French | Spanish |
activités en matière de prêts | actividades en materia de préstamos |
admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officielle | cotizar en una bolsa oficial de valores mobiliarios |
agence de notation de crédit certifiée | Agencia de calificación crediticia certificada |
amortir de manière échelonnée | amortizar de forma escalonada |
analyse et critique des comptes annuels | análisis y crtica de las cuentas anuales |
Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques | Arreglo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcas |
bilan de clôture de l'exercice précédent | balance de cierre del ejercicio precedente |
cession de sûreté | cesión de garantía |
cession des actions | cesión de las acciones |
charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance | cargas correspondientes a la amortización de la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al vencimiento |
clause de réserve de propriété | cláusula de reserva de propiedad |
Comité de contact des directives comptables | Comité de Contacto de Directivas Contables |
compensation entre des postes d'actif et de passif | compensación entre partidas de activo y de pasivo |
comptabilité analytique d'exploitation et comptabilité de gestion | contabilidad analítica de explotación y contabilidad de gestión |
comptabilité de gestion | contabilidad de gestión |
comptoir de vente par correspondance | empresa de venta por correspondencia |
conditions d'établissement des comptes consolidés | condiciones de establecimiento de las cuentas consolidadas |
conseil de surveillance | junta de supervisión |
Conseil de surveillance | consejo supervisor |
Conseil de surveillance | Consejo de Supervisión |
contenu de l'annexe | contenido del Anexo |
continuité des activités | continuación de las actividades |
contrôle de l'entreprise | participación de control en la empresa |
contrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité | control preventivo judicial o administrativo de legalidad |
Convention européenne sur la computation des délais | Convenio Europeo sobre el Cómputo de Plazos |
Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales | Convenio sobre el reconocimiento mutuo de sociedades y personas jurídicas |
coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs | coordinación de los requisitos de redacción, aprobación y difusión de los folletos informativos para la admisión de valores a negociación bursátil |
corrections de valeur cumulées | importe acumulado de las correcciones de valor |
corrections de valeur exceptionnelles | correcciones de valor excepcionales |
corrections de valeur sur les éléments de l'actif | correcciones de valor en los elementos del activo |
création d'agences, de succursales ou de filiales | aapertura de agencias, sucursales o filiales |
date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur | cierre de las cuentas anuales del ejercicio anterior |
date de clôture des comptes consolidés | fecha de cierre de las cuentas consolidadas |
date de naissance des créances ou des dettes | fecha en que nacen los créditos o las deudas |
dettes envers des établissements de crédit | deudas con entidades de crédito |
dettes représentées par des effets de commerce | deudas representadas mediante efectos de comercio |
dettes sur achats et prestations de services | acreedores comerciales |
dettes sur achats et prestations de services | Deudas por compras y prestaciones de servicios |
différences de conversion positives et négatives | diferencias positivas y negativas de conversión |
donneur de garantie | persona que ofrece la garantía |
droit de récusation | derecho de recusación |
droits de nomination ou de révocation | derechos de nombramiento o de revocación |
décision d'ouverture de la faillite | decisión de apertura de la quiebra |
Déclaration de Prague | Declaración de Praga |
délai de mise en oeuvre | plazo de entrega |
délai de viduité | período de incompatibilidad |
démonstration du bien-fondé de la conception | prueba de concepto |
dénonciation de dysfonctionnements | denuncia de irregularidades |
dénonciation de dysfonctionnements | denuncia de prácticas corruptas |
détenir des actions ou parts | poseer acciones o partes |
détenteur de parts | accionista |
emprunteur de premier ordre | prestatario preferencial |
emprunteur de premier ordre | prestatario preferente |
emprunteur de premier ordre | prestatario de primera clase |
emprunteur de premier ordre | prestatario de primera categoría |
emprunteur de première catégorie | prestatario preferencial |
emprunteur de première catégorie | prestatario preferente |
emprunteur de première catégorie | prestatario de primera clase |
emprunteur de première catégorie | prestatario de primera categoría |
enchères de capacités à un jour | subasta de capacidad diaria |
entreprise d'achat et de vente par correspondance | empresa de venta por correspondencia |
entreprise organisée dans une forme de société | empresa organizada en una forma de sociedad |
etablissement de vente par correspondance | empresa de venta por correspondencia |
fluctuation de valeur | fluctuación de valor |
forme de société | forma de sociedad |
fraction des capitaux propres | fracción de los capitales propios |
fusion des sociétés anonymes | fusión de sociedades anónimas |
gestion des avoirs | gestión de activos |
gestion financière des entreprises | gestión financiera de empresas |
grand incrément de prix | escalón de precio grande |
grand palier de prix | escalón de precio grande |
Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes |
groupe spécial de négociation | Comisión negociadora |
habilité au contrôle des comptes | facultado para el control de cuentas |
holding de contrôle | sociedad de cartera |
holding de contrôle | sociedad holding |
holding de contrôle | holding |
huissier de justice | oficial de justicia |
incrément de prix principal | escalón de precio grande |
incrément de prix secondaire | escalón de precio pequeño |
indice européen de notation | índice europeo de calificación crediticia |
infrastructure de clé publique | infraestructura de claves públicas |
lettre de confort | carta de patrocinio |
lettre de confort | carta de seguridades |
lettre de confort | carta de intenciones |
ligne de métiers | unidad empresarial |
ligne de métiers | unidad de negocio |
magasin de vente par correspondance | empresa de venta por correspondencia |
maison de vente par correspondance | empresa de venta por correspondencia |
maison de ventes par la poste | empresa de venta por correspondencia |
modes d'établissement des comptes consolidés | modos de establecimiento de las cuentas consolidadas |
monde des affaires | comunidad empresarial |
montant cumulé des corrections de valeur | importe acumulado de las correcciones de valor |
montant de l'actif immobilisé | importe del activo inmovilizado |
montant des différences | importe de las diferencias |
notification de dysfonctionnements | denuncia de irregularidades |
notification de dysfonctionnements | denuncia de prácticas corruptas |
numéro d'immatriculation de la société dans le registre | número de inscripción de la sociedad en el registro |
négociation de la vente | negociación de la venta |
opérations de collecte et de prêt | operaciones de captación de fondos y de préstamos |
organe d'administration ou de direction | órgano de administración o de dirección |
organe de surveillance | órgano de control |
organe de surveillance | consejo de control |
orientation des prix en fonction des coûts | orientación en función de los costes |
orientation en fonction des coûts | orientación en función de los costes |
Outil de veille sur les restructurations d'entreprises | Observatorio Europeo de la Reestructuración |
ouverture de la procédure d'insolvabilité | apertura del procedimiento de insolvencia |
ouverture, déroulement et clôture de la procédure | incoación, desarrollo y cierre del procedimiento |
personne agissant en son nom, mais pour le compte de ... | personas que obran en su propio nombre, pero por cuenta de.. |
personne chargée du contrôle des comptes | persona encargada del control de cuentas |
perspective de notation | perspectiva de calificación crediticia |
perte de l'exercice | pérdidas del ejercicio |
pertes provenant de la réalisation des placements | pérdidas procedentes de la realización de inversiones |
petit incrément de prix | escalón de precio pequeño |
petit palier de prix | escalón de precio pequeño |
pluralité des médias | pluralidad de los medios de comunicación |
postes de charges et de produits | partidas de ingresos y de gastos |
praticien de la faillite | interventor |
première directive "droit des sociétés" | Primera Directiva sobre Derecho de sociedades |
première directive sur le droit des sociétés | Primera Directiva sobre Derecho de sociedades |
principe de neutralisation | principio de neutralización |
Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales | Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales |
prix de remboursement | valor de reembolso |
prix de réserve | precio de reserva |
processus vital de l'entreprise | proceso vital para la empresa |
procédure de liquidation | procedimiento de liquidación |
procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic | procedimientos colectivos fundados en la insolvencia del deudor que impliquen el desapoderamiento parcial o total de este último y el nombramiento de un síndico |
production, vérification et admission des créances | presentación, examen y reconocimiento de los créditos |
produits correspondant à la prise en résultats de manière échelonnée de la prime sur les actifs acquis au-dessous du montant payable à l'échéance | rendimientos procedentes de la periodificación correspondiente de la prima de los activos adquiridos por debajo de la cantidad pagadera al vencimiento |
produits des placements | ingresos de las inversiones |
programme d'appui stratégique en matière de technologie de l'information et de la communication | programa de apoyo a la política en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones |
Programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises | Programa para la Competitividad de las Empresas y para las Pequeñas y Medianas Empresas |
Programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises | COSME |
projet de fusion | proyecto de operación de concentración económica |
projet de fusion | proyecto de fusión |
projet de fusion | proyecto de concentración económica |
projet de scission | proyecto de escisión |
provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs | provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro |
radiation de l'immatriculation | cancelación del registro |
raisons de prudence | motivos de prudencia |
rapport consolidé de gestion | informe anual consolidado |
rapport d'échange des actions | relación de canje de acciones |
rapport de gestion consolidé | informe anual consolidado |
rattachement des actifs | incorporación de los activos |
regrouper des créances avec d'autres créances | reagrupar créditos con otros créditos |
reprises de corrections de valeur sur créances et sur provisions pour passifs éventuels et pour engagements | rectificaciones de correcciones de valor en créditos y en provisiones para pasivos contingentes y para compromisos |
reprises de corrections de valeur sur placements | correcciones de valor de las inversiones |
reprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées | rectificaciones de correcciones de valor en valores mobiliarios en participaciones incluidas las correspondientes en empresas del grupo |
revenus d'actions, de parts et autres titres à revenu variable | rendimientos de acciones y otros títulos de renta variable |
revenus de participations | rendimiento de participaciones permanentes |
revenus de parts dans des entreprises liées | rendimientos de participaciones en empresas del grupo |
revenus de titres | rendimientos de títulos |
réalisation de l'actif | realización de bienes |
réalisation des actifs | realización de bienes |
régime des nullités de la fusion | régimen de nulidades de la fusión |
scission par constitution de nouvelles sociétés | escisión por constitución de nuevas sociedades |
se porter garant des obligations d'un tiers | garantizar las obligaciones de un tercero |
service de mise en dépôt | adelanto a cuenta |
service de mise en dépôt | adelanto fraccionado |
service de mise en dépôt | pago por adelantado |
societe de vente par correspondance | empresa de venta por correspondencia |
sociétés de participation financière | sociedades de participación financiera |
statut de la société coopérative européenne | Estatuto de la Sociedad Cooperativa Europea |
structure de l'organisation | estructura de la organización |
structure de propriété et de contrôle | estructura de propiedad y de control |
structure des schémas | estructura de los esquemas |
sûretés grevant les biens de la société | garantías que gravan los bienes de la sociedad |
tableau de bord concernant les PME | cuadro de indicadores de las PYME |
transfert de fonds | transferencia de fondos |
unité de la faillite | unidad de la quiebra |
valeur de franchise | valor de franquicia |
valeur de remplacement | valor de sustitución |
valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, ... | valor nominal o, a falta de valor nominal |
validation de principe | prueba de concepto |
ventes à découvert de valeurs mobilières | venta al descubierto de valores |
éléments des postes de l'actif et du passif | elementos de las partidas del activo y del pasivo |
éléments identifiables d'actifs et de passifs | elementos identificables del activo y del pasivo |
être titulaire de parts ou actions | ser titular de partes o acciones |