DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing SAS | all forms
FrenchRussian
ce sera quand vous voulezкогда вам угодно (vleonilh)
certains de ces équipements seront sous-traitésнекоторые виды оборудования будут изготавливаться на стороне (vleonilh)
la chute des prix sera plus marquéeпадение цен примет более выраженный характер (vleonilh)
de sa propre productionсобственного производства (Michelle_Catherine)
donner sa parole à qqnдать слово (кому-л.)
donner sa paroleqn дать слово (кому vleonilh)
durcir sa positionужесточать свою позицию (vleonilh)
déterminer sa positionопределять свою позицию (vleonilh)
en parler à sa hiérarchieпосоветоваться со своим руководством (vleonilh)
exprimer sa reconnaissance à qnвыражать благодарность (кому vleonilh)
faire sa forceбыть его сильной стороной (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisвсе расходы будут отнесёны на счёт поставщика (vleonilh)
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisпоставщик оплатит все расходы (vleonilh)
il serait aventure d'affirmerбыло бы большой натяжкой утверждать
il serait aventuré d'affirmerбыло бы большой натяжкой утверждать (vleonilh)
la chute des prix sera plus marquéeпадение цен примет более выраженный характер
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisвсе расходы будут отнесёны на счёт поставщика
le fournisseur prendra à sa charge tous les fraisпоставщик оплатит все расходы
le plus tôt sera le mieuxчем раньше, тем лучше
Les décisions de l'Arbitrage seront définitives et obligatoires pour les deux parties et ne pourrons faire l'objet d'aucun recours en appel.Решения Арбитражного суда будут окончательными и обязательными для выполнения обеими сторонами контракта и не будут подлежать обжалованию (ZolVas)
les litiges éventuels seront examines par un tribunal arbitralспоры, если таковые возникнут рассматриваются арбитражным судом
les litiges éventuels seront examines par un tribunal arbitralспоры, если таковые имеются рассматриваются арбитражным судом
les travaux de construction de l'hotel seront confiés à une entreprise étrangèreподряд на строительство гостиницы будет передан иностранной фирме
les litiges éventuels seront examinés par un tribunal arbitralспоры, если таковые имеются, если таковые возникнут, рассматриваются арбитражным судом (vleonilh)
maintenir sa positionне отступать от своей позиции (vleonilh)
munir de sa signatureснабжать подписью (vleonilh)
n'en mettre pas sa main au feuбабушка надвое сказала (vleonilh)
nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité deбудем весьма обязаны вам, если вы сочтёте возможным
nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité deбудем весьма признательны вам, если вы сочтёте возможным
nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité deбудем весьма благодарны вам, если вы сочтёте возможным
nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité deбудем весьма обязаны вам, если вы найдёте возможность
nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité deбудем весьма признательны вам, если вы найдёте возможность
nous vous serions reconnaissants de trouver la possibilité deбудем весьма благодарны вам, если вы найдёте возможность
nous vous serions très reconnaissants de venir la semaine prochaine discuter avec nous de la poursuite de notre coopérationбудем вам весьма признательны, если вы на следующей неделе сможете посетить нас, чтобы обсудить проблемы дальнейшего сотрудничества
nous vous serions très reconnaissants de venir la semaine prochaine discuter avec nous de la poursuite de notre coopérationбудем вам весьма обязаны, если вы на следующей неделе сможете посетить нас, чтобы обсудить проблемы дальнейшего сотрудничества
nous vous serions très reconnaissants de venir la semaine prochaine discuter avec nous de la poursuite de notre coopérationбудем вам весьма благодарны, если вы на следующей неделе сможете посетить нас, чтобы обсудить проблемы дальнейшего сотрудничества
nuancer sa positionсмягчать свою позицию (vleonilh)
penser qu'il serait opportun deсчитать целесообразным (сделать что-либо peristeraki)
le plus tôt sera le mieuxчем раньше, тем лучше (vleonilh)
poser sa candidatureпредложить свою кандидатуру (Alex_Odeychuk)
poser sa candidatureя выдвигать свою кандидатуру на (что-л vleonilh)
poser sa candidature àвыдвигать свою кандидатуру на (что-л.)
prendre sous sa responsabilitéбрать на свою ответственность (vleonilh)
prendre à sa charge une dépenseбрать на себя
prendre à sa chargeбрать (на себя vleonilh)
prendre à sa chargeоплачивать (vleonilh)
préciser sa positionуточнять свою позицию (vleonilh)
présenter sa démissionподать в отставку (ksuh)
présenter sa démissionуволиться по собственному желанию (тж. donner sa démission ksuh)
rappeler sa positionповторять свою позицию (vleonilh)
remettre sa déclaration de revenusподать декларацию о доходах (vleonilh)
remettre sa déclaration de revenusпредставить декларацию о доходах (vleonilh)
rendre sa visiteя нанести ответный визит (кому vleonilh)
rendre sa visite àнанести ответный визит (кому-л.)
retirer sa demandeотзывать заявку
revêtir de sa signatureснабдить подписью
réaffirmer sa volonté deподтвердить решимость
récupérer sa mise financièreспасти вложенные средства
réduire sa facture d'électricitéсократить расходы на электричество
répondre sur sa tête de qqchотвечать головой
se battre jusqu'au boutдраться до последнего
se chiffrer àдостигать (чего-л.)
se concrétiserвоплощаться в реальность
se conformer à des instructionsвыполнять
se consoliderукреплять позиции (о валюте)
se consoliderукрепляться
se contenter deдовольствоваться (чем-л.)
se cotiser à raison de 1000 dollars chacun en faveur deскинуться по тысяче долларов в пользу (чего-л.)
se dessaisir deрасставаться с (чем-л.)
se dessaisir deотказываться от (чего-л.)
se dire favorable à qqchвысказываться за (что-л.)
se distancer deдистанцироваться от (чего-л.)
se distancier deдистанцироваться от (чего-л.)
se diviser en categoriesразграничиваться на (что-л.)
se diviser en categoriesразделяться на (что-л.)
se diviser en categoriesразбиваться на (что-л.)
se diviser en categoriesделиться на (что-л.)
se doter de moyens d'actionобзаводиться (чем-л.)
se débarrasser de ses titresсбрасывать ценные бумаги (при спаде на фондовой бирже)
se débarrasser d'une marchandiseсплавлять товар
se débrouillerвыходить из положения
se débrouiller pour faireухитряться
se décanterотстаиваться (о жидкости)
se décharger sur qqn de qqchпередоверять (кому что)
se dédire de qqchотказываться от (чего-л.)
se démarquer deотмежёвываться от
se démenerкрутиться
se démoder vêtement, mobilierвыходить из моды
se dérober à ses obligationsуклоняться от своих обязанностей
se dérouler programmeпротекать
se développer au détriment de l'industrie françaiseразвиваться за счёт французской промышленности (т.е. в ущерб французской промышленности Alex_Odeychuk)
se faire du fricвытаскивать деньги (vleonilh)
se faire représenter à une réunionназначить своего представителя на заседании
se faire une place sur le marchéутвердиться на рынке
se familiariser avecзнакомиться (с работой, условиями деятельности)
se familiariser avecосваиваться
se fixer un objectifставить перед собой задачу
se fournir en qqchдоставать (что-л.)
se fournir sur le marché au lieu de fabriquer soi-mêmeпокупать на стороне
se féliciterхвалиться (чем хвалиться кто-то z484z)
se laisser tenter par qqchсоблазняться (чем-л.)
se leurrerобольщаться
se libérer d'un engagementвыходить из обязательства
se lier les mainsсвязывать себе руки
se mettre d'accord avec qqnприйти к соглашению с (кем-л.)
se mettre à son compteоткрывать своё дело
se mettre à son compteзаводить своё дело
se monter à 10 millionsисчисляться десятью миллионами
se monter à 10 millionsсоставлять десять миллионов
se montrer prêt à faireдемонстрировать свою готовность делать
se multiplierмножиться (в широком смысле)
se placer au premier rang des exportateursвыйти на первое место среди экспортеров
bien se placer sur le marchéзанять достойное место на рынке
se porter caution pourручаться за (кого-л.)
se porter caution pourдавать гарантию (кому-л.)
se porter fort deвыступать гарантом (чего-л.)
se porter garant deвыступать гарантом (чего-л.)
se positionnerпозиционировать себя (на рынке)
se pourvoir en appelподавать апелляцию
se prendre à son propre piègeпоставить самому себе ловушку
se prendre à son propre piègeзагнать самого себя в угол
se procurer des fondsпривлекать средства
se prononcer pour qqchвысказываться за (что-л.)
se ranger à un avisприсоединяться к мнению
se recyclerпереучиваться (о работнике)
se remettre de la criseприйти в себя после кризиса
se renforcer pour une deviseукрепляться
se renforcer pour une deviseукреплять свои позиции
se renseigner surузнавать о (ком, чем)
se renseigner surнаводить справки о (ком, чем)
se reporter à un texte de référenceобращаться к
se réserver le droit deсохранять за собой право (на что, делать что)
se réserver le droit deоставлять за собой право (на что, делать что)
se rétablir pour une deviseпоправлять свои позиции
se rétablir pour une deviseпоправляться
se saborderсамораспуститься
se saborderраспуститься
se trouver en difficultéоказаться в затруднительном положении
témoigner sa reconnaissanceприносить благодарность (кому-л vleonilh)