DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing DS | all forms
FrenchRussian
A.D.правомочный (сокр. от ayant droit odin-boy24)
absorption d'une entreprise par qqnпоглощение предприятия (кем-л.)
absorption d'une entreprise par qqnприсоединение предприятия (к кому)
activité d'entrepriseпредпринимательская деятельность (встречается во французских обзорах российских юридических текстов)
activités d'importationоперации по импорту (traductrice-russe.com)
allégement d'intérétснижение процентной ставки
annexe de l'accord d'agentприложение к агентскому договору (Voledemar)
annuité d'empruntгодовой платёж по кредиту
annuité de remboursement d'un creditгодовой взнос в погашение кредита
appel d'offresконкурс (сопоставление предложений нескольких поставщиков)
appel d'offresзапрос на коммерческое предложение
appel d'offresтендерный запрос (приглашение участвовать в тендере)
appel d'offresторги
Appel à Manifestation d'IntérêtЗапрос на выражение заинтересованности (Liza Semenova)
appel à manifestations d'intérêtsзапрос на выражение заинтересованности
appellation d'origine controléeзарегистрированное наименование места происхождения
arbitrage d'intérétпроцентный арбитраж
argument d'une fonctionаргумент функции (ROGER YOUNG)
assistance à maitre d'ouvrageвыполнение функций заказчика
Association des Compagnies d'Assurances – ACAАссоциация страховых компаний (Voledemar)
avoir trop d'occupationsзашиваться (т.е. не успевать что-л сделать vleonilh)
bail d'habitationнаем (см. пояснение к location.)
bail d'habitationаренда
Banque-carrefour d'entreprisesбанк перекрёсток предприятий (Voledemar)
besoins éventuels en main-d'œuvre supplémentaireпотребности при наличии в дополнительной рабочей силе (vleonilh)
bijoux d'orзолотые украшения (vleonilh)
bilan d'ensemble d'une operation d'investissementсводный итог
bonification d'intérétбонификация ссудного процента
bonus sur le chiffre d'affairesбонус на оборот (traductrice-russe.com)
bordereau d'effectifsлисток учёта кадров
bureau d'aide socialeотдел социальной защиты (местного органа власти)
bureau d'étudesпроектное бюро (в остальных случаях vleonilh)
bureau d'étudesконструкторское бюро (в машино- и приборостроении vleonilh)
cadeau d'entrepriseделовой подарок (vleonilh)
cadeau d'entrepriseфирменный подарок (vleonilh)
cadre d'analyseаналитическая основа (ROGER YOUNG)
calcul d'approcheаппроксимационный расчёт (vleonilh)
calcul du cours d'une monnaieвычисление курса валюты (vleonilh)
canal d'approvisionnementканал поступления ресурсов (vleonilh)
canalisation d'eau froideводопровод (vleonilh)
canalisations d'évacuationканализационные трубы (vleonilh)
capacité d'accueil d'un bâtimentвместимость (vleonilh)
capacité d'autofinancementостаточная денежная наличность (vleonilh)
capacité d'autofinancementчистая выручка (vleonilh)
capacité d'empruntспособность погасить долг (Vera Fluhr)
capacité d'empruntкредитоемкость (Vera Fluhr)
capacité d'endettementспособность погасить долг (Vera Fluhr)
capacité d'endettementкредитоемкость (Vera Fluhr)
capacité d'endettementкредитоспособность (vleonilh)
capacité d'intervention d'une banque centrale sur le marché des changesинтервенционный потенциал (vleonilh)
capitaine d'industrieкрупный промышленник (vleonilh)
cas d'espèceуникальный случай (vleonilh)
cas d'espèceособый случай (vleonilh)
cas d'écoleчисто теоретический случай (vleonilh)
centrale d'achatторговый дом (во Франции)
centrale d'achatвнешнеторговое объединение (в Советском союзе)
centre d'activités dans un quartier résidentielобщественный центр (vleonilh)
centre d'affairesбизнес-центр (vleonilh)
centre d'affaires multi-servicesбизнес-центр с комплексом услуг (vleonilh)
centre d'affaires multiservicesбизнес-центр с комплексом услуг (vleonilh)
centre d'appelsконтактный центр (Alex_Odeychuk)
centre d'usinageмногооперационный станок (vleonilh)
Centre régional d'assistance technique en AfriqueРегиональный центр по технической помощи в Африке (ROGER YOUNG)
Centre régional d'assistance technique en AfriqueАФРИТАК (ROGER YOUNG)
centres d'intérêtsинтересы (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
centres d'intérêtsинтересы (Alex_Odeychuk)
certificat américain d'actions étrangèresАДР (ROGER YOUNG)
certificat américain d'actions étrangèresамериканская депозитарная расписка (ROGER YOUNG)
change d'argentобмен денег (vleonilh)
changement d'orientationпереориентация (vleonilh)
changement d'équipe travail postéпересменка (vleonilh)
changer son fusil d'épauleизбирать новую тактику (vleonilh)
changer son fusil d'épauleменять тактику (vleonilh)
chiffre d'affairesтоварооборот (у торгового посредника vleonilh)
chiffre d'affairesвыручка от реализации (в бухгалтерской отчетности vleonilh)
chiffre d'affairesторговый оборот (vleonilh)
chiffre d'affaires annuelгодовой оборот (vleonilh)
chiffre d'affaires hors taxesторговый оборот за вычетом налога на добавленную стоимость (vleonilh)
chiffre d'affaires netчистая выручка от реализации (vleonilh)
chiffre d'affaires toutes taxes compri-sesторговый оборот без вычета налога на добавленную стоимость (vleonilh)
chiffre d'affaires toutes taxes comprisesторговый оборот без вычета налога на добавленную стоимость
chiffre d'affaires à l'exportationоборот по экспорту (vleonilh)
clientèle d'entreprisesкорпоративные клиенты
clin d'œilнамёк (vleonilh)
code d'imputationучётный код (traductrice-russe.com)
Code donneur d'ordreКод плательщика (Voledemar)
collecteur d'impotsсборщик налогов
collecteur d'impôtsсборщик налогов (vleonilh)
commercialisation des produits d'une entrepriseторговля продукцией предприятия (vleonilh)
Commission d'acquisition des immeublesКомиссия по приобретению объектов недвижимого имущества (MadameA)
Commission d'acquisition des immeubles par des personnes à l'étrangerКомиссия по приобретению объектов недвижимого имущества иностранным гражданином (MadameA)
commission d'agentагентский сбор (ROGER YOUNG)
commission d'encaissementкомиссионные за инкассо (vleonilh)
commission d'engagement crédit acheteurкомиссионные за обязательство (vleonilh)
compromis d'avarieаварийная подписка (vleonilh)
compromis d'avarieаварийный бонд (vleonilh)
comptabiliser en net d'intérêtsучитывать за вычетом процентов (vleonilh)
comptabilité d'engagementsзапись доходов и расходов в момент возникновения обязательств (vleonilh)
comptabilité d'exploitationучёт хозяйственной деятельности
compte courant d'avancesссудный счёт под залог ценных бумаг (vleonilh)
compte d'accumulationсчёт накопления (ROGER YOUNG)
compte d'attenteбуферный счёт (vleonilh)
compte d'exploitationотчёт о прибылях и убытках (vleonilh)
compte d'exploitation compte de résultatsотчёт о финансовых результатах (по правилам бухг. учета 1992 и 1994 гг.; и их использовании vleonilh)
compte d'épargneнакопительный счёт (vleonilh)
compte d'épargne-logementнакопительный счёт (vleonilh)
comptes d'opérationsсчета хозяйственных процессов (vleonilh)
compétences en matière d'encadrementопыт и знания, позволяющие осуществлять руководство/руководящие функции
compétences en matière d'encadrementкачества руководителя
condition d'ageвозрастной ценз
condition d'âgeвозрастной ценз (vleonilh)
conditionnement d'origineисходная упаковка (traductrice-russe.com)
conditions d'habitabilité d'un logementпотребительские свойства жилища (vleonilh)
conduite d'une machine fixeобслуживание машины ("Техническое обслуживание машины" соответствует французскому "entretien".)
conquête d'un marchéосвоение рынка (vleonilh)
conquête d'un marchéзавоевание рынка (vleonilh)
conseil d'administrationв акционерных обществах совет директоров (vleonilh)
conseil d'administrationв товариществах, кооперативах, общественных организациях правление (vleonilh)
conseil d'administrationправление (в товариществах, кооперативах, общественных организациях)
conseil d'administrationсовет директоров (в акционерных обществах)
contenu d'un projetсуть проекта (vleonilh)
convention d'investissementинвестиционное соглашение (vleonilh)
convergence d'intérétsсовпадение интересов
convergence d'intérétsсочетание интересов
convergence d'intérêtsсовпадение интересов (vleonilh)
convergence d'intérêtsсочетание интересов (vleonilh)
conversion d'euros en roublesпересчёт евро в рубли (безналичный vleonilh)
conversion d'euros en roublesобращение евро в рубли (vleonilh)
conversion d'euros en roublesконвертация евро в рубли (vleonilh)
conversion d'euros en roublesконверсия евро в рубли (vleonilh)
conversion d'un empruntконверсия займа (vleonilh)
cour d'assisesуголовный суд (vleonilh)
couts d'utilisationэксплуатационные затраты
couts d'utilisationэксплуатационные расходы
critère des moyens d'existenceпроверка нуждаемости (ROGER YOUNG)
croquis d'atelierрабочий эскиз (vleonilh)
créances d'exploitationзапасы и затраты (позиция в балансе)
créances sur cessions d'immobilisationsрасчёты за имущество (позиция в балансе)
crédit d'anticipationбуферный кредит (vleonilh)
crédit d'escompteдисконтный кредит (vleonilh)
crédit d'escompteвексельный кредит (vleonilh)
crédit d'impotналоговый кредит
crédit d'équipementинвестиционный кредит (vleonilh)
culture d'entrepriseпредпринимательская культура
culture d'entrepriseкорпоративная предпринимательская культура (vleonilh)
culture d'innovationкультура инноваций (Sergei Aprelikov)
declaration d'achèvement des travauxобъявление о завершении строительства
declaration d'intentionsзаявление о намерениях
declaration d'intentionsдекларация намерений
declaration d'ouverture de chantierобъявление о начале строительства
declaration d'utilité publiqueпризнание общественной полезности (принимается органом власти)
degré d'implication des partenaires dans le projetвовлечённость партнёров в проект (vleonilh)
delai d'utilisation d'un produitсрок годности
delai d'écoulement de marchandisesсрок реализации
demande d'adhésion au FMIзаявка о вступлении в МВФ (vleonilh)
demande d'admissionзаявление о приёме в члены (ROGER YOUNG)
demande de mise en redressement judiciaire d'une entrepriseзаявление кредитора о возбуждении производства по делу о несостоятельности предприятия (vleonilh)
demandeur d'emploiлицо, ищущее работу (vleonilh)
deux ans d'expérience fructueuseдва года успешного опыта работы (financial-engineer)
diffère d'amortissementотсрочка первого платежа по ссуде
dire d'expertэкспертная оценка (vleonilh)
Document relatif au bénéficiaire effectif d'une sociétéИнформация о выгодоприобретающем собственнике предприятия (наименование официального документа ulkomaalainen)
documentation d'appel d'offresтендерное задание
documentation d'appel d'offresтендерная документация (vleonilh)
documentation d'une réclamationдокументирование рекламации (vleonilh)
documents d'expéditionтоварораспорядительные документы (vleonilh)
dotation aux comptes d'amortissementамортизационные отчисления (ROGER YOUNG)
dotation aux comptes d'amortissementнакопленные амортизационные отчисления (ROGER YOUNG)
droit d'adhésionвступительные взносы (vleonilh)
droit d'antérioritéправо преждепользования
droit d'appreciationправо на оценку (условий контракта vikaprozorova)
droit d'enregistrementрегистрационный сбор
droit d'entréeввозная пошлина (на импортные товары)
droit d'entréeдля физического лица входная плата (на импортные товары vleonilh)
droit d'inscriptionвступительный сбор (vleonilh)
droit d'usageправо пользования
droit d'usage, de jouissance et de dispositionправо владения, пользования и распоряжения (vleonilh)
droit d'usage, de jouissance et de dispositionправо владения, пользования и распоряжения
droit d'établissementправо на предпринимательскую деятельность (в директивах Евросоюза о дерегулировании электроэнергетики)
droits d'auteurавторское вознаграждение (vleonilh)
droits d'exploitation de licenceлицензионное вознаграждение (vleonilh)
droits d'exportationвывозные пошлины (vleonilh)
droits d'importationввозные пошлины (vleonilh)
duree d'immobilisation d'une machineвремя простоя
duree d'un contratсрок действия договора
duree d'un visaсрок визы
duree de fonctionnement d'une sociétéсрок деятельности общества
duree de remboursement d'un empruntсрок погашения ссуды
durée d'exploitationсрок эксплуатации (elenajouja)
déclaration d'achèvement des travauxобъявление о завершении строительства (vleonilh)
déclaration d'intentionsзаявление о намерениях (vleonilh)
déclaration d'intentionsдекларация намерений (vleonilh)
déclaration d'ouverture de chantierобъявление о начале строительства (vleonilh)
déclaration d'utilité publiqueпринимается органом власти признание общественной полезности (vleonilh)
délai d'acheminementсрок доставки (vleonilh)
délai d'utilisation d'un produitсрок годности (vleonilh)
délai d'écoulement de marchandisesсрок реализации (vleonilh)
délibération du conseil d'administrationпроцесс обсуждения принятие решения правлением délibération du conseil d'administration решение правления (результат vleonilh)
délibération du conseil d'administrationрешение правления (результат; процесс обсуждения)
délibération du conseil d'administrationпринятие решения правлением (процесс)
dépenses d'administration au budget de l'Étatрасходы на государственное управление (vleonilh)
dépenses d'exploitationтекущие затраты (vleonilh)
dépenses d'exploitationтекущие расходы (vleonilh)
dépenses d'exploitationоперационные затраты (vleonilh)
dépenses d'exploitationоперационные расходы (vleonilh)
dépenses d'exploitationэксплуатационные затраты (vleonilh)
dépenses d'investissementкапитальные затраты (vleonilh)
dépenses d'équipementинвестиционные расходы (vleonilh)
dépenses d'établissement d'une nouvelle entrepriseорганизационные расходы (vleonilh)
dépenses de main-d'œuvreтрудовые затраты
dépenses de main-d'œuvreзатраты на оплату труда
dépenses de main-d'œuvreзатраты труда (vleonilh)
dépenses de main-d'œuvreтрудозатраты (vleonilh)
emballage d'origineзаводская упаковка (vleonilh)
enquête d'opinionопрос общественного мнения (vleonilh)
enregistrement d'office d'une entrepriseявочный порядок регистрации (vleonilh)
entreprendre une démarche auprès d'un ministèreпредпринимать действия через министерство (vleonilh)
entreprendre une démarche auprès d'un ministèreпредпринимать шаги через министерство (vleonilh)
entreprendre une démarche auprès d'un ministèreходатайствовать перед министерством (vleonilh)
entreprise n.d.a.предприятия, подписавшие договор о неразглашении конфиденциальной информации (Соглашение о неразглашении (Non-disclosure Agreement) является юридическим договором, заключенным двумя сторонами с целью взаимного обмена материалами, знаниями, или другой информацией с ограничением к ней доступа третьим лицам. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до персональных данных. Voledemar)
entretien d'évaluationоценочная беседа (traductrice-russe.com)
entretiens d'appréciation et de progrèsсобеседование по оценке профессиональных качеств (Sherlocat)
entretiens d'appréciation et de progrès EAPаттестационное собеседование (Sherlocat)
erreur d'acheminement d'un chargementзасылка (vleonilh)
etre à court d'argentбыть без денег
examen d'aspectвнешний осмотр (vleonilh)
examen d'aspect d'un produitвизуальный осмотр (vleonilh)
faible coût d'utilisationнизкая стоимость эксплуатации (Melaryon)
fait d'Etatраспоряжение государственных властей (форс-мажор)
fait d'Etatфорс-мажор акт государственного управления (vleonilh)
fait en autant d'originaux que nécessaireсовершено в необходимом количестве подлинных экземпляров (aht)
– Federation des Chambres de Commerce et d'Industrie de Belgique FCCIBФедерация торгово-промышленных палат Бельгии (Voledemar)
feuille d'instructionsинструкционная карта (vleonilh)
filiale d'une société étrangèreиностранное дочернее предприятие (vleonilh)
flux d'aideпотоки помощи (ROGER YOUNG)
fonds d'adaptationАдаптационный фонд (ROGER YOUNG)
forfait d'une durée de validité limitéeлимит предоплаченного времени (встречается в инструкциях, договорах и т.п. документах (предложено автором Djey))
formalités d'obtentionоформление визы (действия заявителя kee46)
fournisseur d'accès à Internetинтернет-провайдер (vleonilh)
fournisseur d'accès à Internetпровайдер
fourniture d'eauводоснабжение (vleonilh)
fourniture d'une usine clés en mainsкомплектная поставка завода (vleonilh)
fourniture d'une usine clés en mainsпоставка завода "под ключ" (vleonilh)
fourniture d'électricitéэлектроснабжение (vleonilh)
fréquence d'horloge ordinateurтактовая частота (vleonilh)
garantie d'achèvementгарантия завершения строительства (vleonilh)
garantie de remboursement d'un créditгарантия возврата кредита (vleonilh)
garantie de restitution d'acompteгарантия возврата аванса (vleonilh)
grève d'avertissementпредупредительная забастовка (vleonilh)
gérance d'immeublesуправление жилыми домами (vleonilh)
gérant d'immeublesуправляющий домами (управдом vleonilh)
honoraires d'ingénierieоплата инжиниринговых услуг (vleonilh)
honoraires d'ingénierieоплата проектных работ (vleonilh)
horaires décalés des ouvriers d'entretienсмещение графиков работы ремонтников (vleonilh)
il a des tats d'ameу него на душе неспокойно
il a des états d'âmeу него на душе неспокойно (vleonilh)
il n'a pas d'états d'ameу него душа спокойна
il n'a pas d'états d'âmeу него душа спокойна (vleonilh)
il ne s'agit la que d'un brouillonэто ещё сырой документ
il ne s'agit là que d'un brouillonэто @ещё сырой документ (vleonilh)
il serait aventure d'affirmerбыло бы большой натяжкой утверждать
il serait aventuré d'affirmerбыло бы большой натяжкой утверждать (vleonilh)
incubateur d'entreprisesбизнес-инкубатор (Olzy)
indemnisation d'un dommageвозмещение ущерба (vleonilh)
indemnisation d'un dommageвозмещение убытка (vleonilh)
inscription d'une entreprise au registre des sociétésгосударственная регистрация предприятия
inscription d'une hypothèqueрегистрация залога (vleonilh)
les intérêts acquis s'ajoutent au capital en fin d'année et deviennent eux-mêmes productifs d'intérêtдоходы начисляются и на проценты, причисленные к остатку вклада в конце года (vleonilh)
intérêts d'un empruntпроценты по займу (vleonilh)
issue d'une affaireисход дела (vleonilh)
jauge brute d'un navireрегистровая вместимость судна (vleonilh)
jauge d'un navireрегистровая вместимость судна (vleonilh)
jour d'échéance d'intérêts d'un prêtдень начисления (vleonilh)
levée d'une optionреализация опциона (vleonilh)
limite d'acceptation FMIлимит принятия СДР (ROGER YOUNG)
limite d'accèsлимит доступа (ROGER YOUNG)
limite d'âgeвозрастной ценз (ограничение при поступлении на работу или получении льготы)
limites d'un terrainграницы участка (vleonilh)
limites d'une garantieпределы применимости гарантии (vleonilh)
limites d'une méthodeпределы применения метода (vleonilh)
l'usine manque d'ouvriers qualifiésна заводе не хватает квалифицированных рабочих (vleonilh)
l'usine manque d'ouvriers qualifiésна заводе не хватает квалифицированных рабочих
légalisation d'une signatureудостоверение подписи (шире vleonilh)
légalisation d'une signatureсвидетельствование подлинности подписи (у нотариуса vleonilh)
main-d'œuvreработающие (предприятия vleonilh)
main-d'œuvreрабочая сила (термин скорее из политэкономии, чем из менеджмента)
main-d'œuvreтрудовые ресурсы (страны, региона vleonilh)
main-d'œuvre directeпроизводственные работники (vleonilh)
main-d'œuvre immigréeиностранная рабочая сила (vleonilh)
main-d'œuvre indirecteвспомогательные работники (vleonilh)
marge brute d'autofinancementкэш флоу (прибыль предприятия до вычета отчислений на амортизацию и в прочие фонды, но не всегда до вычета налогов vleonilh)
marge brute d'autofinancementпоток наличности (vleonilh)
marge brute d'autofinancementостаточная денежная наличность (vleonilh)
marge brute d'autofinancement marge commercialeторговая надбавка
marge brute d'autofinancement marge commercialeторговое наложение
marge brute d'autofinancement marge commercialeкэш флоу
marge brute d'autofinancement marge commercialeразность между покупной и продажной ценой товара, продаваемого торговцем
marge brute d'autofinancement marge commercialeпоток наличности
marge brute d'autofinancement marge commercialeостаточная денежная наличность
marge brute d'autofinancement marge commercialeторговая маржа (Прибыль предприятия до вычета отчислений на амортизацию и в прочие фонды, но не всегда до вычета налогов. У отдельных авторов не совпадает с cash flow)
marge brute d'autofinancement marge commercialeторговая наценка
marge d'améliorationрезерв для улучшения (vleonilh)
maître d'oeuvreподрядчик (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
maître d'ouvrageгенеральный заказчик (для крупномасштабного проекта vleonilh)
maître d'ouvrageзаказчик (vleonilh)
maître d'ouvrage déléguéлицо, осуществляющее функции заказчика (vleonilh)
maître d'œuvreголовной исполнитель (Отвечает перед заказчиком за проведение и завершение строительно-монтажных работ)
maître d'œuvreгенеральный проектировщик (выполняет только проектные работы vleonilh)
maître d'œuvreгенеральный подрядчик (vleonilh)
maître d'œuvre de projetгенеральный проектировщик (vleonilh)
maître d'œuvre du programme de privatisationгенеральный подрядчик разработки программы приватизации (vleonilh)
maîtrise d'ouvrageосуществление функций заказчика (vleonilh)
maîtrise d'ouvrage déléguéeосуществление функций уполномоченного заказчика ОФУЗ (http://www.proz.com/kudoz/french_to_russian/construction_civil_engineering/2709139-maîtrise_d’ouvrage_déléguée_mod.html SergeyL)
maîtrise d'œuvre de projetгенеральное проектирование (vleonilh)
mobilité de la main-d'œuvreмобильность кадров (vleonilh)
mobilité de la main-d'œuvreтекучесть кадров (vleonilh)
montage d'opération immobilièreподготовка строительного проекта (vleonilh)
moyen d'épargneсредство накопления (vleonilh)
le nombre d'actions ayant changé de mainsчисло проданных акций (vleonilh)
nombre d'habitantsколичество жителей (vleonilh)
nombre d'habitants d'une villeчисленность населения (vleonilh)
nous vous prions d'accuser réceptionполучение просим подтвердить (vleonilh)
Numéro d'identification d'entrepriseидентификационный номер компании (в частности, в швейцарских торговых реестрах I. Havkin)
numéro principal d'enregistrement étatiqueОГРН (wisebe)
négociation d'un contratоговаривание условий контракта (vleonilh)
négociation d'un contratсогласование контракта (vleonilh)
négociation d'un contratобсуждение контракта (vleonilh)
les négociations ont abouti à la signature d'un contratпереговоры закончились подписанием контракта (vleonilh)
offre d'achatбид (биржа)
offre d'emploiвакантное место (на рынке труда)
offre d'emploiна рынке труда вакансия (vleonilh)
offre publique d'achatпубличное предложение покупки акций (с целью поглощения компании, акции которой покупаются)
offre publique d'échangeпубличное предложение обмена акций (vleonilh)
ordre d'achatзаявка на покупку (биржа)
ordre d'encaissementинкассовое поручение (vleonilh)
ordre d'expéditionтранспортная инструкция (mumumushu)
ordre d'expéditionтранспортное поручение (mumumushu)
ordre d'expéditionотгрузочное поручение (vleonilh)
ordre d'ouverture d'un crédit documentaireпоручение на открытие аккредитива (vleonilh)
outil d'aide à la décisionсредство подготовки управленческих решений (vleonilh)
outils d'analyseаналитические инструменты (Corinne Presma)
ouverture d'un héritageоткрытие наследства (vleonilh)
ouvrir des débouchés aux produits d'une sociétéформировать рынок для продукции фирмы (vleonilh)
ouvrir un appel d'offresобъявить конкурс (vleonilh)
ouvrir un appel d'offresобъявить торги (vleonilh)
ouvrir un appel d'offresобъявить тендер (vleonilh)
paiement d'avanceпредварительная оплата (предоплата vleonilh)
paiement par réalisation d'un credit documentaireвыплата с документарного аккредитива
paiement par réalisation d'un crédit documentaireвыплата с документарного аккредитива (vleonilh)
paiement à vue d'une traiteоплата по предъявлению (vleonilh)
parc d'entrepriseжилой фонд предприятия (vleonilh)
partage d'idéesобмен идеями (elenajouja)
pathologie d'un immeubleнеисправности здания (vleonilh)
perte d'argentденежный убыток (vleonilh)
pertes d'exploitation d'une entrepriseоперационные убытки (vleonilh)
pistes d'exploitationспособы работы (Alex_Odeychuk)
plaque d'identité d'un équipement, d'une machineзаводской щиток (vleonilh)
police d'assuranceстраховое свидетельство (en URSS vleonilh)
polyvalence du personnel d'un atelierвзаимозаменяемость смежных профессий в цехе (vleonilh)
port d'embarquementпорт погрузки (vleonilh)
porteur d'actionsдержатель акций (vleonilh)
premier tirage d'un créditпервое использование кредита (vleonilh)
preneur d'une hypothèqueзалогодержатель (vleonilh)
prestations d'assistance techniqueуслуги по технической помощи (vleonilh)
procédure d'agrémentлицензирование (vleonilh)
procédure d'agrémentвыдача лицензии (vleonilh)
procédure d'exécutionисполнительное производство (vleonilh)
produire l'effet d'une bombeпроизвести эффект разорвавшейся бомбы (vleonilh)
produit de l'escompte d'une traiteвыручка от учтённого векселя (vleonilh)
produits d'exploitationдоходы от основной хозяйственной деятельности (vleonilh)
produits d'importance stratégiqueстратегически важные товары (vleonilh)
produits d'usage courantтовары повседневного спроса
produits d'épargneсберегательные вклады (vleonilh)
produits et charges d'exploitationдоходы и расходы от основной хозяйственной деятельности (vleonilh)
produits et charges d'exploitationоперационные доходы и расходы (vleonilh)
proximité des sources d'approvisionnementблизость источников снабжения (vleonilh)
préférence en matière d'actifsпредпочтения в отношении активов (ROGER YOUNG)
préférence en matière d'instruments de réserveпредпочтения в отношении активов (ROGER YOUNG)
publicité d'amorçageподготовительная реклама (vleonilh)
publicité d'entretienподдерживающая реклама (vleonilh)
publicité par voie d'affichesплакатная реклама (vleonilh)
quartier d'affairesделовой район (vleonilh)
quartier d'habitationжилой район (vleonilh)
rampe d'accèsпандус (наклонная плоскость на грунте vleonilh)
ratio d'autonomie financièreотношение собственного капитала к долгосрочной задолженности (vleonilh)
ratio d'autonomie financièreкоэффициент обеспеченности собственными средствами (vleonilh)
ratio d'emploi des ressources stablesкоэффициент трансформации (банк)
ratio d'endettementкоэффициент соотношения заёмных и собственных средств (vleonilh)
ratio stocks/chiffre d'affairesзапасоемкость производства (vleonilh)
ratios d'activitéпоказатели деловой активности (vleonilh)
recherche d'une solutionпоиски решения
recherche d'économies d'énergieисследование способов
redressement d'une entrepriseсанация предприятия (vleonilh)
Registre d'Etat consolidé des entités juridiquesЕГРЮЛ (la_tramontana)
rendement d'un investissementдоходность инвестиции (vleonilh)
rendement d'un investissementотдача инвестиции (vleonilh)
rendement d'un investissementэффективность инвестиции (vleonilh)
rendement des fonds d'épargneдоходность сберегательных вкладов (vleonilh)
renflouement d'une entrepriseсанирование предприятия (vleonilh)
renflouement d'une entrepriseсанация предприятия (vleonilh)
renflouement d'une entrepriseзакачка средств в убыточное предприятие (vleonilh)
respect d'un contratвыполнение договорных обязательств (vleonilh)
retour d'expérienceиспользование результатов предыдущего опыта (z484z)
retour d'offreкоммерческое предложение ((ответ на запрос на коммерческое предложение))
retrait d'argent liquide dans une banqueснятие денег
retrait d'argent sur un compteполучение денег по вкладу
retrait d'une demandeотзыв заявки
retrait d'une demandeотказ от заявки
retrait d'une marchandise du circuitизъятие товара из обращения
récupération d'heures supplémentairesотгулы
récupération d'heures supplémentairesотгул
récépissé d'entrepôtскладское свидетельство
réduction d'impôtльгота
réduction d'impôtскидка
réduction d'impôtналоговая
réduire sa facture d'électricitéсократить расходы на электричество
résultat brut d'exploitationбрутто-результат эксплуатации
résultat brut d'exploitationоперационная прибыль (убыток)
résultat brut d'exploitationваловая операционная прибыль (Vera Fluhr)
résultat d'exploitationнетто-результат эксплуатации
résultat d'exploitationприбыль убыток от реализации
les résultats obtenus permettent d'affirmer quполученные результаты говорят о том, что (vleonilh)
rétention d'informationсокрытие информации
rééchelonnement d'une detteреструктуризация долга
SABAM (Societe d'auteurs belgeОбщество бельгийских авторов – (Voledemar)
SABAM (Societe d'auteurs belgeОбщество бельгийских авторов – (Voledemar)
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compteналожение ареста на вклад
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compteобращение взыскания на вклад
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compteарест на вклад
saisine d'un tribunalвозбуждение дела в суде
saisine d'un tribunalпередача дела в суд
saisir un tribunal d'une affaireвозбудить дело в суде
saisir un tribunal d'une affaireобратиться в суд
saisir une assemblée d'une questionвынести вопрос на обсуждение собрания
salarié d'une entreprise privatiséeработающий по найму на приватизированном предприятии
sans etats d'ameс легким сердцем
s'assurer auprès d'une compagnie d'assurance étrangèreстраховаться в зарубежной страховой компании
se débarrasser d'une marchandiseсплавлять товар
se libérer d'un engagementвыходить из обязательства
se mettre d'accord avec qqnприйти к соглашению с (кем-л.)
s'inspirer d'une méthodeпринимать метод на вооружение
s'inspirer d'une méthodeбрать метод на вооружение
Societe National de Credit et d'Investissement de LuxembourgНациональное общество кредитов и инвестиций Люксембурга (SNCI – Voledemar)
Societe National de Credit et d'Investissement de LuxembourgНациональное общество кредитов и инвестиций Люксембурга (SNCI – Voledemar)
société d'investissement à capital variableинвестиционный фонд с переменным капиталом (kee46)
sur appel d'offresна конкурсной основе
sur appel d'offresна конкурентной основе
systéme d'alarmeаварийная сигнализация
séjour d'étudesкомандировка
séjour d'étudesознакомительная поездка
séjour d'étudesпрактика
séjour d'étudesстажировка
taux d'adjudicationаукционный курс (ROGER YOUNG)
taux d'amortissement accéléréускоренная норма амортизации (ROGER YOUNG)
taux d'intérêt variableпеременная процентная ставка (ROGER YOUNG)
taux d'usureтемпы износа оборудования (ROGER YOUNG)
taux d'usureинтенсивность расходования запасов (ROGER YOUNG)
temps de main d'œuvreтрудозатраты (traductrice-russe.com)
titre de participation d'une valeur nominale deпай номиналом в
transfert de systèmes d'informationпередислокация информационных систем
un appel d'offresторги (elenajouja)
un homme d'affaires marocainмарокканский коммерсант (Alex_Odeychuk)
un homme d'affaires marocainмарокканский бизнесмен (Alex_Odeychuk)
un homme d'affaires qui a réussiпреуспевающий бизнесмен
un marché d'avenirрынок с большим будущим
une opération d'achat-reventeсделка купли-продажи (Alex_Odeychuk)
usine d'incinération des ordures ménagèresмусоросжигательный завод
vitrine d'expositionвитрина для выставки товара (traductrice-russe.com)
votre proposition à été jugée digne d'intérétваше предложение принято к рассмотрению
votre proposition à été jugée digne d'intérêtваше предложение принято к рассмотрению
voyage d'étudesстажировка
zone d'activitésнежилая зона (градостроительство)
zone d'aménagement différéзона отсроченной планировки и застройки (http://fr.wikipedia.org/wiki/Zone_d'aménagement_différé kinda_me)
zone d'interventionрегион деятельности (elenajouja)
à douze heures d'intervalleс промежутком в двенадцать часов
à la date d'aujourd'huiсего дня
à la date d'aujourd'huiсегодняшнего числа
à portée d'intervention de l'opérateurв зоне действия оператора
échéance d'un contratистечение срока действия контракта
échéance d'une créanceсрок оплаты долгового требования
échéance d'une créanceсрок исполнения денежного обязательства
échéance d'une detteсрок оплаты долга
échéances d'un prêtплатежи по ссуде
équation d'ajustementкорректировочное уравнение (ROGER YOUNG)
équipe d'ingénierieпроектная группа
équipe d'interventionмобильная бригада (для ремонта оборудованя)
équipements publics d'infrastructureинженерно-техническая инфраструктура
éventail d'articlesспектр товаров
éventail d'opinionsдиапазон мнений
éventail d'opinionsспектр мнений
éventail d'opinionsпалитра мнений
éventail des risques d'une banqueнабор банковских рисков
éviter à qqn d 'avoir à faire qqchизбавлять кого-л. от необходимости (делать что)
être d'Étatбыть в государственной собственности (Alex_Odeychuk)
être d'Étatнаходиться в государственной собственности (Alex_Odeychuk)
être d'Étatбыть государственным (по форме собственности Alex_Odeychuk)
être en période d'essaiнаходиться на испытательном сроке
être investir d'importantes responsabilitésзанимать руководящий пост
être investir d'importantes responsabilitésзанимать ответственный пост
être sur un pied d'égalité avec qqnбыть на равных с (кем-л.)
Showing first 500 phrases