DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing affaire | all forms | exact matches only
FrenchRussian
affaire chaudeвыгодная сделка (mayay4ik)
les affaires reprennentделовая активность возобновляется (vleonilh)
agent d'affairesпосредник-консультант (оказывает предприятиям разнообразные услуги: юридические, рекламные, информационные и пр.)
apporteur d'affairesисточник потенциальных клиентов (http://protectfuel.com/en/become-a-distributor heffalump)
bonus sur le chiffre d'affairesбонус на оборот (traductrice-russe.com)
cabinet d'affairesделовая юридическая контора (vleonilh)
cabinet d'affairesделовая юридическая фирма (vleonilh)
cabinet d'affairesделовая адвокатская контора (vleonilh)
cabinet d'avocat d'affairesделовая адвокатская фирма (vleonilh)
cabinet d'avocat d'affairesделовая юридическая фирма (vleonilh)
cabinet d'avocat d'affairesделовая юридическая контора (vleonilh)
cabinet d'avocat d'affairesделовая адвокатская контора (vleonilh)
carrière dans les affairesкарьера в бизнесе (Alex_Odeychuk)
centre d'affairesбизнес-центр (vleonilh)
centre d'affaires multi-servicesбизнес-центр с комплексом услуг (vleonilh)
centre d'affaires multiservicesбизнес-центр с комплексом услуг (vleonilh)
c'est une affaireЭто удачная покупка! (NickMick)
c'est une bonne affaireэто выгодная покупка (для покупателя vleonilh)
c'est une bonne affaireэто выгодная сделка (для продавца vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело даёт прибыль (vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело приносит прибыль (vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело приносит доход (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие даёт прибыль (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие приносит прибыль
cette affaire rapporteэто предприятие приносит доход
cette affaire rapporteэто предприятие приносит (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие даёт доход (vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело даёт доход (vleonilh)
chiffre d'affairesвыручка от реализации (в бухгалтерской отчетности vleonilh)
chiffre d'affairesтоварооборот (у торгового посредника vleonilh)
chiffre d'affairesторговый оборот (vleonilh)
chiffre d'affaires annuelгодовой оборот (vleonilh)
chiffre d'affaires hors taxesторговый оборот за вычетом налога на добавленную стоимость (vleonilh)
chiffre d'affaires netчистая выручка от реализации (vleonilh)
chiffre d'affaires toutes taxes compri-sesторговый оборот без вычета налога на добавленную стоимость (vleonilh)
chiffre d'affaires toutes taxes comprisesторговый оборот без вычета налога на добавленную стоимость
chiffre d'affaires à l'exportationоборот по экспорту (vleonilh)
chute des affairesспад деловой активности (vleonilh)
classe affaires en avionбизнес-класс (vleonilh)
classer une affaireзакрыть дело (действие судебных, полицейских органов)
Comité aux affaires socialesКомитет социальной защиты населения (kee46)
conclure une affaireзаключать сделку (vleonilh)
conduire les affairesзаниматься бизнесом (Alex_Odeychuk)
conduire les affairesвести дела (Alex_Odeychuk)
conduire les affairesвести бизнес (Alex_Odeychuk)
conduite generale des affaires d'une entrepriseобщее руководство деятельностью
conduite générale des affaires d'une entrepriseобщее руководство деятельностью (vleonilh)
créer des affairesосуществлять предпринимательскую деятельность (vleonilh)
créer une affaireоткрывать дело (vleonilh)
créer une affaireзаводить дело (vleonilh)
dans les affairesв бизнесе (Alex_Odeychuk)
donner une suite à une affaireдавать ход делу (vleonilh)
droit des affairesпредпринимательское право (vleonilh)
droit des affairesхозяйственное право (vleonilh)
emporter l'affaireполучить заказ (vleonilh)
engager des capitaux dans une affaireвкладывать средства в дело (vleonilh)
etre dans Les affairesзаниматься бизнесом
expérience des affairesопыт в делах (vleonilh)
faire aboutir une affaireдоводить дело до конца (vleonilh)
faire son affaire de qchобеспечивать за свой счёт (расходы vleonilh)
faire son affaire de qchбрать на себя (vleonilh)
faire traîner une affaireзатягивать дело (vleonilh)
gestion de gros chiffres d'affairesбольшие обороты (Voledemar)
gestion des affaires courantes d'une entrepriseруководство текущей деятельностью (vleonilh)
investir de l'argent dans une affaireвкладывать средства в дело (vleonilh)
investir de l'argent dans une affaireинвестировать средства в дело (vleonilh)
issue d'une affaireисход дела (vleonilh)
je ne suis pas demandeur sur cette affaireв этом деле заинтересован не я
je suis sur la piste d'une affairey меня намечается одно дело
l'affaire des 140 milliardsдело о ста сорока миллиардах
l'affaire est sur les railsдело раскручено (vleonilh)
l'affaire suit son coursдело идёт своим ходом (vleonilh)
la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces questionsданное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов
lancer qn sur une affaireподключать (кого-л vleonilh)
les affaires reprennentделовая активность возобновляется
longue carrière dans les affairesдолгая карьера в бизнесе (Alex_Odeychuk)
ma première préoccupation est de régler cette affaireстремлюсь я , прежде всего, к решению данного дела
mettre de l'argent dans une affaireинвестировать деньги в дело (vleonilh)
mettre de l'argent dans une affaireвкладывать деньги в дело (vleonilh)
milieux d'affairesделовые круги (vleonilh)
ministère des Affaires socialesМинистерство социальных дел (vleonilh)
Ministère des affaires étrangèresМИД
mission d'affairesкомандировка
mission d'affairesделовая поездка
monter des affairesосуществлять предпринимательскую деятельность (vleonilh)
monter une affaireорганизовать дело (vleonilh)
monter une affaireзаводить дело (vleonilh)
mouvement des affairesделовая активность (vleonilh)
numéro d'affaireномер дела (на документе, папке)
peu d'empressement à se lancer dans une affaireнежелание браться за дело (vleonilh)
placer des capitaux dans une affaireпомещать средства в дело (vleonilh)
placer des capitaux dans une affaireпомещать капиталы в дело
placer des capitaux dans une affaireпомещать капиталы в дел (vleonilh)
placer des capitaux dans une affaireвкладывать средства в дело (vleonilh)
placer des capitaux dans une affaireвкладывать капиталы в дело (vleonilh)
la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces questionsданное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов (vleonilh)
quartier d'affairesделовой район (vleonilh)
quartier des affairesделовой район (vleonilh)
rapports d'affairesделовые отношения (vleonilh)
ratio stocks/chiffre d'affairesзапасоемкость производства (vleonilh)
relations d'affairesделовые связи (vleonilh)
reprise des affairesоживление деловой активности (vleonilh)
régulier en affairesпорядочный в делах
répugnance à se lancer dans une affaireнежелание браться за дело
réussir en affairesпреуспевать
saisir un tribunal d'une affaireвозбудить дело в суде
saisir un tribunal d'une affaireобратиться в суд
secteur du tourisme d'affairesтуристический бизнес (elenajouja)
semaine des affaires dans un grana magasinнеделя выгодных покупок
sens des affairesсноровка в бизнесе
sens des affairesпредпринимательская жилка
sens des affairesделовитость
toutes affaires cessantesбезотлагательно
un homme d'affaires marocainмарокканский коммерсант (Alex_Odeychuk)
un homme d'affaires marocainмарокканский бизнесмен (Alex_Odeychuk)
un homme d'affaires qui a réussiпреуспевающий бизнесмен
un sens aigu des affairesделовая хватка (Zukrynka)
une affaire qui rapporteдоходное дело
une affaire qui rapporteдоходное предприятие
une affaire qui rapporteвыгодное предприятие
une affaire qui rapporteвыгодное дело
Ça n'a rien de personnel, ce sont juste les affairesничего личного, только бизнес (la_tramontana)
être sur la piste d'une affaireу кого-л наклёвывается одно дело (vleonilh)