DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Business containing DEN | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alle/die Rechtsmittel erschöpfento exhaust all modes of appeal
alle Ware auf den Markt werfenwe will throw all our goods onto the market
als die für den Käufer bestimmte Wareas the contract goods
am oder um denon or about
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften AblEGOfficial Journal of the European Communities (Seit dem 1.2.2004 geändert in Amtsblatt der Europäischen Union, OJEC)
an den Aussteller zurückrefer to drawer
an den Verbraucher gerichtete Werbungconsumer advertising
Anordnung des Gerichts, das den Konkurs eröffnet hatorder by the court which has opened the bankruptcy
auf den Inhaber ausgestelltmade out to bearer
auf den Inhaber ausgestelltmade out in the name of the holder
auf den Inhaber ausstellenmake out to bearer
auf den Marktmother went to market
auf den Markt werfendump
auf den Namen des Ausstellersin the name of the drawer
auf den Namen des Begünstigtenin the name of the beneficiary
auf den Namen des Inhabersin the name of the holder
auf den Namen des Überbringersin the name of the bearer
auf den Namen lautento be registered
auf den neusten Stand bringenupdate
auf den Tag der Konkurseröffnung bewertento value as at the date of the opening of the bankruptcy
auf den Tisch legentable
auf denen sie beruhenon which they are based
auf denen sie beruhen könnenon which they may be based
auf der Passivseite ausgewiesenincluded among the liabilities
auf der Passivseite ausweisento show under liabilities
aus dem bei der Verwertung der Masse erzielten Erlös berichtigento pay from the proceeds of the liquidation of the assets
Ausbildung für den Vertriebmarketing training
ausgestellt an den Absenderissued to the consignor
ausschließlich für den Zweckfor the limited purpose
Ausschüttung an die Aktionäredistribution to shareholders
ausserhalb der Gemeinschaft belegenes Geschäftszentrumcentre of administration outside the community
Aussonderung bestimmter Gegenstände zugunsten bestimmter Gläubiger aus der Konkursmasseexclusion from the bankruptcy of certain assets for the benefit of certain creditors
Auswahl aus den Musternselection of samples
Beendigung der Liquidationclosure of the liquidation
Befriedigung der Gläubigerreimbursement of creditors
Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruhtpower of control based on a majority of the voting rights
bei Anlieferung durch den Verkäuferwhen tendered by the seller
Belegenheit der Vermögensgegenständedetermination of the place where the assets are situated
benutzt für den Schienentransportused when goods are carried by rail
benutzt für den Straßentransportused when goods are carried by road
Bescheinigung aus dem Registerattestation from the register
Bestellung der Konkursorganeappointment of the authorities administering the bankruptcy
Beteiligung der Arbeitnehmeremployee involvement
Bevorzugung durch den Verbraucherconsumer preference
Bewegungen in den Büchernentries in the books of account
Bewerber für den öffentlichen Dienstcandidate for the civil service
Beziehungen zwischen den Tarifpartnernlabour relations
das Konkursverfahren beendigento close a bankruptcy
das Risiko der Investitionen verteilenspreading investment risks
das sich auf den Transport der Ware beziehtcovering the transport of the goods
das wird den Verbraucher schützenthis will protect the consumer
dem Konkursverwalter gegenüber unwirksamvoid as against the liquidator
den Appetit anregenquicken the appetite
den Appetit wiedergewinnenrecover one's appetite
den Arbeitsbeginn registrierenclock in
den Arbeitsbeginn stempelnclock in
den Arbeitsschluss stempelnclock out
den Bedarf deckensatisfy needs
den Bedürfnissen gerecht werdenmeet the needs
den Beförderungsvertrag abschließencontract for the carriage
den Diskontsatz erhöhen Br.put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzenlower the discount rate
den Diskontsatz senkenlower the discount rate
den Diskontsatz senken Br.lower the bank rate
den Druck mindernreduce the pressure
den Durst löschensatisfy sb's thirst
den Durst stillensatisfy sb's thirst
den Empfang bestätigenacknowledge
den erforderlichen Raum reservierenreserve the necessary space
den Erlös aus der Verwertung der Masse verteilento distribute the proceeds of the realisation of the assets in bankruptcy
den ersten zuerst bedienenfirst come, first served
den ganzen Tag arbeitenoperate all day
den Gewinn kassierencollect the proceeds
den Gewinn teilenpool the profits
den Gläubiger befriedigento satisfy the creditor
den Gläubigern die Vergleichsvorschläge bekanntgebento notify the creditors of the proposals for the composition
den Gläubigern gegenüber unwirksaminvalid as against the creditors
den Gläubigern in einem Konkursverfahren erteilte vollstreckbare Titelinstruments for enforcement delivered to creditors in bankruptcy proceedings
den Goldstandard verlassenabandon the gold standard
den Hörsinn betreffendauditive
den Jahresabschluss aufstellento draw up the annual accounts
den Konkurs abwendendes Verfahrenpreliminary proceedings
den Konkurs abwendendes Verfahrenproceedings to prevent bankruptcy
den Konkurs beendigento close a bankruptcy
den Konkurs beendigento close the bankruptcy proceedings
den Konkurs eröffnento open bankruptcy
den Konkurs eröffnento declare the debtor bankrupt
den Konkurs über das Vermögen einer Gesellschaft oder einer juristischen Person eröffnento open the bankruptcy of a firm, company or legal person
den Konkurs über das Vermögen eines Schuldners eröffnento open bankruptcy against a debtor
den Konkursgläubigern gegenüber unwirksamvoid as against the general body of creditors
den Kosten nachgehenkeep track of costs
den Käufer benachrichtigengive the buyer notice
den Käufer benachrichtigennotify the buyer
den Käufer benachrichtigengive notice to the buyer
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligationindexed bond
den Lebenshaltungskosten angepasste Renteindexed pension
den Lebensunterhalt zu verdienenability to earn a livelihood
den letzten zuerst bedienenlast come - first served
den Liefertermin einhaltenadhere keep the delivery date
den Liefertermin einhaltenadhere to the delivery date
den Markt bestimmendmarket-dominating
den Niedergang beschleunigenprecipitate the ruin
den Ort auswählenselect the point which suits him best
den Parteien wird empfohlenparties are recommended
den Preis drückendrive down the price (Andrey Truhachev)
den Preis festsetzendetermine the price
den Preis herabsetzenreduce the price
den Preis zahlenpay the price
den Puls beschleunigenquicken the pulse
den Rang bestimmento determine the ranking
den Saldo ziehenstrike a balance
den Standard hebenraise the standard
den Tastsinn betreffendtactile
den Tatsachen entsprechendin accordance with the facts
den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bildtrue and fair view
den Transport beschaffencontract for the transport
den Umfang der Tätigkeiten einschränkenreduce the scale of operations
den Umstand dassthe fact that
den Umständen entsprechendas the case may be
den Umständen entsprechendaccording to circumstances
den Verkäufer ordentlich benachrichtigengive the seller due notice
den Verlust ausgleichenmake up for losses
den Vorsitz führenpreside
den Vorsitz führenin the chair
den Weg bahnenpave the way
den Weg ebnensmooth the way
den Weg versperrenobstruct a passage
den Weisungen folgendaccording to orders
den Weisungen nachaccording to instructions
den Wert hebenenhance the value
den wir uns nicht leisten könnena luxury we cannot afford
den zeitlichen Umständenthe circumstances of the time
den zeitlichen Umständencircumstances of the time
den Zinssatz herabsetzenlower the interest rate
der Konkurs kann den Verlust oder die Beschränkung von Rechten nach sich ziehenbankruptcy may entail disqualifications and restrictions of rights
der Konkurs äussert seine Wirkungeneffects of the bankruptcy
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählenthe seller may select the station
der Verkäufer kann den Ort auswählenthe seller may select the point
der Wiederverwendung zuführenrecycle
die besonderen Vorrechte an beweglichen Sachen gehen den allgemeinen Vorrechten im Rang vorspecial rights of preference attaching to movables take precedence over general rights of preference
die Bestätigung verweigernto refuse to report upon the accounts
die den Banken entstehenany expenses incurred by banks
die den Banken entstehenany charges incurred by banks
die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens beantragento request the opening of insolvency proceedings
die für den Käufer bestimmte Warethe contract goods
die Gesellschaft gerichtlich und aussergerichtlich vertretento represent the company in dealings with third parties and in legal proceedings
die Gläubiger einzeln von der Konkurseröffnung benachrichtigento notify the creditors individually of the opening of the bankruptcy
die Klarheit vergrössernto make for greater clarity
die umfangreiche Entschuldung, die sich aus der Kapitalaufstockung ergibtthe substantial debt relief resulting from recapitalisation
die Verpflichtungen eines Dritten übernehmento underwrite the obligations of a third party
die Vollstreckung betreibento seek enforcement
Dienstleistungen an den Bürgerservices to the public
Dienstleistungen an den Einzelhändlerservices to the retailer
Dienstleistungen an den Verbraucherservices to the consumer
dies fällt in den Bereich vonthis comes within the limits of
dies wird den Außenhandel fördernthis will promote foreign trade
dies wird den Überseehandel fördernthis will promote overseas trade
dieser Vertrag verfolgt den Zweckthe purpose of this contract is
Druck auf den Geldmarktpressure on the money market
durch den Vertrag bedingtinvolved in the contract
Eigentumsvorbehalt an dem Sicherungsgegenstandreservation of ownership on a pledge
ein Produkt auf den Markt bringenlaunch a product
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeitdate on which loans and advances or liabilities arise
erstmaliges Auftreten der Unternachfragefirst-time undersell
erstmaliges Auftreten der Unternachfragefirst time undersell
Ertrag aus den Anlagenyield on invested funds
Ertragslage der Gesellschafta company's profit or loss
es verfolgte den Zweckit was with the object of
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumentenany discrepancies in the documents
Fachmann für den Vertriebmarketing specialist
Finanzierung der Betriebsverlusteaccounting for the deficit
Firma der Gesellschaftcorporate name
Firma der Gesellschaftcompany name
Forderung gegen den Gemeinschuldnerclaim on the bankrupt
Fortsetzung der Unternehmenstätigkeitgoing concern
freigegeben an den Bezogenenreleased to the drawee
Förmlichkeiten der Offenlegungpublication formalities
für den Bestimmungsortfor the destination
für den Eingang eines Betrages bürgenstand surety for payment of a sum (Andrey Truhachev)
für den Export der Warefor the export of the goods
für den Export geeignete Wareexportable goods
für den Import abfertigenclear the goods for import
für den Kaufvertrag massgebendes Rechtlaw governing the contract of sale
für den Käufer akzeptabelacceptable to the buyer
für den Schaden aufkommenbear the damage
für den vereinbarten Bestimmungshafenfor the agreed port of destination
für den Verkäuferfor the seller
für den Verkäufer akzeptabelacceptable to the seller
für den Vorgang erforderlichrequired for the operation
für den Vorgang üblichcustomary to the operation
für den Zustand der Warewith regard to the condition of the goods
für den Zweckfor the purpose
gegenüber den Konkursgläubigern wirksamto be held valid as against the general body of creditors
geht vom Verkäufer auf den Käufer überis transferred from seller to the buyer
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivsas specified in the credit
gemäß den Richtliniensubject to the regulations
gemäß den Vorschriften arbeitenworking to rule
gemäß den Weisungenas per instructions
Generalversammlung der EIF-AnteilseignerEIF General Meeting of shareholders
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge habencollective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator
Geschäftsbedingungen für die Handelsgeschäfteoperating conditions
Gesetz betreffend den Verkauf von WarenSale of Goods Act
Gesetz über den AmateurfunkLaw on Radio Amateur Operations
getrennt von den Kaufverträgenseparate from the sales contracts
gewerbliche Vermietung an die Öffentlichkeitcommercial rental to the public
Gliederung der Bilanzlayout of the balance sheet
Gliederung der Schematalayouts
Gläubiger, der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hatpetitioning creditor
Grundlage der allgemeinen Vorrechtesubject-matter of general preferences
Gründe der Vorsichtrequired by prudence
hinter den Kulissenoff the stage
Hypothek zugunsten der Ehefraucharge in favour of the married woman
im für den Todesfallin the event of death
in Bezug auf den Lufttransportin relation to air transportation
in den Aktenon record
in den Aktiv- und Passivposten enthaltene Vermögensgegenständecomponents of asset and liability items
in den Bestimmungen vorgesehenprescribed in the regulations
in den Bilanzposten enthaltenen Vermögensgegenständeassets included in the balance sheet items
in den Geschäftsgang gebenfor action
in den Wagenon the truck
in den Wagenon the car
in den Waggonon the truck
in den Waggonon the wagon
in den Waggonon the car
in Zeiten in denen die Ware knapp istin times of shortage
in Übereinstimmung mit den Regelnin agreement with the rules
in Übereinstimmung mit den Richtlinienin accordance with the terms
in Übereinstimmung mit den Vorschriftenin accordance with the regulations
ist auf den neuesten Stand gebrachtit has been updated
je nach den Umständenaccording to circumstances
jemanden mit den Fakten vertraut machenacquaint sb with the facts
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehencan draw for the difference
Klage auf Erteilung der Vollstreckungsklauselaction for enforcement
Klausel betreffend den Zustand der Wareclause about condition of the goods
kollektive Bereinigung der Schuldenoverall settlement of the liabilities
kollektive Vermögensrechte der Gläubigercollective rights of creditors in respect of assets
Kollektivverfahren zur Verwertung der Konkursmassecollective procedure for the realisation of the assets
Kosten für die Behandlunghandling charges (der Waren)
Kündigung durch den Arbeitnehmerresignation
Mangel der Bestellungirregularity in the appointment
Masseüberschuss aus dem Sekundärkonkursassets remaining in the secondary bankruptcy
Massnahmen der Einzelrechtsverfolgung einleitento commence an individual legal action
Mehrheit der Konkursemultiple bankruptcies
mit dem er den Vertrag geschlossen hatwith whom he has contracted
mit den Achseln zuckenshrug one's shoulders
mit der Abschlussprüfung beauftragte Personperson responsible for auditing the accounts
mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragte Personperson responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents
mit der Prüfung des Abschlusses beauftragte Personperson responsible for auditing the accounts
muss den Beteiligten benachrichtigenmust advise the party
nach den Anweisungenaccording to the directions
nach den geltenden Verfahrensvorschriftenin accordance with the procedures
nach den Sternen greifenreach to the stars
nach den Umständenaccording to circumstances
nach den Weisungenin conformity with instructions
nach den Weisungenin accordance with instructions
nach den Weisungen eines Kundenacting on the instruction of a customer
Nachweis der Bestellung zum Verwalterproof of the appointment of the liquidator
Nachweis über den Versicherungsschutzevidence of insurance cover
nicht für die Verteilung verfügbare Rücklagenreserves not available for distribution
nur für den Dienstgebrauchfor internal use only
Police für den Erlebensfallendowment policy
Prüfungsausschuss der Europäischen InvestitionsbankAudit Committee of the European Investment Bank
Rang der allgemeinen Vorrechteclassification of general rights of preference
Rangfolge der allgemeinen Vorrechteclassification of general rights of preference
Rechnungslegung durch den Konkursverwaltersubmission of accounts by the liquidator
Rente für den Überlebendensurvivorship annuity (z. B. Ehegatten)
Reserve für den Notfallemergency reserve
Rückgriff auf den Auftraggeberrecourse to drawer
Schadensersatzklage gegen den Konkursverwalteraction concerning the liability of the liquidator
schließt mit dem Versicherer den Vertragcontracts with the insurer
Schuldner, der nicht Kaufmann istnon-trading debtor
Schuldverschreibung auf den Inhaberdebenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaberpromissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaberbond to bearer
Schuldverschreibung auf den Namendebenture to registered holder
Schuldverschreibungen, die vom Staat ausgegeben oder garantiert werdendebt securities issued or guaranteed by the State
Schuldverschreibungen, die von einer juristischen Person garantiert werdendebt securities guaranteed by a legal person
setzen Sie den Betrag in Worten einfill in the amount in words
sich an den Vertrag haltenabide by the contract
Sicherheitsleistung für die Prozesskostenpayment of security for legal costs (cautio judicatum solvi)
Sicherheitsleistung für die Prozesskostensecurity for costs (cautio judicatum solvi)
Sicherheitsleistung für die Prozesskostenjudicatum solvi security (cautio judicatum solvi)
Sicherstellung der Liquidationserlösesequestration of the proceeds of the realisation of debtor's assets
sofort auf den Tisch!very urgent!
sofort auf den Tisch!for immediate attention
soll den Preis deckenshall cover the price
soll versuchen den Grund festzustellenshould endeavour to ascertain the reasons
Sollvorgaben für den Verkaufsales quota
soziale Mobilität zwischen den Schichtensocial mobility
Staat der VerfahrenseröffnungState where the insolvency proceedings were opened
Steuern auf das ausserordentliche Ergebnistax on extraordinary profit or loss
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertreternlabour dispute
Termin für den Versanddispatch date
Umfang der allgemeinen Vorrechteextent of general preferences
unsere Ware wird den Markt erobernour goods will conquer the market
unter dem Strich ausweisendisclosure ... as off-balance-sheet items
unter den Bestimmungen vonunder the provisions of
unter den gegebenen Umständenunder the prevailing circumstances
unter den Umständenowing to circumstances
Unternehmen, das an der Spitze der zu konsolidierenden Unternehmen stehtundertaking which is the parent of the undertakings to be consolidated
Unterrichtung der Gläubigerinformation of the creditors
Unterstützung durch den Staatstate assistance
verantwortlich für den Unterhaltresponsible for maintenance
Verbot der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubigerprohibition of proceedings brought by individual creditors
Vereinbarkeit mit der Gemeinsamen Marktcompatibility with the common market
Verfall des Grundstücks an den Gläubigerforeclosure
Verkauf beweglicher Sachen des Gemeinschuldners durch den Konkursverwalterdisposal by the liquidator, of the movable property of the bankrupt
Verluste aus dem Abgang von Kapitalanlagenlosses on the realisation of investments
Verlängerung der Dauer der Gesellschaftextension of the duration of the company
verpflichtet den Käuferrequires the buyer
Versicherung für den Erlebensfallendowment insurance
versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdtechnical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders
Verwaltungsrat der Europäischen InvestitionsbankBoard of Directors of the European Investment Bank
Verwertung der Aktivarealisation of the assets
Verwertung der Vermögenswerterealisation of the assets
vom Verkäufer auf den Käuferfrom the seller to the buyer
von dem es den Auftrag erhieltfrom whom it received the order
von den Bestimmungenby the provisions of
von den Parteienby the parties
von den Umständen gezwungenfrom force of circumstances
von denen man nicht abweichen kannwhich cannot be departed from
vor den Dienststundenbefore official hours
vorherige Nachricht an den Begünstigtenprior notice to the beneficiary
Vorschriften für die Anmeldung der Forderungenrules governing the lodging of claims
was auch immer in den Regeln vorgesehen istanything provided in the rules
wenden Sie sich an den Ausstellerrefer to drawer
Wiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von MarkenVienna Agreement establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
wir möchten den Vertrag kündigenwe want to terminate our agreement
wir spezialisieren uns auf den Vertriebwe specialize in distribution
wir werden den Kauf verschiebenwe will postpone the purchase
Zehrgeld für den Tagdaily allowance
Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeitdate on which loans and advances or liabilities arise
Zeitpunkt der Gründungdate of incorporation
Zerrüttung der Kreditwürdigkeitexcessive indebtedness
zu den Aktenad acta (z.d.A.)
zu den Aktenfor filing (z.d.A.)
zu den Aktenput away
zu den Aktenplease file (z.d.A.)
zu den Aktenbe filed (z.d.A.)
zu den Akten nehmentake on file
Zuführung zu den Reservenappropriation to reserves
Zugang zu den Aktenaccess to the files
Zugang zu den Auszeichnungenaccess to the records
Zugang zu den Datenaccess to records
Zugang zu den Resourcenaccession to the resources
Zugang zu den Rohstoffenaccession to the raw materials
zurück an den Ausstellerrefer to drawer (e-s nicht eingelösten Schecks)
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungeninterdepartmental cooperation
zwischen den Abteilungeninterdepartmental
zwischen den Bankenbetween the banks
zwischen den Börseninterbourse
zwischen den Parteienbetween the parties
zwischen den Regierungenintergovernmental
zwischen den Zeilen lesenread between the lines
Zwischenbericht der Geschäftsführunginterim management statement
über das Vermögen einer Person den Konkurs eröffnento declare a person bankrupt
über den Kanalacross the Channel
über den Schalterover the counter
Übergabe an den Käuferdelivery to the buyer
Übertragung von Vermögensgegenständen auf den Verwalterdelivery of assets to the liquidator