Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Business
containing
dé
|
all forms
Spanish
Greek
actividades en materia
de
préstamos
επιχειρηματικές δραστηριότητες στον τομέα της χορήγησης δανείων
administrar en nombre propio, pero por cuenta
de
un tercero
διαχειρίζομαι επ'ονόματί μου, αλλά για λογαριασμό τρίτου
Agencia
de
calificación crediticia certificada
πιστοποιημένος οργανισμός αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας
amortizar
de
forma escalonada
κάνω απόσβεση κλιμακωτά; η απόσβεση γίνεται κλιμακωτά
anexo
de
las cuentas anuales
προσάρτημα των ετήσιων λογαριασμών
apertura del procedimiento
de
insolvencia
έναρξη της διαδικασίας αφερεγγυότητας
asociación temporal
de
empresas
προσωρινή ένωση επιχειρήσεων
año
de
actividad
έτος λειτουργίας
balance
de
cierre del ejercicio precedente
ισολογισμός κλεισίματος της προηγούμενης χρήσεως
bonos, obligaciones y otros títulos
de
renta fija
ομολογίες και άλλα χρεώγραφα σταθερής απόδοσης
buen gobierno
de
la empresa
εταιρική διακυβέρνηση
caja
de
ahorros pública
δημόσιο ταμιευτήριο
cambio en vigor en la fecha
de
adquisición
ισχύουσα τιμή κατά την ημέρα απόκτησης
cargas correspondientes a la amortización
de
la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al vencimiento
έξοδα που αντιστοιχούν στην κλιμακωτή απόσβεση των ποσών που προκύπτουν από την κτήση στοιχείων του ενεργητικού με τίμημα ανώτερο του πληρωτέου κατά τη λήξη
carta
de
intenciones
επιστολή υποστήριξης
carta
de
patrocinio
επιστολή υποστήριξης
carta
de
seguridades
επιστολή υποστήριξης
centro
de
empresa e innovación
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Κέντρων Επιχείρησης και Καινοτομίας
centro
de
empresa e innovación
Kέντρο Eπιχειρήσεων και Kαινοτομίας
centro
de
empresa e innovación
Ευρωπαϊκό Κέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
centro
de
empresas y de innovación
Ευρωπαϊκό Κέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
centro
de
empresas y de innovación
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Κέντρων Επιχείρησης και Καινοτομίας
centro
de
empresas y de innovación
Kέντρο Eπιχειρήσεων και Kαινοτομίας
centro
de
innovación empresarial
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Κέντρων Επιχείρησης και Καινοτομίας
centro
de
innovación empresarial
Ευρωπαϊκό Κέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
centro
de
innovación empresarial
Kέντρο Eπιχειρήσεων και Kαινοτομίας
Centro Europeo
de
Empresa e Innovación
Ευρωπαϊκό Κέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
Centro Europeo
de
Empresa e Innovación
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Κέντρων Επιχείρησης και Καινοτομίας
Centro Europeo
de
Empresa e Innovación
Kέντρο Eπιχειρήσεων και Kαινοτομίας
cierre
de
las cuentas anuales del ejercicio anterior
τέλος της προηγούμενης χρήσης
cifra
de
negocios
συνολικά έσοδα
cifra
de
negocios
τζίρος
cifra
de
negocios
κύκλος εργασιών
cláusula
de
reserva de propiedad
ρήτρα επιφύλαξης κυριότητας
comisario
de
liquidación
εκκαθαριστής
Comité
de
Contacto de Directivas Contables
Επιτροπή Συνεργασίας για τους Ενοποιημένους Λογαριασμούς
compensación entre partidas
de
activo y de pasivo
συμψηφισμός μεταξύ λογαριασμών ενεργητικού και παθητικού
compromisos por endoso
de
efectos redescontados
τίτλοι αποδοχής και υποχρεώσεις από οπισθογράφηση
condiciones
de
establecimiento de las cuentas consolidadas
προϋποθέσεις καταρτίσεως ενοποιημένων λογαριασμών
consejo
de
supervisión
εποπτικό συμβούλιο
Consejo
de
Supervisión
Εποπτικό Συμβούλιο
contabilidad
de
gestión
λογιστική διαχείρισης
continuación
de
las actividades
συνεχής λειτουργία των επιχειρήσεων; αρχή της συνεχούς λειτουργίας των επιχειρήσεων
Convenio relativo a los procedimientos
de
insolvencia
Σύμβαση για τις διαδικασίες αφερεγγυότητας
Convenio sobre el reconocimiento mutuo
de
sociedades y personas jurídicas
Σύμβαση περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων
correcciones
de
valor de las inversiones
έσοδα από αναπροσαρμογές της αξίας των επενδύσεων
correcciones
de
valor en los elementos del activo
διορθώσεις της αξίας των στοιχείων του ενεργητικού
correcciones
de
valor excepcionales
πρόσθετες
έκτακτες
διορθώσεις της αξίας
των πάγιων στοιχείων
costes
de
distribución
έξοδα διαθέσεως
cotizar en una bolsa oficial
de
valores mobiliarios
εισηγμένος
που έχει εισαχθεί
σε χρηματιστήριο
cuadro
de
indicadores de las PYME
πίνακας αποτελεσμάτων των ΜΜΕ
de
interés poco significativo
αμελητέας σημασίας
Declaración
de
Praga
Δήλωση της Πράγας
denuncia
de
irregularidades
καταγγελία δυσλειτουργίας
denuncia
de
irregularidades
"κάρφωμα"
denuncia
de
prácticas corruptas
καταγγελία δυσλειτουργίας
denuncia
de
prácticas corruptas
"κάρφωμα"
derechos
de
nombramiento o de revocación
δικαιώματα διορισμού ή ανάκλησης
deudas con entidades
de
crédito
υποχρεώσεις προς πιστωτικά ιδρύματα; οφειλές προς πιστωτικά ιδρύματα
deudas representadas mediante efectos
de
comercio
γραμμάτια πληρωτέα
diferencias positivas y negativas
de
conversión
θετικές και αρνητικές εκ μετατροπής διαφορές
Directrices comunitarias sobre ayudas estatales
de
salvamento y de reestructuración de empresas en crisis
Κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων
distribución
de
cantidades a cuenta de dividendos
προκαταβολή μερισμάτων
elementos
de
las partidas del activo y del pasivo
περιεχόμενο των λογαριασμών ενεργητικού και παθητικού
empresa
de
venta por correspondencia
κατάστημα πωλήσεωv με αλληλoγραφία
empresa
de
venta por correspondencia
εταιρία πωλήσεωv με αλληλoγραφία
empresa
de
venta por correspondencia
oίκoς πωλήσεωv με αλληλoγραφία
empresa filial
de
una empresa filial
επιχείρηση θυγατρική μιας θυγατρικής επιχείρησης
empresa organizada en una forma
de
sociedad
επιχείρηση που έχει
μια
εταιρική μορφή
escalón
de
precio grande
μείζον βήμα τιμών
escalón
de
precio pequeño
έλασσον βήμα τιμών
estructura
de
los esquemas
διάρθρωση των υποδειγμάτων
estructura
de
propiedad y de control
διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και ελέγχου
eventos del ciclo
de
vida
συμβάν κύκλου ζωής
examen
de
aptitud profesional
εξετάσεις επαγγελματικής ικανότητας
facultado para el control
de
cuentas
πρόσωπο αναγνωρισμένο για το λογιστικό έλεγχο
fecha
de
cierre de las cuentas consolidadas
ημερομηνία κλεισίματος των ενοποιημένων λογαριασμών
figurar fuera
de
balance
εμφανίζω
-ομαι
εκτός ισολογισμού
fluctuación
de
valor
οικονομική διακύμανση
forma
de
sociedad
εταιρία ορισμένης μορφής
fracción
de
los capitales propios
ποσοστό των ιδίων κεφαλαίων
garantizar las obligaciones
de
un tercero
εγγυώμαι για τις υποχρεώσεις τρίτου
gastos
de
investigación y desarrollo
έξοδα ερευνών και ανάπτυξης
gestión
de
activos
διαχείριση του ενεργητικού
gestión financiera
de
empresas
οικονομική διαχείριση των επιχειρήσεων
grupo
mayor
de
empresas
σύνολο επιχειρήσεων
grupo
de
empresas truncado
κατατετμημένη ομάδα επιχειρήσεων
Grupo
de
Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes
Διακυβερνητική Ομάδα εμπειρογνωμόνων των ΗΕ για τους διεθνείς κανόνες λογιστικής και κατάρτισης εκθέσεων
Grupo "Derecho
de
Sociedades"
Segunda Directiva
Ομάδα "Δίκαιο των εταιριών"
Δεύτερη οδηγία
implicación
de
los trabajadores
σύμπραξη των εργαζομένων' ρόλος των εργαζομένων
importe acumulado
de
las correcciones de valor
συγκεντρωτικό κονδύλι των διορθώσεων αξιών
importe
de
las diferencias
ποσό της διαφοράς
importe neto del volumen
de
negocios
καθαρές πωλήσεις; καθαρό ύψος του κύκλου εργασιών
importe neto del volumen
de
negocios consolidado
ενοποιημένος κύκλος εργασιών
infraestructura
de
claves públicas
υποδομή δημόσιου κλειδιού
ingresos
de
explotación
έσοδα εκμεταλλεύσεως
ingresos
de
las inversiones
έσοδα από επενδύσεις
junta
de
supervisión
εποπτικό συμβούλιο
minusvalías no realizadas
de
las inversiones
μη ρευστοποιηθείσες ζημίες από επενδύσεις
modos
de
establecimiento de las cuentas consolidadas
τρόπος καταρτίσεως των ενοποιημένων λογαριασμών
motivos
de
prudencia
λόγοι συνέσεως
método
de
evaluación
μέθοδος αποτίμησης
método
de
valoración
μέθοδος αποτίμησης
negociación
de
la venta
διαπραγματεύσεις πωλήσεως
για την πώληση αγαθού
normas
de
valoración
κανόνες αποτίμησης
ή αποτιμήσεως
obligaciones y otros títulos
de
renta fija de emisión pública
ομολογίες και άλλοι τίτλοι σταθερής αποδόσεως του δημοσίου
orientación en función
de
los costes
προσανατολισμός στο κόστος
orientación en función
de
los costes
κοστοστρέφεια
pacto
de
integridad
σύμφωνο ακεραιότητας
partidas
de
ingresos y de gastos
έσοδα και έξοδα
personas que obran en su propio nombre, pero por cuenta
de
..
πρόσωπο που ενεργεί στο όνομά του, αλλά για λογαριασμό τρίτου
perspectiva
de
calificación crediticia
προοπτική αξιολόγησης
período
de
incompatibilidad
περίοδος αναμονής
precio
de
reserva
οριακή τιμή
prestatario
de
primera categoría
δανειολήπτης πρώτης τάξης
prestatario
de
primera categoría
δανειζόμενος πρώτης κατηγορίας
prestatario
de
primera clase
δανειολήπτης πρώτης τάξης
prestatario
de
primera clase
δανειζόμενος πρώτης κατηγορίας
Primera Directiva sobre Derecho
de
sociedades
πρώτη οδηγία για τις εταιρείες
principio
de
neutralización
κανόνας περί εξουδετέρωσης
programa
de
apoyo a la política en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones
Υποστήριξη της πολιτικής για τις τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών
Programa para la Competitividad
de
las Empresas y para las Pequeñas y Medianas Empresas
πρόγραμμα για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και τις ΜΜΕ
provisiones técnicas
de
las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro
τεχνικές προβλέψεις των ασφαλιστηρίων συμβολαίων ζωής όταν τον επενδυτικό κίνδυνο φέρει ο ασφαλιζόμενος
pérdida
de
explotación
ζημία εκμετάλλευσης
pérdidas procedentes
de
la realización de inversiones
ζημίες από ρευστοποίηση επενδύσεων
pérdidas procedentes
de
operaciones financieras
ζημία από χρηματοδοτικές πράξεις
rectificaciones
de
correcciones de valor en créditos y en provisiones para pasivos contingentes y para compromisos
έσοδα από διορθώσεις της αξίας απαιτήσεων από προβλέψεις για ενδεχόμενες υποχρεώσεις
rectificaciones
de
correcciones de valor en valores mobiliarios en participaciones incluidas las correspondientes en empresas del grupo
έσοδα από διορθώσεις της αξίας κινητών αξιών..., συμμετοχών και μεριδίων σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις
rendimiento
de
participaciones
permanentes
έσοδα από συμμετοχές
rendimientos
de
acciones y otros títulos de renta variable
έσοδα από μετοχές, μερίδια και άλλους τίτλους μεταβλητής αποδόσεως
rendimientos
de
participaciones en empresas del grupo
έσοδα από μερίδια σε συνδεδεμένες επιχειρήσεις
rendimientos
de
títulos
έσοδα από τίτλους
rendimientos procedentes
de
la periodificación correspondiente de la prima de los activos adquiridos por debajo de la cantidad pagadera al vencimiento
έσοδα που προκύπτουν όταν υπαχθούν κλιμακωτά στο οικονομικό αποτέλεσμα τα ωφελήματα που απορρέουν από την κτήση στοιχείων του ενεργητικού με καταβολή ποσού κατώτερη από το πληρωτέο κατά τη λήξη
ronda
de
ofertas
γύρος υποβολής προσφορών
régimen
de
excepción correspondiente
σχετικοί
προς τις εξαιρετικές περιπτώσεις
κανόνες εξαιρέσεως
régimen
de
inaplicación correspondiente
σχετικοί
προς τις εξαιρετικές περιπτώσεις
κανόνες εξαιρέσεως
régimen
de
nulidades de la fusión
καθεστώς των ακυροτήτων της συγχωνεύσεως
ser titular
de
partes o acciones
είμαι κάτοχος μετοχών ή μεριδίων
sistema
de
administración dual
δυαδική δομή' δυαδικό σύστημα
sociedad
de
auditoría
ελεγκτικό γραφείο
sociedad
de
capital
κεφαλαιουχική εταιρία κατά μετοχές
sociedad
de
capital
κεφαλαιουχική εταιρία
sociedad
de
cartera
εταιρία χαρτοφυλακίου
sociedad
de
control
εταιρεία ελέγχου
sociedad
de
responsabilidad limitada de socio único
εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με έναν και μόνο εταίρο
subasta
de
capacidad diaria
δημοπρασία δυναμικότητας επόμενης ημέρας
subasta
de
precio uniforme
δημοπρασία ενιαίας τιμής
subasta
de
reloj ascendente
δημοπρασία αυξανόμενου τιμήματος
subasta
de
reloj ascendente
δημοπρασία αυξανόμενου ρολογιού
tenencia
de
acciones
κατοχή μετοχών ή μεριδίων; κατέχω μετοχές
transferencia
de
fondos
μεταφορά κεφαλαίων
títulos con un tipo
de
interés variable
αξίες με μεταβαλλόμενο επιτόκιο
valor
de
franquicia
αξία δικαιόχρησης
valor
de
sustitución
τιμή αντικατάστασης
valor nominal o, a falta
de
valor nominal
ονομαστική αξία ή ελλείψει ονομαστικής αξίας
όταν δεν υπάρχει ονομαστική αξία
índice europeo
de
calificación crediticia
ευρωπαϊκός δείκτης αξιολόγησης
órgano
de
administración o de dirección
διοικητικό ή διαχειριστικό όργανο
εταιρείας
Get short URL