nichtigerklärung eines Vergleichsannulment of a composition
Niederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Staatesestablishment situated in another State
Normalzeit für einen Arbeitsablaufbase time
Normalzeit für einen Arbeitsgangnormal time
Normalzeit für einen Arbeitsgangbasic time
nur für einen kurzen Zeitraumfor a short term only
oder ein anderes rechtliches Verfahrenor other legal process
oder einen anderen Nachweis vonor other evidence of (...)
ohne einen Pfennigflat broke
Rang eines Vorrechtsrank of a preferential right
Recht ein Ding zu benutzenright of using a thing
Recht ein Ding zu vernichtenright of destroying a thing
Recht ein Ding zu veräußernright of disposing of a thing
Recht ein Ding zu ändernright of altering a thing
Rückübereignung eines Grundstücksretransfer of immovable property
Schulden aus einem Vertragsimple contract debts
Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werdendebt securities guaranteed by a legal person
setzen Sie den Betrag in Worten einfill in the amount in words
sich als ein anderer ausgebendpassing off as sb. else
sich an einen Vertrag haltenabide by a contract
sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehenrefer specifically to an INCOTERM
sich einem Kartell anschließenjoin a cartel
sich weigern einen Betrag anzunehmenrefuse to accept a sum
solch ein Laden hat große Anziehungskraftsuch a shop has a great appeal
sollte ein Vergleich zustande kommenshould a settlement result
Stimmrecht aus einer angemeldeten Forderungright to vote arising out of a claim lodged
Teilnehmer an einem Wettbewerbcontestant
teilweise Berichtigung einer Forderungpart payment in respect of a claim
Tochterunternehmen einer bestimmten Rechtsformundertaking established as a type of company
Tochterunternehmen eines Tochterunternehmenssubsidiary undertaking of a subsidiary undertaking
Umfang eines Vorrechtsrank of a preferential right
unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnungunder a separate item with an appropriate heading
unter einem gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnungas a separate item with an appropriate heading
unter einen Hut bringenreconcile
Verschmelzung durch Gründung einer neuen Gesellschaftmerger by the formation of a new company
Versendung von Waren in ein anderes Landsending goods to another country
Verstoß gegen ein Rechtinfringement
Vollstreckung einer Konkursentscheidungenforcement of a bankruptcy decision
von einem Grundsatz abweichendeviate from a principle
von einem Inkassoauftragby a collection order
von einem Konto abhebenwithdraw from an account
von einem Tag zum anderenday-to-day
von einem Vertrag zurücktretencancel a contract
vor ein Rätsel stellenmystify
vor einem Gericht während eines Konkursverfahrens geschlossener Vergleichtransaction approved by a court occurring during the bankruptcy
vorzugsweise Befriedigung aus einem bestimmten Gegenstandpreferential satisfaction from a particular asset
Waren durch ein Land führentransit goods
wie einem Dokument hinzugefügtas superimposed on a document
wie in einem Dokument niedergelegtas stipulated in a document
Wiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von MarkenVienna Agreement establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
wir bieten einen Dienstwe provide a service
wir führen ein Großhandelsgeschäftwe carry on a wholesale business
wir haben nur einen einzigen Lieferantenwith have a single supplier only
wir halten nach einem neuen Markt Ausschauwe are in search of a new market
zu einem bestimmten Satzat a fixed rate
zu einem Festpreisat a fixed price
zu einem genau festgelegten Preisat a specified price
zu einem späteren Zeitpunktat a later date
zu einem Vergleich kommencome to terms
zu einem Vorstellungsgespräch einladencall for an interview (Andrey Truhachev)
zwecks Auslieferung an einen Bezogenenfor delivery to a drawee
über einen solch langen Zeitraumover such a long period
Übereignung eines Grundstücks/von Grundstückentransfer of immovable property
Überweisung auf ein Kontotransfer into an account
Showing first 500 phrases