DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing a | all forms | exact matches only
FrenchRussian
A cet égardна этот счёт (Yenn)
A cet égardв этом отношении (Yenn)
A cet égardв связи с этим (Yenn)
a condition queпри условии, что
A.D.правомочный (сокр. от ayant droit odin-boy24)
a l'essaiна пробу
a l'exception deза исключением (чего-л.)
a l'expiration de ce délaiпо истечении этого срока
a l'extérieurна открытой площадке
a l'extérieurна открытом воздухе
a l'extérieur des bâtimentsза пределами зданий
a mesure des échéancesпо мере наступления сроков оплаты
a retenir pour l'application du taux effectifиспользуемых для применения к ним действующей ставки (Voledemar)
A.T.временное назначение (сокр. от affectation temporaire odin-boy24)
a terme échuв начале следующего месяца (оплата жилья)
a terme échuза прожитый месяц
a titre amiable ou contentieuxво внесудебном или судебном порядке
a trimestre échuпо истечении квартала
accès à un mécanisme FMIдоступ к ресурсам в рамках механизма финансирования (ROGER YOUNG)
accès à une facilité FMIдоступ к ресурсам в рамках механизма финансирования (ROGER YOUNG)
accéder à des informations pratiquesполучить доступ к информации практического характера (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
accéder à des informations pratiquesполучить доступ к практической информации (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
achat à découvertпокупка на заёмные средства (биржа)
acquit-a-cautionтаможенная закладная
acquit-à-cautionсертификат, сопровождающий импортированный продукт до места продажи
acquit-à-cautionразрешение на условный допуск импортного товара, не оплаченного пошлиной
adresser une demande à qqnобращаться с просьбой к (кому-л.)
afférent à qqchсвязанный с (чем-л.)
afférent à qqchотносящийся к (чему-л.)
aide à la pierre ou aide à la personneсубсидирование застройщиков или субсидирование жильцов
aide à la pierre ou aide à la personneсубсидирование жилищного строительства или субсидирование оплаты жилья
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référenceкорректировка курсовой привязки (ROGER YOUNG)
appartenir à qqnпринадлежать (кому-л.)
Appel à concurrenceтендер (Ego-R77)
Appel à Manifestation d'IntérêtЗапрос на выражение заинтересованности (Liza Semenova)
appel à manifestations d'intérêtsзапрос на выражение заинтересованности
appeler à nos servicesпользоваться нашими услугами (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
aptitude à communiquer de manière efficaceкоммуникабельность (baboulia)
assigner un role àотводить роль (кому-л.)
assimilé àприравненный к (к юридической категории)
assistance à maitre d'ouvrageвыполнение функций заказчика
attache à une politique de libéralisationприверженный политике либерализации
attacher de l'importance à qqchпридавать значение (чему-л.)
atteinte à qqchпосягательство на (что-л.)
Avoir intérêt à + inf., à ce que + subj., que + subj., y trouver son compte:иметь интерес /бить заинтересованным сделать что-л. (Elle a intérêt à signer rapidement ce nouveau contrat. Voledemar)
avoir recours àобратиться к чему-л. (z484z)
avoir scrupule à déranger qnнеудобно беспокоить (кого-л vleonilh)
avoir une précision à demanderиметь уточняющий вопрос (vleonilh)
biais dû à l'agrégationсмещение в результате агрегирования (ROGER YOUNG)
biais dû à l'agrégationошибка в результате агрегирования (ROGER YOUNG)
billet de trésorerie adossé à des créances titriséesкоммерческие ценные бумаги, обеспеченные активами (ROGER YOUNG)
billets de trésorerie adossés à des actifs BTAAкоммерческие ценные бумаги, обеспеченные активами (ROGER YOUNG)
B.O.D.A.C.C.Официальный бюллетень гражданских и торговых объявлений (dms)
bord-a-bordсвободно от погрузки и выгрузки
le budget a été adopté à l'arrachéбюджет принимался в цейтноте (vleonilh)
bâtiment à usage administratif et technique/économiqueадминистративно-бытовое здание (Voledemar)
c.a.f.стоимость
calcul à reboursобратный расчёт окупаемости (задаётся необходимая доходность и вычитаются из нее все затраты)
campagne à la televisionтелевизионная кампания
campagne à la télévisionтелевизионная кампания (vleonilh)
capacité à diriger une entrepriseспособность управлять бизнесом (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
capacité à fonctionner dans un environnement de travail multi-tâchesумение работать в режиме многозадачности (elenajouja)
capacité à innoverинновационная способность (elenajouja)
ce produit n'a pas de succèsэтот товар не пользуется успехом (vleonilh)
ce programme a un caractère purement verbalэта программа имеет сугубо декларативный характер (vleonilh)
ce promoteur a trois programmes en cours dans la villeэтот девелопер ведёт в городе строительство трёх объектов (vleonilh)
ceci nous amène à considérer queэто даёт нам основание считать, что (vleonilh)
cela m'a échappeс языка сорвалось (о чем-л., сказанном нечаянно)
cela m'a échappeя не досмотрел (о незамеченной ошибке)
cela m'a échappeэто от меня ускользнуло
cela m'a échappéя не досмотрел (vleonilh)
cela m'a échappéо чем-л., сказанном нечаянно с языка сорвалось (vleonilh)
cela m'a échappéо незамеченной ошибке это от меня ускользнуло (vleonilh)
centrale à bétonбетонный узел (vleonilh)
certifier à qqn queуверять кого-л., что
ces actions vont à l'encontre des intentions affirméesэти действия вступают в противоречие с заявленными намерениями (vleonilh)
ces dépenses sont à la charge de qnэти расходы отнесёны на счёт (кого vleonilh)
c'est tout juste s'il ne m'a pas traité d'escrocон меня назвал чуть ли не жуликом (vleonilh)
chiffre d'affaires à l'exportationоборот по экспорту (vleonilh)
collaboration à grande échelleкрупномасштабное сотрудничество (Sergei Aprelikov)
comme il a été convenuв соответствии с (z484z)
commencer à zéroначинать с нуля (vleonilh)
Commission d'acquisition des immeubles par des personnes à l'étrangerКомиссия по приобретению объектов недвижимого имущества иностранным гражданином (MadameA)
la comptabilité est à jourбухгалтерская отчетность в ажуре (vleonilh)
compte ouvert à l'exportationоткрытый счёт (vleonilh)
compte à decouvertсчёт с отрицательным сальдо
compte à decouvertсчёт в дебете
compte à découvertсчёт с отрицательным сальдо (vleonilh)
compte à découvertсчёт в дебете (vleonilh)
compte à préavisдепозитный счёт (vleonilh)
compte à rebours a commencéотсчёт времени начался (vleonilh)
compte à vueсчёт до востребования (vleonilh)
compte à échéance fixeсрочный депозитный счёт (vleonilh)
comptes à payerкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
comptes à recevoirдебиторская задолженность (ROGER YOUNG)
compteur à double tarificationдвухтарифный счётчик (vleonilh)
confier l'exécution de la commandes à une entreprise extérieureпередать исполнение заказа стороннему предприятию (vleonilh)
conforme à l'optimalité de Paretoоптимальность по Парето (ROGER YOUNG)
consacrer une somme à une dépense, un objectifвыделять сумму на (vleonilh)
contingent à l'exportationэкспортная квота (vleonilh)
contingent à l'importationимпортная квота (vleonilh)
continuer à fournir un service de qualitéпродолжать предоставлять качественные услуги (Alex_Odeychuk)
continuer à fournir un service de qualitéпродолжать оказывать качественные услуги (Alex_Odeychuk)
contrat de travail a durée déterminéeсрочный трудовой договор
contrat de travail a durée déterminéeтрудовой договор на определённый срок
contrat de travail a durée indéterminéeбессрочный трудовой договор
contrat de travail a durée indéterminéeтрудовой договор на неопределённый срок
contrat de travail à durée déterminéeтрудовой договор на определённый срок (vleonilh)
contrat de travail à durée indéterminéeтрудовой договор на неопределённый срок (vleonilh)
conversation à troisтрёхсторонняя связь (по телефону)
coupe à longueur d'un objetрезка в меру (vleonilh)
cours par rapport à d'une monnaie une autre monnaieобменный курс чего-л к (чему-л vleonilh)
la crise n'a pas épargné le marché de l'immobilieкризис не прошёл мимо рынка недвижимости (vleonilh)
croquis à main levéeэскиз в глазомерном масштабе (vleonilh)
créance venue à échéanceдолговое требование, срок платежа по которому наступил (vleonilh)
crédit face à faceмежфирменный кредит (vleonilh)
crédit à découvertконтокоррентный кредит (vleonilh)
crédit à découvertбланковый кредит (vleonilh)
crédit à recours limitéкредит с ограниченным обеспечением (vleonilh)
crédit à taux réduitльготный кредит (шире vleonilh)
crédit à taux réduitкредит по пониженной ставке (vleonilh)
des valeurs précises jusqu'à la deuxième decimaleточные значения до второго знака после запятой
des valeurs précises jusqu'à la deuxième décimaleточные значения до второго знака после запятой (vleonilh)
destine àпредназначенный для (чего-л.)
dettes à court termeкраткосрочная задолженность (vleonilh)
dettes à long termeдолгосрочная задолженность (vleonilh)
dettes à moyen termeсреднесрочная задолженность (vleonilh)
dire ce qu'on a sur le coeurотводить душу
dire ce qu'on a sur le cœurговорить что на душе наболело (vleonilh)
dire ce qu'on a sur le cœurотводить душу (vleonilh)
directeur à l'internationalначальник отдела внешнеэкономических связей (vleonilh)
disponibilité du matériel à la fournitureготовность оборудования к отгрузке (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
disponibilité à la fournitureготовность к отгрузке (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
disponible à l'achatможно приобрести (Corinne Presma)
le dollar a cédé du terrain par rapport au yenдоллар потерял в весе по отношению к иене (vleonilh)
dons à des œuvres d'intérét generalсуммы, перечисленные на благотворительные цели (в налоговой декларации)
la décision a été bien accueillieрешение приветствовали (vleonilh)
la décision a été bien accueillieрешение вызвало положительный отклик (vleonilh)
la décision a été bien accueillieрешение встретили хорошо (vleonilh)
la décision a été mal accueillieрешение встретили в штыки (vleonilh)
dédié àпосвящённый (чему-л. Alex_Odeychuk)
délai restant à courirостаток срока (vleonilh)
le délai vient à échéanceсрок наступает (vleonilh)
dépôt préalable à l'importationсчёт предоплаты (ROGER YOUNG)
dépôt préalable à l'importationавансовый депозит (ROGER YOUNG)
dérogation à une règle, une loiизъятие из (в текстах vleonilh)
déroulement des premieres enchères à la Bourseпроведение первых торгов на бирже
déroulement des premières enchères à la Bourseпроведение первых торгов на бирже (vleonilh)
détaxe à l'exportationвозврат НДС на экспортируемую продукцию (vleonilh)
effets à payer entreprisesкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
effets à recevoir entreprisesдебиторская задолженность (ROGER YOUNG)
en porte-à-faux élément de machine, structureконсольный
en porte-à-faux élément de machine, structureнавесной (vleonilh)
en réponse à votre démarche, je vous fais savoir queв ответ на ваш запрос сообщаю вам, что (vleonilh)
endossement à forfaitбезоборотный индоссамент (vleonilh)
endossement à ordreименной индоссамент (vleonilh)
entreprise n.d.a.предприятия, подписавшие договор о неразглашении конфиденциальной информации (Соглашение о неразглашении (Non-disclosure Agreement) является юридическим договором, заключенным двумя сторонами с целью взаимного обмена материалами, знаниями, или другой информацией с ограничением к ней доступа третьим лицам. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до персональных данных. Voledemar)
entreprise à taille humaineкомпактное предприятие (elenajouja)
etanchéité à l'eauгидроизоляция (материал)
etanchéité à l'eauводонепроницаемость (свойство)
etre autorisé àиметь право
etre autorisé àбыть вправе
etre confronté à qqchстоять перед лицом (чего-л.)
etre confronté à qqchсталкиваться с (чем-л.)
etre à court d'argentбыть без денег
exception à la règleисключение из правил (vleonilh)
exception à la régieисключение из правил
extrapoler àэкстраполировать на (что-л.)
faire concurrence à qnсоздавать конкуренцию (кому vleonilh)
faire connaître qn à qnзнакомить кого с (кем vleonilh)
faire de la publicité à un produitделать рекламу (чему-л.)
faire de la publicité à un produitрекламировать (что-л.)
faire de ses idées àделиться мыслями с (кем-л.)
faire droit à une requêteудовлетворять иск (в суде vleonilh)
faire droit à une requêteудовлетворить требование (вообще vleonilh)
faire entendre raison à qnпробуждать благоразумие в (ком vleonilh)
faire face à ses échéancesплатить по обязательствам (vleonilh)
faire grief àставить в вину
faire grief à qnставить в упрёк (кому vleonilh)
faire marcher la planche à billetsвключать печатный станок (vleonilh)
faire marcher la planche à billetsпечатать деньги (vleonilh)
faire porter le chapeau àвешать собак на (кого, шею кому)
faire promettre à qnбрать с кого слово (vleonilh)
faire promettre à qnбрать с кого обещание (vleonilh)
faire remarquer àобращать чьё внимание на (что-л.)
faire remarquer àставить на вид (с осуждением)
faire rencontrer qn à qnоб уже знакомых между собой людях устроить встречу кого с (кем vleonilh)
faire rencontrer qn à qnпервый раз знакомить кого с (кем vleonilh)
faire savoir à qnдавать знать (кому vleonilh)
faire supporter des frais à un associéперекладывать расходы на партнёра (vleonilh)
faire un prix de gros à qnпредоставить кому оптовую скидку (vleonilh)
faire un procès d'intention à qnпридираться к (слабее; кому vleonilh)
faire un procès d'intention à qnобвинять кого в неискренности (vleonilh)
faire un procès d'intention à qnприписывать кому коварные умыслы (vleonilh)
faire un procès d'intention à qnприписывать кому задние мысли (vleonilh)
faire une saloperie à qnподкинуть кому подлянку (vleonilh)
faire une vacherie à qnподкинуть подлянку (кому vleonilh)
faisant suite àв развитие чего-л. (Faisant suite à notre discussion du samedi 4 avril dernier, ... I. Havkin)
le fait A est subordonné au fait Bдействие А станет возможным только после выполнения действия Б (vleonilh)
fait à Moscouсовершено в Москве (указание на официальном документе)
fichier à traiterвходящий файл работы (Alex_Odeychuk)
Finexpo Comite du soutien financier a l'exportationКомитет по финансовой поддержке экспорта Бельгии (Voledemar)
formation à la gestionобучение менеджменту (vleonilh)
formation à la gestionбизнес-образование (vleonilh)
former à la gestion qnучить менеджменту (кого vleonilh)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisвсе расходы будут отнесёны на счёт поставщика (vleonilh)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisпоставщик оплатит все расходы (vleonilh)
franc C. F. A.франк КФА
franc C.F.A.франк КФА (vleonilh)
garantie à première demandeбезусловная гарантия (Vera Fluhr)
garantie à première demandeгарантия по первому требованию (vleonilh)
le gouvernement a assumé des engagements envers la Banque mondialeправительство несёт обязательства перед Мировым банком (vleonilh)
grâce à l'effet d'échelleза счёт массовости (vleonilh)
habilité à prendre des décisionsуполномочен принимать решения (vleonilh)
habilité à prendre des décisionsвправе принимать решения (vleonilh)
habilité à prendre des décisions en fonction d'attributполномочен принимать решения
habilité à prendre des décisions en fonction d'attributправомочен принимать решения (vleonilh)
horaires à la carteгибкие трудовые графики (vleonilh)
horaires à la carteгибкие графики работы (vleonilh)
il a attaché son nomя с его именем связано (vleonilh)
il a attaché son nom àс его именем связано
il a bon espritу него положительное отношение к фирме он лояльно относится к своей фирме
il a bon espritу него положительное отношение к работе он лояльно относится к своей фирме
il a bon espritон благонадёжный (vleonilh)
il a des tats d'ameу него на душе неспокойно
il a des états d'âmeу него на душе неспокойно (vleonilh)
il a du métierон - хороший профессионал (vleonilh)
il a du métierон - мастер своего дела (vleonilh)
il a du métierон - опытный специалист (vleonilh)
il a fait ses preuvesон себя хорошо зарекомендовал (vleonilh)
il a fait ses preuvesхорошо зарекомендовал себя (vleonilh)
il a mauvais espritон вечно мутит воду (vleonilh)
il a mauvais espritу него отрицательное отношение к фирме он кляузник
il a mauvais espritу него отрицательное отношение к работе он кляузник
il a mauvais espritон кляузник (vleonilh)
il a mauvais espritон неблагонадёжный (vleonilh)
il a perdu complètement les pédalesкрыша у него поехала (vleonilh)
il a tout baliséу него все схвачено (vleonilh)
il a une grosse ardoise auprès de ce fournisseurон много задолжал этому поставщику (vleonilh)
il a voulu être trop malinон себя перехитрил (vleonilh)
il a voulu être trop malinон себя перехитрил
il a été jusqu'à déclarerболее того, он заявил (vleonilh)
il a été jusqu'à refuser ma demandeон дошёл до того, что отказал мне в просьбе (vleonilh)
il cherche à tout raflerон все гребёт под себя (vleonilh)
il est trop tard pour procéder à des réformesвремя для осуществления реформ упущено (vleonilh)
il n'a pas d'états d'ameу него душа спокойна
il n'a pas d'états d'âmeу него душа спокойна (vleonilh)
il n'a pas inventé la poudreс неба звёзд не хватает (vleonilh)
il n'est pas à la fêteему приходится туго (vleonilh)
il n'y a aucune raison de s'inquiéterнет никаких оснований для беспокойства (vleonilh)
il n'y a jamais trop de sécuritéбезопасности не бывает много (vleonilh)
il y a un contentieux important entre nousнакопилось между нами много спорных вопросов (vleonilh)
il у à un contentieux important entre nousнакопилось между нами много спорных вопросов
il à été jusqu'à déclarerболее того он заявил
il à été jusqu'à refuser ma demandeон дошёл до того, что отказал мне в просьбе
imputation d'un contrat à un protocole de créditпринятие контракта к финансированию в счёт кредитного протокола (vleonilh)
incitation à l'achatстимулирование сбыта (vleonilh)
inscrire une question à l'ordre du jourвключать вопрос в повестку дня (vleonilh)
institution à financement publicбюджетное учреждение (Olzy)
intégrer à l'économie russeинтегрировать в российскую экономику (vleonilh)
intérêts et commissions échus à la date de la liquidationпроценты и комиссии, начисленные к дате ликвидации (ROGER YOUNG)
issue à la criseвыход из кризиса (vleonilh)
j'ai négocié la taxe on m'a dit j'cause tropя обсуждал гонорар, мне сказали, я слишком много болтаю (Alex_Odeychuk)
je me demande s'il a bien reçu ma lettreа он моё письмо получил, хотелось бы знать?
je me demande s'il a bien reçu ma lettreа он, интересно, получил моё письмо?
jouer un tour de cochon à qnподкинуть подлянку (кому vleonilh)
jouer à la baisse une monnaieиграть на понижение (валюты)
jouer à la baisse une monnaieиграть на понижение (vleonilh)
jusqu'a expiration du contratв течение срока действия контракта
jusqu'à expiration du contratв течение срока действия контракта (vleonilh)
la crise n'a pas épargne le marche de l'immobilierкризис не прошёл мимо рынка недвижимости
la date de disponibilité du matériel à la fournitureдата готовности оборудования к отгрузке (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
la date de disponibilité à la fournitureдата готовности к отгрузке (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
la disponibilité à la fournitureготовность к отгрузке (Alex_Odeychuk)
la mise à disposition du matériel à l'usineотгрузка оборудования с завода (Alex_Odeychuk)
la mise à disposition du matériel à l'usineпередача оборудования с завода (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
la mise à disposition à l'usineотгрузка с завода (Alex_Odeychuk)
la mise à disposition à l'usineпередача с завода (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
la nature a horreur du videприрода не терпит пустоты
la porte ouverte àлазейка (z484z)
la porte ouverte àповод (z484z)
le gouvernement a pris des engagements envers la Banque mondialeправительство несёт обязательства перед Мировым банком
le lot a trouvé preneur pour un millionлот пошел с молотка за один миллион
le ratio est fixé à deux pour unнорматив устанавливается как 2:1 (kee46)
liste des démarches à entreprendreсписок предстоящих действий (vleonilh)
locaux à usage d'habitationжилые помещения
locaux à usage professionnelнежилые помещения (vleonilh)
le lot a trouvé preneur pour un millionлот пошел с молотка за один миллион (vleonilh)
l'usine a atteint la capacité prévueзавод вышел на проектную мощность (vleonilh)
maintenir à flot une entrepriseподдерживать на плаву (vleonilh)
manque à gagnerупущенная выгода (vleonilh)
manque à la livraisonнедостача (vleonilh)
manque à produireнедопроизводство (vleonilh)
manque à produireнепроизведённая продукция (vleonilh)
manquement à une obligationненадлежащее исполнение обязательства (vleonilh)
manquement à une obligationнеисполнение обязательства (vleonilh)
manquement à une obligationнарушение обязательства (vleonilh)
mesure à caractère généralмероприятие общего характера (Sergei Aprelikov)
mettre a jourобновлять (petit chou)
mettre en porte-à-fauxподводить (vleonilh)
mettre en porte-à-faux qnставить в неудобное положение (vleonilh)
mise à dispositionготовность к отгрузке (Alex_Odeychuk)
mise à dispositionпередача (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
mise à la disposition(de qn предоставление во временное пользование (vleonilh)
mise à la retraiteувольнение на пенсию
montants à payerкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
montants à recevoirдебиторская задолженность (ROGER YOUNG)
la nature a horreur du videприрода не терпит пустоты (vleonilh)
ne pas avoir à connaître de qchне иметь отношения к (чему-л vleonilh)
ne pas être à la pageотставать от жизни (vleonilh)
n'hésitez pas à m'appelerне стесняйтесь мне звонить (vleonilh)
non-renonciation à un droitсохранение права (vleonilh)
notre entreprise n'a pas été concernée par la dernière crise qchпоследний кризис не коснулся нашего предприятия (vleonilh)
nous avons dû faire face à de grosses échéancesнаступает срок платежа по крупным обязательствам (vleonilh)
Nous avons trouvé une solution satisfaisante à ce problèmeМы нашли удовлетворительное решение этой проблемы (ROGER YOUNG)
nous nous en remettons entièrement à vousполностью полагаемся на вас (vleonilh)
nous vous proposons un lot à livrer en maiпредлагаем вам партию с поставкой в мае (vleonilh)
nuire à la réputation de qnвредить репутации (кого vleonilh)
négociation gré à gréпрямая взаимная договорённость (Vera Fluhr)
les négociations ont abouti à la signature d'un contratпереговоры закончились подписанием контракта (vleonilh)
obtenir C en faisant la différence entre A et Bвычислить C по разности между A и В (vleonilh)
obtenir С en faisant la différence entre A et Bвычислить С по разности между А и В
occasionner des frais à qnвводить в расходы (vleonilh)
on a ménagé la chèvre et le chouи волки сыты, и овцы целы
on a ménagé la chèvre et le chouи волки сыты, и овцы целы (vleonilh)
on a relevé trois cas de failliteзафиксированы три банкротства (vleonilh)
on a vu se dessiner une tendance au ralentissement des rythmesнаметилась тенденция к замедлению темпов (vleonilh)
on a à faire face à de grosses échéancesнаступает срок платежа по крупным обязательствам (vleonilh)
on en a vu d'autresгде наша не пропадала (vleonilh)
on en a vu d'autresнам не привыкать (vleonilh)
on l'a vu dans la discussion précédenteкак мы видели в предыдущем обсуждении (Alex_Odeychuk)
on les a empêches d'assister à la réunionих на заседание не пустили
on les a empêches de parlerим не дали выступить
on les a empêchés d'assister à la réunionих на заседание не пустили (vleonilh)
on les a empêchés de parlerим не дали выступить (vleonilh)
on n'a pas le choixвыбирать не приходится (vleonilh)
option à la monnaieопцион "при деньгах" (ROGER YOUNG)
option à l'européenneевропейский опцион (vleonilh)
option à paritéопцион "при деньгах" (ROGER YOUNG)
ordre à cours limitéлимитированная заявка (биржа)
os à rongerподачка (vleonilh)
outil d'aide à la décisionсредство подготовки управленческих решений (vleonilh)
paiement à la commandeпредварительная оплата (предоплата vleonilh)
paiement à la livraisonоплата при доставке (vleonilh)
paiement à vue d'une traiteоплата по предъявлению (vleonilh)
papier à en-têteфирменный бланк (vleonilh)
par appel à la concurrenceна конкурсной основе (vleonilh)
par référence à un document de baseна основе (чего-л vleonilh)
participation à ces activitésучастие в этих мероприятиях (Alex_Odeychuk)
pistes pour parvenir à ses finsпути достижения поставленных целей (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
planning à barresлинейный график (vleonilh)
planning à grandes maillesукрупнённый сетевой график (vleonilh)
planning à maillesсетевой график (vleonilh)
planning à réseauсетевой график (vleonilh)
politique à courtе vueблизорукая политика
politique à courtе vueнедальновидная политика
politique à courte vueнедальновидная политика (vleonilh)
la porte ouverte àлазейка (z484z)
la porte ouverte àповод (z484z)
porter atteinte à des droits, des intérêtsпосягать на (что-л.)
porter atteinte à qchнаносить ущерб (чему-л vleonilh)
porter atteinte à la santé ou aux biensпричинять вред здоровью или имуществу (vleonilh)
porter à la connaissance de qnдоводить до сведения (кого vleonilh)
porter à la connaissance du publicдоводить до сведения населения (vleonilh)
poser sa candidature àвыдвигать свою кандидатуру на (что-л.)
position à couvertдлинная позиция (биржа)
position à découvertкороткая позиция (биржа)
position à la baisseкороткая позиция (биржа)
position à la hausseдлинная позиция (биржа)
pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivanteдля получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу (Alex_Odeychuk)
preneur à bailнаниматель (vleonilh)
primes à l'exportationэкспортные премии (vleonilh)
primes à l'exportationвывозные премии (vleonilh)
production à la chaîneпоточное производство (vleonilh)
production à l'unitéединичное производство (vleonilh)
produits à forte valeur ajoutéeизделия повышенной готовности с высокой добавленной стоимостью (vleonilh)
produits à forte valeur ajoutéeнаукоёмкие изделия (vleonilh)
produits à forte valeur ajoutéeизделия повышенной готовности
produits à forte valeur ajoutéeизделия с высокой добавленной стоимостью
produits à forte valeur ajoutéeтехноемкие изделия
produits à forte valeur ajoutéeизделия высокой степени переработки (vleonilh)
produits à recevoirначисленный доход (ROGER YOUNG)
le projet a été accepté par le clientпроект принят заказчиком (vleonilh)
le projet a été accepté par le clientпроект согласован с заказчиком (vleonilh)
propension à consommerсклонность населения к потреблению (vleonilh)
propension à épargnerсклонность населения к сбережениям (vleonilh)
propension à épargnerсклонность населения к сбережению (vleonilh)
proportionnel àпропорциональный (чему-л.)
proposer à la venteпредлагать к продаже (vleonilh)
prouver par A plus Bдоказать как дважды два четыре (vleonilh)
provision pour charges à répartirрезерв предстоящих расходов и платежей (vleonilh)
le prêteur est subrogé dans les droits du mandataire vis-à-vis de l'emprunteurзаимодавец вступает в права агента относительно заёмщика (vleonilh)
publication à grand tirageмассовое издание (vleonilh)
publicité à la radioрекламное объявление по радио (sophistt)
publicité à la radioрадиореклама (sophistt)
publicité à la radioрекламный радиоролик (sophistt)
question à mille francsвопрос на засыпку (vleonilh)
le relèvement des salaires a devancé la libération des prixповышение оплаты труда опередило либерализацию цен (vleonilh)
remaniements à la tête de la sociétéкадровые перестановки в руководстве фирмы (vleonilh)
remettre les compteurs à zéroначинать по нолям (vleonilh)
remettre ses pouvoirs à l'assemblée généraleслагать с себя полномочия перед общим собранием (vleonilh)
remettre à platпересматривать, тщательно рассматривать (Rudbeckia)
remettre à plus tardоткладывать (vleonilh)
remettre à plus tardперенести на более поздний срок
remettre à plus tardпереносить на более поздний срок (vleonilh)
rendement à l'hectare d'une cultureурожайность (plus général)
rendement à l'hectare d'une cultureсбор с гектара (vleonilh)
Renonciation à une successionОтказ от правопреемства (Voledemar)
revenir àсводиться к (Voledemar)
répondre à des objectifs spécifiquesдостигать поставленных целей (Alex_Odeychuk)
répondre à des objectifs spécifiquesдостигать конкретных целей (Alex_Odeychuk)
répondre à un appel d'offresпринять участие в тендере (Julia_477)
résultat à distribuerраспределяемая прибыль
s'adresser àбыть предназначенным для (Alex_Odeychuk)
s'adresser à qqnобращаться к (кому-л.)
s'adresser àпредназначаться для (Alex_Odeychuk)
salaire à la tâcheсдельная оплата труда
sans préjuger de la réponse à apporter àне предрешая вопрос о (чем-л.)
se chiffrer àдостигать (чего-л.)
se conformer à des instructionsвыполнять
se dire favorable à qqchвысказываться за (что-л.)
se dérober à ses obligationsуклоняться от своих обязанностей
se faire représenter à une réunionназначить своего представителя на заседании
se mettre à son compteоткрывать своё дело
se mettre à son compteзаводить своё дело
se montrer prêt à faireдемонстрировать свою готовность делать
se prendre à son propre piègeпоставить самому себе ловушку
se prendre à son propre piègeзагнать самого себя в угол
se ranger à un avisприсоединяться к мнению
se reporter à un texte de référenceобращаться к
s'en tenir à des généralitésотделываться общими фразами
sensibilisation à la langue et à la culture russesразвитие интереса к русскому языку и культуре
s'installer à son compteзаводить своё дело
s'installer à son se mettre à son compteоткрывать своё дело
s'installer à son se mettre à son compteзаводить своё дело
société d'investissement à capital variableинвестиционный фонд с переменным капиталом (kee46)
sommes à verserкредиторская задолженность (ROGER YOUNG)
s'opposer à qqnоппонировать (кому; в политике)
spécifiques àотносящиеся к (Voledemar)
stage d'initiation a la vie professionnelleстаж для проф.активности (Voledemar)
syndrome de dépendance vis-à-vis de l'aideсиндром зависимости от помощи (ROGER YOUNG)
le temps effectivement passé à réparer la machineзатрата фактического времени на ремонт машины (vleonilh)
titres adossés à des actifsЦБОА (ROGER YOUNG)
titres adossés à des actifsценные бумаги, обеспеченные активами (ROGER YOUNG)
titres adossés à des créances mobilières/crédits mobiliersЦБОА (ROGER YOUNG)
titres adossés à des créances mobilières/crédits mobiliersценные бумаги, обеспеченные активами (ROGER YOUNG)
total à payerвсего к оплате (elenajouja)
tout mettre à platобсуждать непредвзято (при обсуждении спорного вопроса)
tout remettre à platобсуждать непредвзято (при обсуждении спорного вопроса)
travail à domicileнадомный труд
travailler ensemble àсовместно работать над (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
travailler à temps partielработать в режиме неполной занятости (kee46)
treize à la douzaineпоставка тринадцати предметов вместо заказанных и оплаченных двенадцати
trimestriellement à terme échuежеквартально в конце квартала (Asha)
un homme d'affaires qui a réussiпреуспевающий бизнесмен
une économie à la dériveразваливающаяся экономика
usine à feu continuзавод с трёхсменным режимом работы
valeurs à règlement mensuelценные бумаги срочного рынка (биржа)
le vendeur a vendu et l'acheteur a acheté formule de contratпродавец продал, а покупатель купил (vleonilh)
visibilité à moyen termeпрогноз на средний срок (z484z)
votre proposition à été jugée digne d'intérétваше предложение принято к рассмотрению
votre proposition à été jugée digne d'intérêtваше предложение принято к рассмотрению
à concurrence deв пределах (суммы kee46)
à coup de fouetпохлёстывая (pivoine)
à la charge du clientприобретается клиентом отдельно (traductrice-russe.com)
à la date d'aujourd'huiсегодняшнего числа
à l'adresse suivanteпо следующему адресу (pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivante - для получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу)
à l'amiableмирным путём (решение спора)
à l'attention de qnвниманию к-л (Peri)
à l'ordre de soi-même chèqueсобственному приказу
à moins que les actionnaires ne prennent la décision deесли только акционеры не примут решения о (чем-л.)
à reporterсумма к переносу (Voledemar)
à supp. сокр.подлежит устранению (сокр от я supprimer odin-boy24)
à supprimerподлежит устранению (сокр. я supp. odin-boy24)
à terme à échoirавансовым платежом (Asha)
à titre onéreuxвозмездный (kee46)
à vous de jouerдело за вами (в обращении к собеседнику на переговорах)
à vous de jouerвам карты в руки (в обращении к подчинённому)
Ça n'a rien de personnel, ce sont juste les affairesничего личного, только бизнес (la_tramontana)
économies d'échelle dues à l'urbanisationэкономия, обусловленная агломерацией (ROGER YOUNG)
égalité pour l'accès à l'emploiравные возможности в получении рабочих мест (z484z)
énumérer plusieurs pistes pour parvenir à ses finsперечислить несколько путей достижения поставленных целей (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
équipement à bout de souffleвырабатывающее ресурс оборудование
évaluer pas à pas les progrèsоценивать достигнутые результаты на каждом этапе (процесса // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
éviter à qqn d 'avoir à faire qqchизбавлять кого-л. от необходимости (делать что)
être de plus en plus réticent face àвсе меньше высказываться по поводу (z484z)
être mis à l'encanидти с молотка (vleonilh)
être orienté à la hausseстремиться вверх (о биржевой котировке)
être orienté à la hausseидти вверх (о биржевой котировке)
être porté à la connaissance des clientsбыть доведённым до сведения клиентов (Alex_Odeychuk)
être porté à la connaissance des clientsдоводиться до сведения клиентов (Alex_Odeychuk)
être prêt à parier queбыть готовым поспорить, что (vleonilh)
être à court d'idéesидеи иссякли (vleonilh)
être à jour dans le travailработа идёт по графику (vleonilh)
être à jour de ses paiementsне иметь задолженностей по платежам
être à la pointe de l'action pour qqchбыть в первых рядах борьбы за (что-л.)
être à l'aise sur le webбыть эффективным пользователем интернета (Alex_Odeychuk)
être à l'ordre du jour problèmeвставать на повестку дня
être à sec sans argentбыть на мели
être à secиссякнуть (об идеях, мыслях, предположениях и т.д. vleonilh)
Showing first 500 phrases