Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Business
containing
ein
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Abänderung
einer
Konkursentscheidung
amendment of a bankruptcy decision
allgemeines Vorrecht für
eine
Forderung
general right of preference attaching to a debt
an
einem
Geschäft beteiligt
engaged in a business
an
einem
Geschäft beteiligt sein
have a hand in a business
an
einen
Dritten
to a third party
an
einen
Index gebundene Anleihe
index loan
an
einer
zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen
officially listed on an official stock exchange
Anhang an
einem
Wechsel
allonge
auf
ein
Konto einzahlen
pay into an account
auf
einen
Brief antworten
reply to a letter
auf
einen
Einwand antworten
reply to an objection
auf
einen
Rechtsanspruch verzichten
waive a claim
auf jemanden
einen
Wechsel ziehen
draw a bill on sb.
Aufhebung
einer
Konkursentscheidung
reversal of a bankruptcy decision
Aufhebung
einer
Niederlassung
closure of an establishment
Aufhebung
eines
Vergleichs
cancellation of a composition
Auflösung
einer
Gesellschaft
winding-up
Auflösung
einer
Gesellschaft
dissolution
Auftrag von
einem
alten Kunden
order from an old customer
aus
einem
anderen Blickwinkel sehen
see from a different angle
aus
einem
anderen Grund
for some other reason
aus
einem
Buch zitieren
quote from a book
ausreichend für
einen
Rabatt
sufficient to obtain a rebate
befreiende Wirkung
einer
Zahlung
effects of discharge of a payment
Befähigung
ein
Unternehmen zu führen
managerial ability
Befähigung für
ein
Amt
qualification for an office
Befähigung für
einen
Beruf
qualification for a profession
Befähigung für
einen
Posten
qualification for a position
Beherrschungsbefugnis, die auf
einer
Mehrheit der Stimmrechte beruht
power of control based on a majority of the voting rights
bei
einem
Thema verweilen
dwell upon a subject
Belegenheit
einer
Verbindlichkeit
location of a debt
Belegenheit
eines
Gegenstandes
location of a property
Bemessungsgrundlage und Umfang
einer
Sicherheit
subject-matter and scope of secured rights
Berufung in
ein
Ehrenamt
honorary appointment
Berufung in
ein
öffentliches Amt
appointment to a public office
Bestellung
eines
Konkursverwalters
appointment of a liquidator
Bestellung
eines
Verwalters
appointment of a liquidator
Bevollmächtigter für
ein
Rechtsgeschäft
special agent
Bewerber für
einen
Posten
candidate for a position
Bildung
einer
Masse
constitution of a debtor's estate
Darlehen für
einen
Tag
overnight money
Darlehen für
einen
Tag
overnight loan
das
einen
Wechsel einschließt
including a bill of exchange
dem Käufer
ein
Konnossement beschaffen
furnish the buyer a B/L
den Gläubigern in
einem
Konkursverfahren erteilte vollstreckbare Titel
instruments for enforcement delivered to creditors in bankruptcy proceedings
der Verkäufer muss
ein
Konnossement beschaffen
the seller has to furnish a B/L
die
einen
Schlichtungsantrag stellt
the party making a request for conciliation
die Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens beantragen
to
request the opening of insolvency proceedings
die mit
einem
Inkasso befaßt sind
banks concerned with a collection
die Verpflichtungen
eines
Dritten übernehmen
to
underwrite the obligations of a third party
durch
ein
allgemeines Vorrecht gesicherte Forderung
claim secured by a general right of preference
durch
ein
dingliches Recht gesicherte Forderung
claim guaranteed by a right over land or other property
durch
ein
drittes Land
through another country
durch
ein
oder mehrere Drittländer
through one or more countries
durch
ein
Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt
reservation of title evidenced in writing
durch
ein
Telekommunikationsmittel beauftragen
instruct by any teletransmission
durch
einen
bevollmächtigten Beauftragten
by a duly accredited agent
durch
einen
einzigen Schiedsrichter
by a sole arbitrator
durch
einen
Hinweis in dem Kredit
by wording in the credit
durch
einen
Schiedsrichter
by one arbitrator
durch
einen
Zusatz
by adding words to this effect
Eigentumsübertragung zur Sicherung
einer
Forderung
transfer of ownership as security for a debt
ein
Abenteuer aufgeben
abandon an adventure
ein
Akkreditiv erstellen
open a credit
ein
Akkreditiv erstellen
establish a credit
ein
Akkreditiv eröffnen
open a letter of credit
ein
Akzept einlösen
discharge an acceptance
ein
Amt ablehnen
refuse an office
ein
Amt übernehmen
accept an office
ein
anderer Bezogener
any other drawee
ein
Angebot
a choice of products
ein
Angebot ablehnen
reject an offer
ein
Angebot ablehnen
refuse an offer
ein
Angebot machen
tender
ein
Angebot zurückziehen
withdraw a bid
ein
Anrecht verlieren
lose a right
ein
Auftrag
an order
Ein
-/Ausgabeprozessor
input-output processor
ein
beträchtliches Einkommen
a sizable income
ein
Buch in kurze Fassung bringen
abridge a book
ein
Darlehen aufnehmen
take up a loan
ein
Darlehen aufnehmen
raise a loan
ein
Darlehen gewähren
grant a loan
ein
Darlehen kündigen
recall money
ein
Darlehen kündigen
recall a loan
ein
Denkmal errichten
raise a monument
ein
Dokument amtlich hinterlegen
lodge a document
ein
Dokument bei Gericht hinterlegen
lodge a deed
ein
Dokument fälschen
falsify a document
ein
Dollar für das Dutzend
a dollar a dozen
ein
Drittel
one third
ein
einträgliches Geschäft
lucrative business
ein
Embargo auferlegen
impose an embargo
ein
erworbenes Recht
a required right
ein
Exemplar dieses letztgenannten Dokuments
a copy of this latter document
ein
Fach als Hauptfach studieren
major in a subject
ein
Fest abhalten
hold a festival
ein
Formblatt ausfüllen
make out a form
ein
Formblatt ausfüllen
fill in a form
ein
Gebäude ausbessern
repair a building
ein
Gebäude errichten
put up a building
ein
Gebäude renovieren
renovate a building
ein
geeignetes Angebot
a suitable offer
ein
genügendes Gewicht
a sufficient weight
ein
geregelter Warenfluss
a steady flow of goods
ein
geregelter
stetiger
Warenfluss
steady flow of goods
ein
Gericht wird sich weigern
a court will refuse to
ein
Gerücht in Umlauf setzen
put out a rumour
ein
Gerücht verbreiten
rumour
ein
Gerüst aufstellen
put up a scaffolding
ein
Geschenk annehmen
accept a present
ein
Geschenk erhalten
receive a present
ein
Geschäft aufgeben
give up a business
ein
Geschäft aufgeben
abandon a business
ein
Geschäft eröffnen
open a business
ein
Geschäft eröffnen
establish a business
(gründen)
ein
Geschäft fortführen
continue a business
ein
Geschäft führen
operate a business
ein
Geschäft schließen
close down a business
ein
Geschäft tätigen
transact
ein
Gesetz durchbringen
put a bill through
ein
Gesetz einbringen
introduce a bill
ein
Gesetz verabschieden
pass a bill
ein
Gesicht machen
put on a face
ein
Gesuch ablehnen
refuse a request
ein
Gesuch abschlägig bescheiden
reject a request
ein
Glas füllen
fill a glass
ein
Großhändler packt Ware kleiner ab
a wholesaler breaks bulk
ein
Grundstück beleihen
lend on mortgage
ein
größerer Beitrag
a major contribution
ein
Gutachten liefern
render an expert opinion
ein
Handelspapier
a document of commercial character
ein
Haus frei machen
vacate a house
ein
Hindernis bilden
form an obstacle
ein
Inventar errichten
making of an inventory
ein
Inventar errichten
to
make an inventory
ein
Jahr lang
year-long
ein
Kartell bilden
cartellize
ein
Konnossement ausstellen
make out a bill
ein
Konto abschließen
strike a balance
ein
Konto begleichen
settle an account
ein
Konto belasten
charge to an account
ein
Konto erkennen
credit an account with
ein
Konto fälschen
falsify an account
ein
Konto führen
keep an account
ein
Konto haben bei
hold an account with
ein
Konto haben bei
bank with
ein
Konto richtig stellen
adjust an account
ein
Konto schließen
close an account
ein
Konto unterhalten
keep an account
ein
Konto überprüfen
examine an account
ein
Konto überziehen
over check an account
ein
Lichtbild verkleinern
reduce a photo
ein
Lieferant unter CIF Bedingungen
a CIF supplier
ein
Limit stellen
fix a limit
ein
Limit vorgeben
give a limit
ein
Luxus
a luxury we cannot afford
ein
Lächeln entlocken
raise a smile
ein
mangelhafter Zustand
a defective condition
ein
mangelhafter Zustand der Verpackung
a defective condition of the packaging
ein
mangelhafter Zustand der Ware
a defective condition of the goods
ein
materieller Vorteil
material advantage
ein
Mittel zur
a means of
(...)
ein
Möbelstück
piece of furniture
ein
namentlich genannter Frachtführer
a named carrier
ein
namentlich genanntes Schiff
a named vessel
ein
neues Verfahren anwenden
apply a new technique
ein
Patent verwerten
work a patent
ein
Pfand einlösen
redeem a pledge
ein
Problem erzeugen
raise a problem
ein
Produkt auf den Markt bringen
launch a product
ein
Projekt aufgeben
abandon a project
ein
Rat
piece of advice
ein
Recht aufgeben
abandon a right
ein
Recht übertragen
confer a right
ein
reiches Angebot an Ware
a wide variety of goods
ein
reines begebbares Konnossement
a clean negotiable B/L
ein
reines in ein unreines Konnossement
a clean into an unclean B/L
ein
reines Transportdokument
a clean transport document
ein
Risiko auf sich nehmen
take a risk
ein
Risiko auf sich nehmen
accept a risk
ein
Risiko decken
cover a risk
ein
Risiko eingehen
incur a risk
(übernehmen)
ein
Risiko übernehmen
underwrite a risk
ein
Risiko übernehmen
incur a risk
ein
Scheck stoppen
stop a cheque
ein
Schiff aufgeben
abandon a ship
ein
Schiff chartern
charter a vessel
ein
Schiff verlassen
abandon a ship
ein
schriftlicher Antrag
a request in writing
ein
solcher Vorbehalt
such reserve
ein
solches Konossement
such bill of lading
ein
Stück Land
piece of land
ein
Testament als gültig bestätigen lassen
prove a will
ein
Testament anfechten
contest a will
ein
Theaterstück proben
rehearse a play
Ein
- und Ausspeichern
roll-in roll-out
Ein
- und Verkauf
purchase and sale
ein
Unternehmen aufgeben
abandon an enterprise
ein
Unternehmen auflösen
close a company
ein
Unternehmen leiten
manage
ein
Verbot aufheben
lift a ban
ein
Vermögen ansammeln
hoard up a treasure
ein
Vermögen ansammeln
amass a fortune
ein
Vermögen erwerben
gain a fortune
ein
Vermögen erwerben
acquire a fortune
ein
Versprechen nicht einhalten
neglect a promise
ein
Visum nicht gewähren
refuse a visa
ein
Waggon geeigneter Größe
a wagon of suitable size
ein
Waggon von geeigneter Art
a wagon of suitable type
ein
weiter Kreis von
a wide circle of
ein
Werkzeug schärfen
edge a tool
ein
Zahlungspapier
a document of financial character
ein
zugefügter Vermerk
an added note
ein
zugefügter Vermerk
a superimposed notation
ein
zugefügter Vermerk
a superimposed note
eine
Bedingung in einem Kredit
a requirement in a credit
eine
Forderung anmelden
to
lodge a claim
eine
Forderung befriedigen
to
pay a claim
eine
Forderung berichtigen
to
satisfy a debt
eine
Forderung berichtigen
to
pay a claim
eine
Forderung bestreiten
to
contest a claim
eine
Forderung feststellen
to
admit a debt
eine
Forderung geltend machen
to
lodge a claim
eine
Forderung in einem Konkursverfahren geltend machen
to
lodge a claim in a bankruptcy
eine
Forderung sicherndes Vorrecht
preferential right securing a debt
eine
Forderung zurückweisen
to
reject a claim
eine
Hypothek an einem Grundstück bestellen
to
contract a mortgage in respect of immovable property
eine
Konkurseröffnung bekanntmachen
to
advertise a bankruptcy judgment
einem
Frachtführer übergeben
delivered to a carrier
einem
Hindernis begegnen
meet with an obstacle
einem
Konto gutschreiben
credit an account
einem
Plan folgen
pursue a plan
einem
Vergleich unterliegend
bound by a composition
einem
Zeitplan folgen
pursue a scheme
einen
Angestellten entlassen
release an employee
einen
Anspruch erheben
raise a claim
einen
Anspruch erheben
lodge a claim
einen
Anteil am Geschäft verkaufen
sell an interest
einen
Antrag ablehnen
dismiss an application
einen
Antrag einreichen
present an application
einen
Antrag genehmigen
allow an application
einen
Antrag stellen
make an application
einen
Antrag zurückziehen
withdraw an application
einen
Arbeitsplatz besetzen
fill a job
einen
Arbeitsplatz haben
hold a job
einen
Artikel auszeichnen
label an article
einen
Artikel führen
keep an article
einen
Artikel herstellen
produce an article
einen
Artikel schreiben
write an article
einen
Aufkäuferring binden
corner the market
einen
Aufschub verlängern
to
extend a stay
einen
Auftrag für jemanden plazieren
place an order for sth.
einen
Auftrag zurückziehen
withdraw an order
einen
bedeutenden Einfluss haben
to
have a material effect
einen
Bericht verfassen
compile a report
einen
Bericht verfassen
draw up a report
einen
Bericht verfassen
writing a report
einen
Bericht vorlegen
submit a report
einen
Bestätigungsvermerk zu der Bilanz erteilen
to
certify the balance sheet
einen
Brief erhalten
receive a letter
einen
Brief schreiben
write a letter
einen
Brief vorweisen
produce a letter
einen
Brief zustellen
deliver a letter
einen
Bürgen stellen
provide surety
einen
Dieb verfolgen
pursue a thief
einen
Dienst leisten
render a service
einen
Eid ablegen
take an oath
einen
Eid leisten
take an oath
einen
Eindruck gewinnen
receive an impression
einen
Entschluss fassen
take a decision
einen
ernsthaften Vergleich vorschlagen
to
propose a cogent arrangement or composition
einen
Fall vor Gericht durchfechten
fight a case
einen
Fehler finden
find a fault
einen
Film herausbringen
release a film
einen
Fond schaffen
raise a fund
einen
Freund begleiten
accompany a friend
einen
Gefangenen freikaufen
redeem a prisoner
einen
Gegenstand zurückbehalten
to
hold a property
einen
Geldbetrag aufbringen
raise a sum
einen
Gewinn abwerfen
leave a margin
einen
guten Ruf begründen
establish a good reputation
einen
guten Ruf gewinnen
achieve a good reputation
einen
Herausgabeanspruch erheben
to
lodge a claim for recovery
einen
Hinweis erhält auf
contains a reference to
einen
Hut aufsetzen
put on a hat
einen
Kandidaten ablehnen
refuse a candidate
einen
Kompromiss zustande bringen
effect a compromise
einen
Konkurs abwenden
to
forestall bankruptcy
einen
Konkurs bekanntmachen
to
advertise a bankruptcy
einen
Konkurs veröffentlichen
to
advertise a bankruptcy
einen
Konkursantrag stellen
to
lodge an application for bankruptcy
einen
Konkursantrag stellen
to
initiate a bankruptcy
einen
Kredit erhöhen
increase a credit
einen
Kredit eröffnen
establish a credit
einen
Kunden abwerben
alienate a customer
einen
Kunden bedienen
attend to a customer
einen
kurzen Bericht geben
report briefly
einen
Laden führen
keep a shop
einen
Lehrstuhl innehaben
hold a chair
einen
Mahnbrief unbeachtet lassen
ignore a reminder
einen
Mantel anziehen
put on a coat
einen
Markt bearbeiten
work a market
einen
Markt erschließen
open up a market
einen
Meineid schwören
perjure
einen
Nachlass verwalten
administer an estate
einen
Namen annehmen
assume a name
einen
neuen Artikel einführen
launch a new product
einen
Plan aufgeben
abandon a plan
einen
Plan ausdenken
devise a plan
einen
Plan zerstören
axe a plan
einen
Plan übernehmen
adopt a plan
einen
Posten abhaken
tick off an item
einen
Preis angeben
quote a price
einen
Preis festlegen
peg a price
(
Andrey Truhachev
)
einen
Preis festlegen
fix a price
(
Andrey Truhachev
)
einen
Preis festsetzen
ascertain a price
einen
Rabatt gewähren
allow a discount
einen
Rat nicht beachten
neglect a piece of advice
einen
Saldo ausgleichen
settle a balance
einen
Schaden vergüten
make up for a loss
einen
scharfen Verweis erteilen
reprimand
einen
Scheck auf eine Bank ziehen
draw a check on a bank
einen
Scheck ausstellen
write out a cheque
einen
Scheck ausstellen
make out a cheque
einen
Scheck einlösen
cash a cheque
einen
Schiedsspruch annehmen
abide by an award
(befolgen)
einen
Schuldspruch fallen
return a verdict of guilty
(verkünden, sprechen)
einen
Schuldspruch fällen
of guilty
(mit dem Ergebnis "schuldig")
einen
Schuldspruch fällen
return a verdict
einen
Sieg erringen
gain a victory
einen
Stein aufheben
raise a stone
einen
Streik ausrufen
call a strike
einen
Streit anfangen
raise a quarrel
einen
Studiengang unterbrechen
stop out
einen
Sturm entfachen
raise a storm
einen
Termin anberaumen
fix a day
einen
Termin ansetzen
fix a time-limit
einen
Termin setzen
appoint a date
einen
Text kürzen
abbreviate a text
einen
Unfall melden
report an accident
einen
Unterschied machen
discriminate
einen
Vergleich annehmen
accept a compromise
einen
Vergleich erfüllen
to
implement an arrangement or composition
einen
Vergleich vorschlagen
offer a compromise
einen
Verlust abdecken
cover a loss
einen
Verlust erleiden
incur a loss
einen
Verlust wiedergutmachen
repair a loss
einen
Vertrag aufheben
cancel a contract
einen
Vertrag auslaufen lassen
terminate a contract
einen
Vertrag auslegen
construe a contract
einen
Vertrag entwerfen
drawing up a contract
einen
Vertrag entwerfen
draw up a contract
einen
Vertrag lösen
terminate a contract
einen
Vertrag schließen
enter into a contract
einen
Vertrag schließen
make an agreement
einen
Vertrag schließen
enter into an agreement
einen
Vertrag schließen
contract
einen
Vertrag schließen
conclude a contract
einen
Vertrag unterzeichnen
sign a contract
einen
Vertreter einsetzen
appoint an agent
einen
Vorschlag ablehnen
refuse a proposal
einen
Vorschlag annehmen
accept a proposal
einen
Wechsel akzeptieren
accept a bill
einen
Wechsel aufnehmen
take up the bill
einen
Wechsel ausstellen
make out a bill
einen
Wechsel bei Vorlage einlösen
honour a bill on presentation
einen
Wechsel diskontieren
discount a bill
einen
Wechsel einlösen
honour a bill
einen
Wechsel einlösen
encash a bill
einen
Wechsel nicht einlösen
dishonour a bill
einen
Wechsel nochmals ziehen
redraft a bill of exchange
einen
Wechsel verlängern
renew a bill
einen
Wechsel zahlen
honour a bill
einen
Wechsel ziehen
draw
einen
Wink geben
give sb. a hint
einen
Wunsch erfüllen
fulfill a desire
einen
Zaun aufrichten
put up a fence
einen
Zeugen beibringen
produce a witness
einer
Zentralorganisation angeschlossen
affiliated to a central body
Eintragung in
ein
Register
entry in a register
Entscheidung für
einen
Beruf
occupational decision
Ersatz für
einen
Schaden
indemnity for a loss
Eröffnung
eines
Konkurses mit Auslandswirkung
opening of international bankruptcy proceedings
es begründet
ein
Versprechen
it constitutes a definite undertaking
es ist immer noch
ein
wesentliches Element
it remains a vital element
es wird
ein
erfahrener Verkäufer gesucht
an experienced salesman is required
(
Andrey Truhachev
)
falls
ein
Auftrag etwas verbietet
should an order prohibit sth.
frühester Termin für
ein
Ereignis
earliest event time
Furcht vor
einem
Unfall
fear of an accident
für
ein
Handelsgeschäft
relating to a trading transaction
für
eine
Forderung eine Hypothek an einem Grundstück bestellen
to
contract a mortgage in respect of immovable property as security for a debt
für
einen
Moment
momentarily
für
einen
Moment innehalten
pause for a moment
für
einen
Posten geeignet
qualified for an appointment
für
einen
Schaden haftbar
liable for a loss
für weniger als
ein
Jahr
for less than a year
gegen
ein
Patent verstoßen
infringe a patent
gegen
ein
Pfand Geld leihen
lend on pawn
gegen
ein
Warenzeichen verstoßen
infringe a trade mark
Geld von
einem
Konto abheben
draw cash from an account
Gewinn aus
einem
Diebstahl
swag
gewissermaßen
ein
Monopol
quasi-monopoly
Gewährung
einer
baren Zuzahlung
cash payment
Gewährung
einer
baren Zuzahlung
cash element
Grundzeit für
einen
Arbeitsgang
basic time
haben
ein
neues Aussehen erhalten
have been given a new look
im Zusammenhang mit
einem
solchen Protest
in connection with such protest
immer wenn der Verkäufer
einen
Besuch macht
whenever the salesman calls
in
einen
Rang einreihen
ranking
Inhaber
einer
Aktie
holder of a share
jemandem
ein
Geheimnis entlocken
draw a secret from sb
jemandem
einen
Auftrag erteilen
place an order with sb.
jemanden von
einem
Versprechen entbinden
release sb from a promise
Kapitalzuführung an
eine
Gesellschaft
contribution to a company
Klage aufgrund
eines
Konkurses
action arising from the bankruptcy
Konkurs
eines
Verstorbenen
bankruptcy of a deceased person
Kostenberechnung für
einen
Auftrag
job costing
Kostenrechnung für
einen
Auftrag
job costing
Kreuzvermerk auf
einem
Wechsel
crossing
Laufkarte für
ein
Werkstück
work label
Liquidationsüberschuss
eines
Konkurses
surplus of a bankruptcy
mit
einem
Darlehen aushelfen
accommodate with a loan
mit
einem
Geheimnis umweben
mystify
mit
einem
Gerüst versehen
scaffold
mit
einem
Gewinn oder einem Verlust abschliessen
to
result in a loss or a profit
mit
einem
Stimmrecht verbundenes Wertpapier
security conferring voting rights
mit
einem
Stimmrecht versehenes Wertpapier
security conferring voting rights
mit
einem
Vorrecht belasten
charge with rights
mit
einem
zusätzlichen Vermerk versehen
duly endorsed
mit
einer
Restlaufzeit von fünf Jahren
due and payable after five years
mit
einer
Sicherheit belasten
charge with secured rights
mittlere Zeitspanne bis zu
einem
Ausfall
meantime to failure
muss
ein
Datum tragen
must be dated
muss
ein
voller Satz sein
must be a full set
nach
einem
Muster formen
form upon a pattern
Nichtigerklärung
eines
Vergleichs
annulment of a composition
Niederlassung im Hoheitsgebiet
eines
anderen Staates
establishment situated in another State
Normalzeit für
einen
Arbeitsablauf
base time
Normalzeit für
einen
Arbeitsgang
normal time
Normalzeit für
einen
Arbeitsgang
basic time
nur für
einen
kurzen Zeitraum
for a short term only
oder
ein
anderes rechtliches Verfahren
or other legal process
oder
einen
anderen Nachweis von
or other evidence of
(...)
ohne
einen
Pfennig
flat broke
Rang
eines
Vorrechts
rank of a preferential right
Recht
ein
Ding zu benutzen
right of using a thing
Recht
ein
Ding zu vernichten
right of destroying a thing
Recht
ein
Ding zu veräußern
right of disposing of a thing
Recht
ein
Ding zu ändern
right of altering a thing
Rückübereignung
eines
Grundstücks
retransfer of immovable property
Schulden aus
einem
Vertrag
simple contract debts
Schuldverschreibungen, die von
einer
juristischen Person garantiert werden
debt securities guaranteed by a legal person
setzen Sie den Betrag in Worten
ein
fill in the amount in words
sich als
ein
anderer ausgebend
passing off as sb. else
sich an
einen
Vertrag halten
abide by a contract
sich ausdrücklich auf
ein
INCOTERM beziehen
refer specifically to an INCOTERM
sich
einem
Kartell anschließen
join a cartel
sich weigern
einen
Betrag anzunehmen
refuse to accept a sum
solch
ein
Laden hat große Anziehungskraft
such a shop has a great appeal
sollte
ein
Vergleich zustande kommen
should a settlement result
Stimmrecht aus
einer
angemeldeten Forderung
right to vote arising out of a claim lodged
Teilnehmer an
einem
Wettbewerb
contestant
teilweise Berichtigung
einer
Forderung
part payment in respect of a claim
Tochterunternehmen
einer
bestimmten
Rechtsform
undertaking established as a type of company
Tochterunternehmen
eines
Tochterunternehmens
subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking
Umfang
eines
Vorrechts
rank of a preferential right
unter
einem
gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung
under a separate item with an appropriate heading
unter
einem
gesonderten Posten mit entsprechender Bezeichnung
as a separate item with an appropriate heading
unter
einen
Hut bringen
reconcile
Verschmelzung durch Gründung
einer
neuen Gesellschaft
merger by the formation of a new company
Versendung von Waren in
ein
anderes Land
sending goods to another country
Verstoß gegen
ein
Recht
infringement
Vollstreckung
einer
Konkursentscheidung
enforcement of a bankruptcy decision
von
einem
Grundsatz abweichen
deviate from a principle
von
einem
Inkassoauftrag
by a collection order
von
einem
Konto abheben
withdraw from an account
von
einem
Tag zum anderen
day-to-day
von
einem
Vertrag zurücktreten
cancel a contract
vor
ein
Rätsel stellen
mystify
vor
einem
Gericht während eines Konkursverfahrens geschlossener Vergleich
transaction approved by a court occurring during the bankruptcy
vorzugsweise Befriedigung aus
einem
bestimmten Gegenstand
preferential satisfaction from a particular asset
Waren durch
ein
Land führen
transit goods
wie
einem
Dokument hinzugefügt
as superimposed on a document
wie in
einem
Dokument niedergelegt
as stipulated in a document
Wiener Abkommen zur Errichtung
einer
internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von Marken
Vienna Agreement establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
wir bieten
einen
Dienst
we provide a service
wir führen
ein
Großhandelsgeschäft
we carry on a wholesale business
wir haben nur
einen
einzigen Lieferanten
with have a single supplier only
wir halten nach
einem
neuen Markt Ausschau
we are in search of a new market
zu
einem
bestimmten Satz
at a fixed rate
zu
einem
Festpreis
at a fixed price
zu
einem
genau festgelegten Preis
at a specified price
zu
einem
späteren Zeitpunkt
at a later date
zu
einem
Vergleich kommen
come to terms
zu
einem
Vorstellungsgespräch einladen
call for an interview
(
Andrey Truhachev
)
zwecks Auslieferung an
einen
Bezogenen
for delivery to a drawee
über
einen
solch langen Zeitraum
over such a long period
Übereignung
eines
Grundstücks/von Grundstücken
transfer of immovable property
Überweisung auf
ein
Konto
transfer into an account
Showing first 500 phrases
Get short URL