Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Croatian
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Business
containing
als
|
all forms
|
exact matches only
German
English
als
Aktivposten ausweisen
being shown as an asset
als
Aktivposten ausweisen
disclosure as an asset
als
Aktivposten ausweisen
to
show as an asset
als
Anwalt zugelassen werden
be admitted as solicitor
als
Bevollmächtigter für
as agent for
als
in
der Anlage beifügen
enclose
als
die allgemeine Grundlage für
as the general basis of
als
die für den Käufer bestimmte Ware
as the contract goods
als
die Ware des Verrags
as the contract goods
als
Dolmetscher tätig sein
act as interpreter
als
eingeschriebenes Paket
by registered parcel
als
Einzelner
individually
als
freier Grundbesitz
in fee simple
als
gefährlich bekannte Ware
goods known to be dangerous
als
gegeben annehmen
take for granted
als
geschäftsführender Direktor eingesetzt
appointed as managing director
jdn
als
Gesellschafter aufnehmen
take
smb.
into partnership
als
Hypothek geben
give in mortgage
als
Konsignationsware
on consignment
als
Leihgabe
as a loan
als
minderwertig angesehene Ware
inferior good
als
Nachrichtenübermittlungsträger
as a means of transmitting information
als
ob er im Besitz wäre
as if he were in possession
als
Pfand annehmen
take sth in pawn
als
Pfand annehmen
accept as pledge
als
Pfand halten
hold in pledge
als
Rechtsmittelinstanz entscheiden
to
sit in an appellate capacity
als
Sicherheit
serve as security
als
Sicherheit gegebene Sache
asset subject to a charge
als
Sicherheit halten
to
hold by way of security
als
Sicherheit hinterlegt
pledged as security
als
Sicherheit hinterlegt
given by way of security
als
Sicherheit verpfändete oder übertragene Vermögensgegenstände
assets pledged or otherwise assigned as security
als
Sicherheit verpfändete Vermögensgegenstände
assets pledged as security
als
Sitz dienen
serve for a seat
jdn
als
Teilhaber aufnehmen
take
smb.
into partnership
als
Vertreter für
representing ...
als
Vertreter für
as agent for
als
Vertreter für
as a representative for
als
Wertpaket
by registered parcel
als
Zahlstelle fungieren
to
act as paying agents
anders
als
other than
Angebot
als
Paket
package deal
Bank von England
als
Wechselkäufer
Br.
lender of the last resort
bekannt
als
known as
bekannt
als
reputed
bekannt
als
alias
Belohnung
als
Ansporn zur Leistungssteigerung
steepening incentive
Belohnung
als
Ansporn zur Leistungssteigerung
accelerating incentive
betrachtet es
als
ihre Pflicht
feels in duty bound
beweglich Sachen besonders
als
Sicherheit für die Mietzahlung in Besitz nehmen
levy
a
distress
(on)
die Angelegenheit
als
dringend erachtet
considers the matter to be urgent
die er
als
erforderlich erachtet
that he may consider necessary
die Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats
als
in diesem Staate ansässig angesehen wird
the company is considered under the tax laws of a Member State as having residence in that State for tax purposes
die Wirtschaft
als
Ganzes
economy as a whole
ein Fach
als
Hauptfach studieren
major in a subject
ein Testament
als
gültig bestätigen lassen
prove a will
eine andere
als
die Einreicherbank
other than the remitting bank
eine Ladung geringer
als
eine Waggonladung
a load less than a wagon
er ist bekannt
als
he is known as
es hat sich
als
unmöglich erwiesen
it has been found impossible
falls
als
Original gekennzeichnet
if marked as original
für weniger
als
ein Jahr
for less than a year
gilt
als
shall be deemed to be
gilt
als
is deemed to be
Honorar
als
ehrenhafte Vergütung
honorarium
in meiner Eigenschaft
als
in my capacity as
in meiner Stellung
als
in my capacity as
ist
als
... anzusehen
shall be deemed to be
jemanden
als
Feind betrachten
regard sb as an enemy
Kosten
als
Entwurfsparameter
design to costs
Kosten
als
Entwurfsparameter
design to cost
nicht später
als
am Fälligkeitstag
not later than the maturity date
nicht weniger
als
not less than
sich
als
ein anderer ausgebend
passing off as sb. else
sich
als
Kandidat aufstellen lassen
offer oneself as a candidate
so tun
als
ob
pretend
soll
als
... angesehen werden
shall be deemed to be ...
Staat
als
Unternehmer
public enterprise
weniger
als
100 Aktien
odd lot
wir dienen
als
Verbindung zwischen
we act as liaison between
wird angesehen
als
shall be deemed to be
Get short URL