English | Russian |
appear in the following format | указывается по следующей форме (Alex_Odeychuk) |
appear in the following format | предоставляется по следующей форме (Alex_Odeychuk) |
be lonely following one's divorce | чувствовать себя одиноко после развода |
conclude a contract for the following | заключить контракт о нижеследующем (conclude a contract as follows, но не в коем случае не about the following angell) |
consider the following guidelines | руководствоваться следующими соображениями (контекстный перевод translator911) |
decide as follows | приняли следующее решение (в договоре, декларации aly2008) |
document follow-up | сопровождение документа (Georgy Moiseenko) |
follow a downward trend | иметь тенденцию к снижению (Orwald) |
follow a seasonal pattern | следовать сезональному тренду, отличаться сезональностью (напр., consumer spending follows a seasonal pattern Olga Okuneva) |
follow smb's career | следить за чьей-л. карьерой |
follow in the steps of parents | пойти по стопам родителей (Konstantin 1966) |
follow investment guidelines | следовать официальным правилам выбора инвестиций |
follow suit | "ходить в масть" |
follow suit | следовать примеру |
follow the company's policy | следовать политике компании |
follow the guidelines | следовать правилам |
follow the kiss principle | придерживаться "кисс-принципа" (принцип упрощения конструкций или работы) |
follow the path of least resistance | идти по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
follow the path of least resistance | следовать по пути наименьшего сопротивления (Alexander Matytsin) |
follow the route | следовать по определённому маршруту |
follow-up | дополнительные данные |
follow-up | последующий контроль (Alexander Matytsin) |
follow-up | плановый учёт |
follow up | реагировать (на звонок, письмо и т.п. alexsokol) |
follow up | уточнять (информацию alexsokol) |
follow-up | календарный контроль |
follow up | вернуться к вопросу (I hadn’t heard back from you for a while so I thought I would follow up to see if you had any further information as per my e-mail below. – ... я решила вернуться к этому вопросу, чтобы выяснить, есть ли у вас дополнительная информация по моему запросу по эл. почте, см. ниже. ART Vancouver) |
follow up | вернуться к теме (I hadn’t heard back from you for a while so I thought I would follow up to see if you had any further information as per my e-mail below. – ... я решила вернуться к этой теме, чтобы выяснить, есть ли у вас дополнительная информация по моему запросу по эл. почте, см. ниже.
ART Vancouver) |
follow-up | новые материалы |
follow-up | повторная рассылка переписных листов |
follow up a code of ethics | поступать в соответствии с кодексом этики |
follow-up e-mail | дополнительное электронное письмо |
follow-up e-mail | последующее электронное письмо |
follow-up letter | повторное рекламное письмо |
follow up on | доводить до конца |
follow up on | упорно следовать |
follow-up survey | дополнительное обследование |
following a takeover | вслед за поглощением |
following consultations with | по согласованию с (Alexander Matytsin) |
following draft decision | следующий проект решения (ssn) |
following group | группа контроля |
following information applies | следующая информация касается (translator911) |
following month | месяц, следующий за отчётным (в контексте ежемесячной отчётности о чём-либо достаточно просто "following month" SirReal) |
following reading matter-position | положение дел после ознакомления с рекламой |
following the business cycle | отслеживание экономического цикла |
following the business cycle | отслеживание цикла деловой активности |
following the business cycle | изучение конъюнктуры |
following the close of each month | после окончания каждого месяца (andrew_egroups) |
following the implementation | по мере реализации (translator911) |
following the indication on the technical manual | согласно правилам, изложенным в техническом описании (Konstantin 1966) |
following up on our discussion | в продолжение нашей беседы (Val_Ships) |
following up our last letter | в продолжение нашего предыдущего, предшествующего прошлого письма (Andrey Truhachev) |
following year | следующий год |
for the following | о нижеследующем (Johnny Bravo) |
immediately following | сразу же после (Alexander Matytsin) |
in the following priority order | в следующей очерёдности (Sukhopleschenko) |
in the following way | следующим путём (dimock) |
in this Agreement the following expressions shall have the following meanings | в Договоре используются следующие термины |
next following | последующий |
next following date | ближайшая дата (Alexander Matytsin) |
now the following is hereby agreed | настоящим стороны договариваются о нижеследующем (Johnny Bravo) |
offer consists of the following | предложение заключается в следующем (WiseSnake) |
on the following basis | о нижеследующем (часть фразы "заключили договор о нижеследующем", "заключили соглашение о нижеследующем" Soulbringer) |
perform the following tasks | выполнять следующие задачи (Alex_Odeychuk) |
perform the following tasks | выполнить следующие задачи (Alex_Odeychuk) |
proceed as follows | проделайте следующее (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте как описано далее (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте нижеописанным образом (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте в соответствии с нижеуказанным (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действовать следующим образом (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действовать в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте как указано ниже (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | проделайте следующие действия (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | выполните следующие действия (linguee.ru Andrey Truhachev) |
proceed as follows | поступайте следующим образом (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте, как изложено ниже (Andrey Truhachev) |
proceed as follows | действуйте следующим образом (linguee.ru Andrey Truhachev) |
produce following findings | получать следующие данные |
provided for submittal of the following | при условии предоставления |
raise the price following the exchange-value of rouble | поднимать цену вслед за курсом рубля (Konstantin 1966) |
reads as follows | гласит следующее |
reads as follows | документ гласит |
stamp with the following text | печать (e.g. (Round stamp with the following text: "Economic Board of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan/ Republican State Enterprise on the Right of Economic Use/ Human Resources Department") Johnny Bravo) |
stamp with the following text | печать (Johnny Bravo) |
substantially to the following effect | примерно следующего содержания (aht) |
the following has been informed of the instruction | с инструкцией ознакомлен |
the following text | приведённый ниже текст (Konstantin 1966) |
the meeting was attended by the following parties | на совещании присутствовали представители следующих сторон |
turn down as being unrealistic the following plan | отклонить следующий план как нереалистичный (financial-engineer) |
Upon marriage, the following surnames were assigned: to husband ABCDE to wife ABCDE | после заключения брака присвоены фамилии (McCoy) |
upon occurrence of either one of the following events | в случае возникновения одного из следующих событий (vatnik) |
we are pleased to make the following offer | мы рады предложить вам следующее |
we cannot accept your point of view for the following reasons | мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам |
we herewith order the following items | в настоящем письме мы заказываем следующие предметы (Johnny Bravo) |
we would like to place the following order | мы хотели бы разместить следующий заказ |