English | Russian |
acquire a business | приобрести бизнес (I am interested in acquiring a business in the gourmet, natural or organic space within CAN/USA. ART Vancouver) |
acquire a share in business | приобретать долю акции в бизнесе |
across the business | по видам деятельности (Alex_Odeychuk) |
add value to business operations | повышать эффективность предпринимательской деятельности (Johnny Bravo) |
address oneself to business | приняться за дело |
address oneself to business | приниматься за дело |
admittance on business only | просят без дела не входить |
advance core business capacity | расширять возможности основного направления деятельности (Technical) |
ailing business | предприятие, испытывающее финансовые трудности |
ambitious business career | деловая карьера, движимая честолюбием |
any other business | разное |
any other business | прочие вопросы в повестке дня |
any other business | другие виды деятельности |
appropriate business continuity | соответствующие мероприятия по обеспечению непрерывной деятельности |
autocratically managed business/company | авторитарно управляемая компания (Nyufi) |
award business | обеспечивать заказами (sankozh) |
away on business | в командировке (... EVA) |
back in business | финансировать предприятие |
back in business | финансировать дело |
basis for business activities | основа для деловой активности |
be a hard nut to crack in business | быть трудной задачей |
be a hard nut to crack in business | быть трудным человеком в бизнесе |
be a hard nut to crack in business | быть "крепким орешком" |
be an established business | являться фирмой, твердо стоящей на ногах |
be applied to business | применяться в бизнесе |
be applied to business | относиться к бизнесу |
be away on a business trip | уезжать в командировку |
be away on business | быть в отъезде по делам (sophistt) |
be back in business | вернуться в бизнес (Alex_Odeychuk) |
be in some business | работать в какой-либо сфере (или области: We've been in the business for 27 years. – Мы работаем в этой сфере деле 27 лет. ART Vancouver) |
be in business | существовать (How long has the company been in business? – Как давно существует ваша компания? ART Vancouver) |
be on a business trip | находиться в служебной командировке |
be out of business | стать банкротом |
be out of proportion to the kind of business | быть несоразмерным по отношению к масштабу бизнеса |
be secured on business assets | быть обеспеченным активами бизнеса |
become out of business | стать банкротом |
big business | крупное предприятие |
big business | крупные концерны |
big business | монополистический капитал |
book of business | клиентская база (Samura88) |
branch of business | отрасль торговли |
break down the business | рушить бизнес (Soulbringer) |
brokerage business | посредническая контора |
build a business | организовывать компанию |
build a business | организовывать бизнес |
build a business | создавать компанию |
build a business | создавать бизнес |
build business relationships | строить деловые отношения |
build up a business | организовывать бизнес |
build up a business | создавать фирму |
build up a business | создать предприятие |
build up a business | создать дело |
burgeoning business | процветающая фирма |
buy a business | купить предприятие |
by close of business | не позднее 18.00 (Jam_rainbow) |
by close of business | к 18.00 (Jam_rainbow) |
capitalize on new business opportunities | наилучшим образом использовать новые деловые возможности (financial-engineer) |
capitalize on new business opportunities | успешно пользоваться новыми деловыми возможностями (financial-engineer) |
carry on business | вести дело |
carry on business | заниматься предпринимательской деятельностью (I certify that two or more persons named in this form are associated for carrying on lawful business with a view to profit.) |
carry on business | вести хозяйственную деятельность (алешаBG) |
carry on business | вести коммерческую деятельность (алешаBG) |
carry on business | заниматься предпринимательской деятельностью |
carry on business under firm of | заключать сделки от имени фирмы |
carry on business under the firm of | заключать сделки от имени фирмы |
carry out business for purposes of profit | вести дело с целью получения прибыли |
certificate of conducting business as a sole proprietor | свидетельство о государственной регистрации (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФЛП и т.п. 4uzhoj) |
change of business | изменение профиля деятельности (Alexander Matytsin) |
change of business entity | изменение организационно-правовой формы организации (из немецкого пояснения к налоговому законодатальству Viacheslav Volkov) |
change the business | инновационный бизнес-сценарий (в противоположность инерционному business as usual и run the business, т.е. деньги вкладываются в новые направления и проекты Samura88) |
choose the right people to run business | выбирать подходящих людей для ведения бизнеса |
close one's business | закрыть компанию ("If you are planning to close your business, there are a few things you should consider, such as notifying Canada Revenue Agency (CRA), filing a final tax return, paying any outstanding tax amounts, and financing your succession planning."
canadabusiness.ca ART Vancouver) |
close business relations | тесные деловые отношения (e.g. We have more than 300 partner factories and keep close business relations with many retailers all over the world. Soulbringer) |
close down a business | закрыть компанию (Johnny Bravo) |
close down a business | закрыть фирму (Johnny Bravo) |
close down a business | закрыть дело (Johnny Bravo) |
close the business down | закрывать бизнес |
closing down of business | ликвидация предприятия |
cloud business | бизнес, связанный с облачными вычислениями (CNN Alex_Odeychuk) |
common business space | бизнес пространство (Islet) |
company's business | деятельность компании (Alexander Demidov) |
competent to transact business | правомочный вести дела |
comprehensive annual plan of enterprise business, industrial and financial operations | техпромфинплан (Техпромфинплан – Википедия По данным БСЭ техпромфинплан предприятия – комплексный текущий (годовой) план производственной, технической и финансовой деятельности Moonranger) |
condition of doing business | условие ведения бизнеса (Sergei Aprelikov) |
continuity of business | обеспечение преемственности бизнеса (andrew_egroups) |
contract business | контрактная сделка |
control of the company's financial and business activities | контроль за финансово-хозяйственной деятельностью (Johnny Bravo) |
cooperate in certain business activities | сотрудничать в определённых деловых сферах |
core business | корневой бизнес (MichaelBurov) |
core business | основной бизнес |
core essence of one's business | наиболее важная сущность бизнеса |
corporate business | корпоративный бизнес (IBF) |
corporate business | объединённое предприятие |
corporate business | кооперативное предприятие |
course of business | ход дела |
cultural and business complex | общественный центр (Igem) |
cultural environment of international business | культурная среда международного бизнеса (англ. термин взят из кн.: David K.H. at al. The cultural environment of international business Alex_Odeychuk) |
cumulative business volume | совокупный оборот (MichaelBurov) |
cumulative business volume | совокупный оборот нарастающим итогом (MichaelBurov) |
cumulative business volume | объём бизнеса нарастающим итогом (MichaelBurov) |
cumulative business volume | суммарный оборот (MichaelBurov) |
cumulative business volume | общий объём бизнеса (MichaelBurov) |
cumulative business volume | совокупный объём бизнеса (MichaelBurov) |
day other than a business day | нерабочий день (в тексте договора S. Manyakin) |
deal with business correspondence | иметь дело с деловой корреспонденцией (makyelena) |
Dear valued business partners | Уважаемые деловые партнёры ... (Andrey Truhachev) |
Dear valued business partners | Уважаемые партнёры по бизнесу ... (Andrey Truhachev) |
decline in business activity | спад деловой активности |
decrease of business activity | снижение активности бизнеса |
defect to rival business | уходить к конкурентам |
develop new business streams | осваивать новые направления бизнеса (translator911) |
direct business | торговая сделка без посредников |
discretionary business | бизнес, полагающийся на усмотрение менеджеров (MichaelBurov) |
discretionary business | предпринимательство на усмотрение менеджеров (MichaelBurov) |
discretionary business | дискреционный бизнес (MichaelBurov) |
discussing business | обсуждающий деловые вопросы |
do a business | вести бизнес (Johnny Bravo) |
do business | вести бизнес (англ. оборот используется в США Alex_Odeychuk) |
do business | вести торговые дела |
do business | вести предпринимательскую деятельность (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
do business | работать (The pandemic has changed how companies do business. ART Vancouver) |
do business | делать дела |
do business | иметь дело (Alexander Demidov) |
do business | осуществлять деятельность (Alexander Demidov) |
do business | быть коммерсантом |
do much business | вести дела |
documentary business | документарные операции (Harry Johnson) |
documentation needed to conduct international business | документы, необходимые во внешнеэкономической деятельности (offers, contracts, relevant letters Alex_Odeychuk) |
do-it-yourself business | собственное дело |
domestic business | местное предприятие |
domestic business | отечественная предпринимательская деятельность (igisheva) |
domestic business | внутренний бизнес |
domestic business investment | инвестирование внутреннего бизнеса |
during business hours | в рабочее время (One of our team members will get back to you promptly during business hours. FL1977) |
engage business | заниматься работой |
engage in business | заниматься делом |
engage in the business | заниматься деятельностью (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk) |
engage in the business | осуществлять деятельность (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk) |
engage in the business | вести деятельность (of + gerund ... – по ... Alex_Odeychuk) |
ethical business practices | этические нормы ведения бизнеса (Viacheslav Volkov) |
European Business Association | Ассоциация европейского бизнеса (русс. перевод взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
execute on business plan | действовать согласно бизнес-плану |
expand one's business | развивать предприятие (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать коммерческую деятельность (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать компанию (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать деловую деятельность (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать свою фирму (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать предпринимательскую деятельность (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать своё дело (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать производство (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand one's business | развивать бизнес (strategies to expand your business ART Vancouver) |
expand the business | расширять дело |
experience of doing business | опыт работы (with – c: experience of doing business with emerging Chinese startups / South African wine makers ART Vancouver) |
exploit business opportunities | использовать возможности бизнеса |
export business | экспортная деятельность |
expose the business to excessively | подвергать бизнес высоким долгам |
extended business unit leadership | расширенный комитет по управлению бизнесом (Anastasiya Lyaskovets) |
extent of business | размер операций |
fashion-based business | бизнес, опирающийся на моду |
fashion-based business | бизнес, опирающийся на тенденции |
financing business | финансовые операции |
first order of business | перво-наперво (Val_Ships) |
first order of business | первое, что следует сделать (When the financial situation gets difficult, the first order of business is to define your goals and your priorities. Val_Ships) |
first order of business | в первую очередь (a situation or subject that must be dealt with before anything else Val_Ships) |
following the business cycle | отслеживание экономического цикла |
following the business cycle | отслеживание цикла деловой активности |
following the business cycle | изучение конъюнктуры |
for business benefit | с пользой для бизнеса (translator911) |
for business purposes | в связи с производственной необходимостью (Гевар) |
foreign business | иностранное предприятие |
foreign business professional | иностранный бизнесмен (Alex_Odeychuk) |
formation of business enterprise | образование торгово-промышленного предприятия |
for-profit business | частное коммерческое предприятие (термин применяется в тех случаях, когда нужно подчеркнуть статус фирмы для внесения ясности ART Vancouver) |
for-profit business | коммерческое предприятие (частное: A penthouse owner who Vancouver police have accused of hosting large parties and a "makeshift nightclub" inside his residence has filed an official complaint against the department. This past Sunday, police said while executing a warrant, they found a nightclub and show lounge operating inside the man's 1,100-square-foot apartment – saying it was "packed" with people. "Our officers found 78 people inside the three-level apartment, and none of them were wearing masks," said VPD Sgt. Steve Addison. "There were menus, tables, point-of-sale terminals, and cash tills." --- Breaking health regulations? Illegally operating a for-profit business in a residential space? Yeah, good luck with that complaint, buddy-boy! (Twitter) dailyhive.com ART Vancouver) |
forwarding business | транспортная контора |
future business | фьючерсные сделки |
future business | сделки на срок |
gain complete understanding of business | получить полное представление о бизнесе |
gain complete understanding of business | получить полное понимание о бизнесе |
general business conditions | общие условия деятельности (ya) |
general business meeting | общее собрание (Andrey Truhachev) |
general nature of the business | общее направление деятельности (компании Alexander Matytsin) |
get down to business | приступать к делу |
get down to business right away | сразу приступить к делу (to start dealing with the matter that needs to be dealt with, or doing the work that needs to be done; e.g., let's get down to business right away – we'll stop for coffee later Alex_Odeychuk) |
get in the ... business | заняться (какой-л. работой, выбрать род занятий: Estimated $7 million cost to repair the historic fountain in Lost Lagoon in Stanley Park. -- "I need to get in the fountain repair business." (Twitter) -- Мне нужно заняться ремонтом фонтанов. ART Vancouver) |
get in the ... business | заняться какой-л. работой (Estimated $7 million cost to repair the historic fountain in Lost Lagoon in Stanley Park. -- "I need to get in the fountain repair business." (Twitter) -- Мне нужно заняться ремонтом фонтанов. ART Vancouver) |
get the business off the ground | сделать бизнес успешным (Ю Ко) |
global shipping business | глобальный экспедиторский бизнес |
global shipping business | глобальное экспедиторское дело |
go on a business trip | поехать в командировку |
got one thinking about own business | заставить задуматься о своём деле (Konstantin 1966) |
great business leaders | лидеры крупного бизнеса (financial-engineer) |
grow one's business | развивать бизнес (Andrey Truhachev) |
grow one's business | расширять бизнес (Andrey Truhachev) |
grow one's business | укрупнять бизнес (Andrey Truhachev) |
grow one's business | наращивать бизнес (Andrey Truhachev) |
grow into a big business | превращаться в крупное предприятие |
growth business | развитая компания |
guide through business negotiations | оказывать содействие на деловых переговорах (Alex_Odeychuk) |
hammer out a business deal | выработать условия сделки (Alex_Odeychuk) |
hamper the development of business | препятствовать развитию бизнеса |
health business | медицинский бизнес (Alex_Odeychuk) |
high-flying business | успешный и настроенный на новые достижения бизнес |
high-heeled business shoes | деловые туфли на высоких каблуках (Alex_Odeychuk) |
highly risky business | высокорискованный бизнес (Sergei Aprelikov) |
hire a top executive with experience to run business | нанимать руководителя высшего звена с опытом управления компанией |
hospitality business | ресторанно-гостиничный бизнес (the activity of providing food, drinks, etc., for people who are the guests or customers of an organization VLZ_58) |
humdrum side of business | скучная сторона бизнеса |
I came on business | я к вам по делу |
import business | импортная сделка |
improve business | улучшать бизнес |
improved business performance | повышение эффективности финансово-экономической деятельности предприятия (Alex_Odeychuk) |
incremental business | бизнес на основе приращений (MichaelBurov) |
incremental business | предпринимательство на основе приращений (MichaelBurov) |
incremental business | приростный бизнес (MichaelBurov) |
individual business units | отдельные подразделения |
industrial business and trade association | торгово-промышленная ассоциация |
innovative business model | инновационная бизнес-модель (Sergei Aprelikov) |
instant business letter | деловое письмо текущего месяца |
insurance against interruption of business | страхование от перерыва деятельности |
insurance business | страховое предпринимательство |
interest in a business | участие в деле |
interfere in smb's business | вмешиваться в чьё-л. дело |
international business company | международная коммерческая компания (cyberleninka.ru dimock) |
international business networking | налаживание международных деловых связей (Vladimir Shevchuk) |
interruption of business | приостановка работы |
invest in high-return business | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
invest in high-return business | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
invest in high-risk business | одалживать деньги в рискованный бизнес |
invest in high-risk business | вкладывать деньги в рискованный бизнес |
invest in start-up business | вкладывать деньги в начинающийся бизнес |
item of business | пункт повестки дня |
joint business | объединённая группа компаний (в зависимости от контекста Nyufi) |
joint business | совместное предприятие |
key business persons | ключевые фигуры бизнеса (РоманСГ) |
lean business process | высокоэффективные бизнес-процедуры (малый штат высокопрофессиональных сотрудников с широким кругом обязанностей eugene06) |
learn if your business is a good idea | подтвердить правоту своей идеи открытия бизнеса (Alex_Odeychuk) |
legally competent to transact business | правомочный заключать сделки |
lend to high-return business | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
lend to high-return business | одалживать деньги на бизнес, который принесёт высокий доход |
lend to high-return business | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход |
lend to high-risk business | одалживать деньги в рискованный бизнес |
lend to high-risk business | вкладывать деньги в рискованный бизнес |
lending to business | ссуды деловым предприятиям |
lessor of business premises | арендодатель недвижимости для деловых предприятий |
let's get down to business | приступим к делу |
letting of business premises | сдача в аренду помещений промышленных предприятий |
level of business | объём заказов на выполнение подряда |
life assurance business | страхование жизни как отрасль экономики |
line business | отрасль торговли |
line of business | по видам экономической деятельности (Alex_Odeychuk) |
line of business | направление (Alex_Odeychuk) |
line of business | торговая специальность |
line of business | отрасль промышленности |
line of business | род деятельности |
line of business head | руководитель направления деятельности (translator911) |
line-of-business owner | руководитель направления (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
liquidation of business | ликвидация предприятия |
long-time business partner | давний партнёр по бизнесу (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
lose business | терять бизнес (CNET News Alex_Odeychuk) |
lucrative business | прибыльный бизнес (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
main business area | основное направление бизнеса (Soulbringer) |
maintain high standards of business | придерживаться высоких стандартов в торговле (фраза используется в Consumer Protection Act, 1987 ksuh) |
make a business trip | ездить в командировку |
make a business trip | поехать в командировку |
make business trip | ехать в командировку |
make introductions to business contacts | ввести в круг деловых контактов |
manufacturing and business complex | производственно-деловой комплекс (MichaelBurov) |
map business sector | отмечать сектор бизнеса |
master of business administration | магистр делового администрирования |
master of business administration | магистр управления предприятием (предпринимательской деятельностью) Сравни: Специальность "Управление предприятием" создана для подготовки директоров, их заместителей, начальников крупных отделов организаций и предприятий. || Что такое "деловое администрирование", нормальным людям пока неизвестно. Тем не менее, этот безобразный вариант уже закрепился в практике 4uzhoj) |
master of business administration | магистр организации и управления бизнесом |
Master's degree in Business Administration | Магистр делового администрирования (МДА) |
mediation of business | посреднические операции |
meet a business client | встречаться с клиентом по вопросам ведения бизнеса (Alex_Odeychuk) |
method of doing business | метод предпринимательства |
Micro Business Company | частная микрокомпания (Упрощенный вид частной компании с ограниченной ответственностью на Британских Виргинских Островах. Natalya Rovina) |
mid-sized business | среднее предприятие (Sergei Aprelikov) |
mobile phone business | продажа товаров и услуг через приложения для мобильных телефонов (Alex_Odeychuk) |
name of business line | наименование вида деятельности (elena.kazan) |
national society of business budgeting | национальное общество по вопросам составления хозяйственных программа |
natural business year | естественный год деловой активности |
necessary to stay in business | необходимый для продолжения деятельности и предупреждения банкротства (Alex_Odeychuk) |
negotiate a good deal for one's business | заключать удачную для своего дела сделку |
net cumulative business volume | чистый объём бизнеса нарастающим итогом (MichaelBurov) |
net cumulative business volume | чистый совокупный оборот (MichaelBurov) |
net cumulative business volume | чистый совокупный объём бизнеса (MichaelBurov) |
net income retained in the business | чистая нераспределённая прибыль компании |
new business | новая компани |
new business | новая фирма |
new business | новая компания |
new business commission | комиссионные за новую фирм |
new business commission | комиссионные за новую фирму |
new business costs | затраты на новую фирму |
no admittance except on business | посторонним вход воспрещён |
none of our business | не наше дело (translator911) |
normal business activities | обычная хозяйственная деятельность (Alexander Matytsin) |
normal business activity | обычная хозяйственная деятельность (Alexander Matytsin) |
normal course of business | нормальное развитие бизнеса |
nothing personal, it is just business | ничего личного, только бизнес (la_tramontana) |
number of business deals | количество сделок (yevsey) |
off-balance sheet business | внебалансовая сделка |
offer the angel a 25% stake in business | предложить инвестору 25% акций в деле |
office and business premises | здание фирмы с прилегающими постройками и участком |
official business | служебные дела |
old business | давно существующая компания |
on any business day | в любой рабочий день (Forum_Saver) |
on business days | в рабочие дни (Ying) |
on lawful business | на законном основании |
on lawful business | по законному делу |
on-balance sheet business | сбалансированная сделка |
operate a packaged holiday business | заниматься организацией отдыха по путёвкам |
opportunities to do business | благоприятные возможности для деловой деятельности |
order of business | вопрос повестки дня |
ordinary course of business | обычный ход дела |
ordinary course of business | нормальный ход дела |
our business | деятельность нашей компании (translator911) |
outline business case | эскизный бизнес-сценарий (Alexander Matytsin) |
outside normal business hours | в нерабочее время (translator911) |
outstanding business | неурегулированные вопросы (TorroRosso) |
own business | своё дело (Konstantin 1966) |
own business | собственное дело |
perform business work | выполнять технологические операции (Alex_Odeychuk) |
person on business | командированный |
person on business | командировочный |
personal investments in business | личные инвестирования в бизнес |
place of business | место ведения хозяйственной деятельности (Alexander Matytsin) |
power of attorney given for business purposes | полномочие на ведение дел |
present a strong business case | представлять собой привлекательное коммерческое предложение (for ... – для ... Alex_Odeychuk) |
primarily to improve business efficiency | в первую очередь улучшать эффективность бизнеса |
primarily to improve business efficiency | прежде всего улучшать эффективность бизнеса |
principal business | основное направление деятельности (feyana) |
principal business office | штаб-квартира |
principal place of business | представительство (Tamerlane) |
principal place of business | штаб-квартира |
principal place of business | основное место работы |
principal place of business | место нахождения (at Smantha) |
private business | частная компания |
private business trip | частная командировка (buraks) |
production and business complex | земельные права и права на недвижимость (MichaelBurov) |
profitable business | прибыльный бизнес |
profitable business | выгодный бизнес |
profitable business | выгодная торговля |
profitable business | рентабельный бизнес |
profitable business | выгодное дело |
projections for business | планирование бизнеса |
promising business model | перспективная бизнес-модель (Sergei Aprelikov) |
promoting the business progress | содействие деловому росту (Soulbringer) |
proper business principles | правильные принципы деловой деятельности |
proper business principles | правильные деловые принципы |
provide business insights | собирать аналитическую информацию для компании (SirReal) |
pursue several business lines | работать в нескольких направлениях (Ying) |
pursue several lines of business | иметь несколько направлений бизнеса (george serebryakov) |
rapidly changing business environment | быстро меняющаяся деловая среда (Sergei Aprelikov) |
ready-made business | готовый бизнес (S. Manyakin) |
reciprocal business | взаимный бизнес |
regional business unit | региональное отделение (Segun) |
register of business names | справочник названий фирм |
registration business | регистрационная деятельность |
registration to do business as foreign corporation | регистрация предприятия как иностранной корпорации |
regular course of business | обычные условия |
regular course of business | обычные условия ведения хозяйственной деятельности (в отличии от экстраординарных, исключительных случаев Alexander Matytsin) |
rental business | арендная сделка |
repeat business | повторная сделка |
restrictive business practices | ограничительная деловая практика |
retail business | розничный бизнес |
retail business | розничное предприятие |
retain control of the business | сохранять контроль над бизнесом |
risk business | рисковый бизнес |
risk business | рисковое предпринимательство |
run a business | управлять бизнесом (Johnny Bravo) |
run a small business | управлять малым предприятием |
run business | иметь бизнес |
run the business | управлять фирмой (алешаBG) |
run the business | управлять предприятием (алешаBG) |
run the business | руководить фирмой (алешаBG) |
run the business | руководить предприятием (алешаBG) |
run the business | инерционный бизнес-сценарий (синоним business as usual (работать только с уже существующими направлениями) Samura88) |
run the business | руководить коммерческой деятельностью (алешаBG) |
run the business | управлять коммерческой деятельностью (алешаBG) |
scientific and business program | научно-деловая программа (Alex_Odeychuk) |
scope of business | сфера деятельности (и не обязательно коммерческой, а просто хозяйственной Alexander Matytsin) |
seasonal business | сезонное занятие |
secondary business line | дополнительный вид экономической деятельности (elena.kazan) |
self-standing business | обособленное предприятие (Alexander Matytsin) |
send someone on a business trip | послать в командировку (Ying) |
send on a business trip | отправить в командировку (Nyufi) |
send on a business trip | посылать в командировку |
senior business analyst | старший аналитик хозяйственной деятельности предприятия (Alex_Odeychuk) |
server and supercomputer business unit | подразделение серверов и суперкомпьютеров (Alex_Odeychuk) |
service business | предприятие сферы обслуживания |
set up business | основывать дело |
set up in business | основать новый бизнес |
share the same ethical approach in business | разделять этические принципы бизнеса (т.е. иметь схожие точки зрения на принципы ведения бизнеса Soulbringer) |
shareholding as a business venture | акционерное предпринимательство (Liv Bliss) |
shipowning business | судоходная компания |
short business year | короткий финансовый год |
short business year | короткий хозяйственный год |
short-term business trip | краткосрочная командировка |
Since there was no further business to come before the board the Chairman adjourned the meeting | Поскольку повестка дня была исчерпана, председательствующий объявил заседание закрытым. (US use алешаBG) |
small business administration | управление по делам мелкого бизнеса |
small business enterprise | малое предприятие |
small business owner | владелец малого бизнеса (Alex_Odeychuk) |
sound business practice | разумная практика деловых отношений |
speak on business | говорить по делу |
stagnation of business | застой в торговле |
stake in business | участие в деле |
standard business practices | обычная деловая практика (sankozh) |
start a business | создавать бизнес (yurtranslate23) |
start a business | открывать дело |
start a business | основать компанию (Andrey Truhachev) |
start a business | основать фирму (Andrey Truhachev) |
start one's own business | открыть своё дело |
startup business | новый вновь созданный бизнес (Andy) |
startup business | недавно созданный бизнес (Andy) |
start-up business | вновь созданный бизнес |
stock business | фондовые сделки |
stock business | фондовая сделка |
streamline business processes | упорядочить бизнес-процессы (sixthson) |
streamline business processes | настраивать бизнес-процессы (sixthson) |
streamline business processes | настроить бизнес-процессы (sixthson) |
streamlined business processes | унифицированные бизнес-процессы (MichaelBurov) |
strengthen business partnership | укреплять деловое сотрудничество |
strong business case | привлекательное коммерческое предложение (Alex_Odeychuk) |
strong business contacts | устойчивые деловые контакты (Andrey Truhachev) |
strong business proposition as bright | блестящее деловое предложение |
subscription business | бизнес, основанный на подписке на информационные материалы (Alex_Odeychuk) |
successor in business | правопреемник в предпринимательской деятельности (4uzhoj) |
take a hard look at the business | как следует подумать о бизнесе |
take a hard look at the business | серьезно подумать о бизнесе |
take 20% of the business for | получить 20% бизнеса за |
take over business | принимать на себя руководство делом |
tally business | предприятие, осуществляющее продажу товаров с рассрочкой платежа |
tally business | предприятия производящие продажу товаров в кредит |
termination of a business | расторжение сделки |
termination of business | прекращение деятельности (elena.kazan) |
terms of business | коммерческие условия (Alexander Matytsin) |
the business | сделка (ksuh) |
the business community in Qatar | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
the ethicality of business | этичность бизнеса |
the general stagnation of business | снижение деловой активности (ksuh) |
the Qatari business community | деловые круги Катара (CNN Alex_Odeychuk) |
the Wharton School of Business | Уортонская школа бизнеса (Деловая школа в США, названная по имени основателя – предпринимателя Джозефа Уортона (Joseph Wharton), сделавшего первый взнос на её создание) |
there being no further business | в связи с отсутствием других вопросов (spanishru) |
there being no further business | на этом повестка дня была исчерпана и (Борис Капин) |
there being no further business on the agenda, the meeting was adjourned. | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. (US use) |
there being no further business the Chairman brought the meeting to a close | Поскольку повестка дня была исчерпана, председатель объявил заседание собрание закрытым |
there being no further business, the meeting was closed UK use. | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. |
there being no further business, the meeting was declared closed | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание было объявлено закрытым. |
there being no further business to be conducted at the meeting, the Chairman declares the meeting closed. | в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня, председатель заседания объявляет заседание закрытым. |
there being no further business to discuss, the meeting was adjourned. | Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. (US use) |
through a business prism | с позиции бизнеса (Alex_Odeychuk) |
through a business prism | с точки зрения бизнеса (Alex_Odeychuk) |
through business acumen and determination | благодаря решительности и деловой хватке (Alex_Odeychuk) |
timber business | торговля лесоматериалами |
total business receipts | общая выручка предприятия |
trade and business relations | торговые и деловые отношения |
transact business online | осуществлять деятельность через Интернет |
transfer of business | передача контроля над предприятием |
travel business class | путешествовать бизнес-классом |
travel business class | путешествовать деловым классом |
travel on business | путешествовать в целях бизнеса |
trend-based business | бизнес, опирающийся на моду |
trend-based business | бизнес, опирающийся на тенденции |
trough of business cycle | низшая точка цикла деловой активности |
trough of business cycle | низшая точка экономического цикла |
trust business | трастовая деятельность (igisheva) |
turn a business with the revenues of 10 mln , | превратить бизнес с доходом в 10 млн , |
two-way business | двусторонние сделки |
understand the business behaviour | понимать культуру делового поведения |
unlimited liability for business debts | неограниченная финансовая ответственность |
unprofitable business | убыточный бизнес (англ. термин заимствован из статьи в газете Daily Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
unprofitable business | убыточное предприятие (dimock) |
upgrade passengers to Business class | перевести в более высокую категорию (пересадить пассажиров в бизнес-класс) |
up-market business | организация, продающая дорогие товары или услуги |
urban business | деловая жизнь города |
urban business premises | предприятия города |
valuable asset for any business | ценный актив для любого бизнеса |
various ways of attracting business | различные способы привлечения клиентуры (ksuh) |
venture business | венчурное предприятие (рискованное предприятие) |
Victorian business values | корпоративные ценности викторианской эпохи (Alexander Matytsin) |
volume banking business | банковские услуги, предлагаемые широкому кругу клиентов |
volume of business | объём деловых операций |
volume of business | объём продаж |
warehousing business | складское дело |
we are looking forward to doing business with you again | с нетерпением ждём продолжения нашего с вами сотрудничества (Johnny Bravo) |
we look forward to doing business with you again | с нетерпением ждём продолжения нашего с вами сотрудничества (Johnny Bravo) |
wealth of political and business connections | изобилие политических и деловых связей |
weekend business | предприятие, работающее в выходные дни |
well-run business | хорошо управляемое предприятие (dimock) |
well-thought-out business plan | хорошо продуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk) |
well-thought-out business plan | обоснованный бизнес-план (Alex_Odeychuk) |
well-thought-out business plan | продуманный бизнес-план (Alex_Odeychuk) |
withdraw from the business | уходить из бизнеса |
withdraw the business from the hands-on management | снять бизнес с ручного управления (Konstantin 1966) |
World Bank Doing Business Report | Отчёт Всемирного банка о ведении дел (Sloneno4eg) |
World Business Council for Sustainable Development | Всемирный совет предпринимателей по устойчивому развитию (MichaelBurov) |
World Business Council for Sustainable Development | Всемирный совет предпринимателей по вопросам устойчивого развития (MichaelBurov) |
World Business Council for Sustainable Development | Всемирный совет деловых кругов по социально-ответственному развитию (Alexander Matytsin) |
your business | ваша компания (financial-engineer) |