DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing Company | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abbreviated company nameсокращённое фирменное наименование (Samorukova)
accountancy companyбухгалтерская компания
accounting companyбухгалтерская фирма
accounts of parent companyсчета материнской компании
acquire a companyприобретать компанию
acquired companyприобретённая компания
acquisition company to go forкомпания, в отношении которой будут приложены усилия по поглощению
acquisitive companyприобретающая компания
acting in his capacity as Director of the Companyвыступая в качестве директора компании (из вводной части к контракту Soulbringer)
advantages and disadvantages for companies ofпреимущества и недостатки чего-л. для компаний (smth)
affiliated companyкомпания-филиал
affiliated companyподконтрольное предприятие
affiliated companyзависимое общество (Alexander Matytsin)
affiliated companyподконтрольная компания
ailing companyкризисная компания
ailing companyкомпания с большими проблемами
ailing companyкомпания, испытывающая финансовые трудности
air companyавиакомпания
air companyавиационное коммерческое предприятие
allied companyподконтрольная компания
amalgamated companyобъединённая компания
analogue company methodметод компании-аналога (Moonranger)
application for registration of limited companyзаявление о регистрации компании с ограниченной ответственностью
assets of companyкапитал компании
associated companiesдочерние компании
associated companyподконтрольная компания
associated companyматеринская компания
assurance companyстраховая фирма
auction companyоптовая компания
award extra points for companiesначислять компаниям дополнительные баллы
award prizes to companies with outstanding new ideasнаграждать призами компании, у которых есть новые выдающиеся идеи
be about to knock a company sidewaysчуть было не обошли конкурента
be attractive to rival companiesбыть привлекательным для конкурирующей компании
be custom-fit to the companyсоответствовать специфике компании
be custom-fit to the companyподходить компании
be going on in a companyпроисходить в компании
become a public companyстановиться открытой акционерной компанией (зарегистрированной на бирже)
become binding on the companyстановиться обязательным для компании (NyanCat)
Belarusian Potash CompanyБелорусская калийная компания (MichaelBurov)
Belarusian Potash CompanyБКК (MichaelBurov)
Belarusian Potassium CompanyБелорусская калийная компания (MichaelBurov)
Belarusian Potassium CompanyБКК (MichaelBurov)
benefit a companyприносить прибыль компании
benefit a companyприносить выгоду компании
bind a companyсвязывать компанию обязательством
blue chip companiesшироко известные компании (с минимальным риском снижения доходов)
borrowing companyкомпания-заёмщик
branch of a companyфилиал фирмы
brass plate companyадрес компании с указанием номера абонементного ящика
brass-plate companyкомпания, физически отсутствующая в месте регистрации (finanz-adressen.de Alexander Matytsin)
build a company cultureсоздавать корпоративную культуру
build a company cultureвыстраивать корпоративную культуру
buy stakes in a companyпокупать долю в компании
by an entire companyвсей компанией (Alex_Odeychuk)
by an entire companyвсей организацией (Alex_Odeychuk)
Byelorussian Potash CompanyБелорусская калийная компания (MichaelBurov)
Byelorussian Potash CompanyБКК (MichaelBurov)
Byelorussian Potassium CompanyБелорусская калийная компания (MichaelBurov)
Byelorussian Potassium CompanyБКК (MichaelBurov)
captive insurance companyдочерняя страховая компания
caring companyкомпания, заботящаяся о сотрудниках
casual company cultureнеформальная культура в компании
ceding companyкомпания, передающая риск и перестрахование
cellular companyоператор мобильной связи (Alik-angel)
CEO IT Companyисполнительный директор компьютерной компании (Johnny Bravo)
chairman of companyпредседатель правления компании
charter capital of the companyуставной капитал общества (Johnny Bravo)
charter of a joint stock companyустав акционерного общества
chartered companyкомпания, созданная на основе королевского декрета (Великобритания)
cleaning companyуборочная фирма (igisheva)
cleaning companyуборочная компания (igisheva)
cleaning companyкомпания по уборке (igisheva)
cleaning companyклининговая фирма (igisheva)
cleaning companyфирма по уборке (igisheva)
cleaning companyклининговая компания (igisheva)
clearance companyклиринговая компания (WiseSnake)
close companyзакрытая фирма
closed companyзакрытая фирма
closed end companyзакрытая инвестиционная компания
closed end investment companyзакрытая инвестиционная компания
closing balance sheet of a company in the process of winding upитоговый балансовый отчёт компании в процессе ликвидации
Commerce and Companies Agencyуправление торговли и по делам компаний
company accredited inфирма аккредитованная в
company acquisitionприобретение компании
company agreementдоговор с компанией
company assetsактивы компании
company assetsимущество компании
company auditorревизор компании
company backgroundкраткая справка о компании (Harry Johnson)
company backgroundосновные сведения о компании (lawput)
company branded fontфирменный шрифт компании (translator911)
company code for statistical purposesидентификационный код (применительно к юридическим лицам понятие "идентификационный код" означает номер, присваиваемый органами статистики – в Украине это код по ЕГРПОУ (). Таким образом, применительно к юрлицам "код (по) ЕГР / ЕГРЮЛ / ОГРН" ≠ "идентификационный код". Сами аббревиатуры при переводе транслитерируются. Если их нужно или хочется расшифровать, то можно сделть сноску типа следующей: EDRPOU (Ukrainian: "Unified State Register of Businesses and Organizations") code is a statistical number that is used as company's primary identification rather than company's registered number (EDR).; Единый государственный реестр предприятий и организаций, до 1998 года – ОКПО), в России – код ОКПО (Общероссийский классификатор предприятий и организаций). Идентификационный код не следует путать с регистрационным номером – в Украине это номер в ЕГР (Едином государственном реестре юридических лиц и физических лиц – предпринимателей), а в России – ОГРН (основной государственный регистрационный номер, он же код по ЕГРЮЛ 4uzhoj)
Company ConfidentialТолько для служебного пользования (WiseSnake)
Company Confidentialсекрет фирмы (WiseSnake)
Company Confidentialсовершенно секретно (WiseSnake)
Company Confidentialконфиденциальная информация (WiseSnake)
Company Confidentialне подлежит разглашению (WiseSnake)
company dataданные по коммерческим организациям (Alex_Odeychuk)
company dataданные по юридическим лицам (Alex_Odeychuk)
company data fileанкета предприятия (VLZ_58)
company data fileкарточка предприятия (VLZ_58)
company data sheetанкета предприятия (VLZ_58)
company data sheetкарточка предприятия (VLZ_58)
company debtдолг компании
company detailsреквизиты компании (Andrey Truhachev)
company documentationдокументация о компании (Лорина)
company earningsдоходы фирмы
company expected future developmentперспективы развития компании
company fileархив компании
company fileкартотека компании
company formationсоздание образование компании – процесс юридического оформления организационной структуры и статуса учреждаемой компании (quora.com Moonranger)
company formation agentагент по образованию юридических лиц (Alexander Matytsin)
company incorporation contractдоговор об учреждении общества (Samorukova)
company logoлоготип компании
company managementруководство компании (dimock)
company memberчлен товарищества (Andrey Truhachev)
company memberпайщик (Andrey Truhachev)
company memberтоварищ (Andrey Truhachev)
company memberакционер (Andrey Truhachev)
company memberучастник товарищества (Andrey Truhachev)
company member of staffчлен штата сотрудников компании
company nameназвание компании
company newsletterинформационный бюллетень компании
company newsletterрекламный проспект компании
company noteуведомление акционеров компании
company numberномер компании (ravnybogu)
company ordinary activitiesобычная деятельность компании
company outingэкскурсия кампанией
company outingпикник работников компании
company outingколлективная экскурсия
company overheadобщефирменные накладные расходы
company owned outletsторговые точки, принадлежащие компании
company ownerвладелец компании
company Parsekкомпания Парсек (MichaelBurov)
company ParsekПарсек (MichaelBurov)
company Parsekкомпания Parsek (MichaelBurov)
company picnicпикник работников компании
company policy on customer serviceполитика компании по поводу обслуживания клиентов
company printoutвыписка из реестра компаний (Ирландия fluggegecheimen)
company profileпрофиль деятельности компании
company profitприбыль компании
company reconstructionперестройка компании
company reorganizationреорганизация компании
company rulesустав предприятия
company secretaryкорпоративный секретарь (Евгений Тамарченко)
company secretaryответственный секретарь (компании Alexander Matytsin)
company secretaryответственный секретарь компании (Alexander Matytsin)
company secretaryсекретарь компании
company seniorityтрудовой стаж в данной компании
company sizeразмер компании (Leviathan)
company stampпечать компании
company statuteвнутренний устав компании
company taxналог с доходов компании
company taxationналогообложение компании
company to be dissolvedликвидируемая компания
company trade nameфирменное наименование общества (Сандралек-64)
company under foreign ownershipкомпания, являющаяся иностранной собственностью
company venueсудебный округ, в котором находится компания
Company visionсверхзадача, сверхзадачи Компании (Alexander Oshis)
company-wideобщекорпоративный (касающийся всей компании)
company-wideкорпоративный (касающийся всей компании)
company-wideобщекорпоративный (dimock)
company-wide measuresмероприятия общие для всех подразделений компании
company-wide serviceуслуга в масштабах компании (Konstantin 1966)
company with a statutory capital ofкомпания с уставным капиталом (of ... – на сумму ... / в размере ... Alex_Odeychuk)
company with share capitalкомпания с акционерным капиталом
consulting companyконсультационная компания (Alex_Odeychuk)
consulting companyконсалтинговая компания (dimock)
contracting companyкомпания-подрядчик
contribution to company's assetsвклад в имущество компании (anna.strog)
control of the company's financial and business activitiesконтроль за финансово-хозяйственной деятельностью (Johnny Bravo)
conversion into a limited liability companyреорганизация в компанию с ограниченной ответственностью
convert into a limited companyпревращать в компанию с ограниченной ответственностью
credit card companyкомпания, продающая товары по кредитным карточкам
current companyместо работы в настоящее время
data analytics companyаналитическая компания (Alex_Odeychuk)
de facto companyфактически действующая компания
dedicated companyкомпания людей, посвятивших себя общему делу
dedicated companyкомпания единомышленников
deficit companyкомпания с отрицательным платёжным балансом
"defining moments" for a companyрешающие моменты для компании
defunct companyрасформированная компания
deputy company secretaryзаместитель управляющего (tess durbey)
direct parent companyпрямое материнское общество (Alexander Matytsin)
direct parent companyпрямая материнская компания (Alexander Matytsin)
disaffiliation with the companyвыход из общества (Samorukova)
dissolution of companyликвидация компании
distribution companyдистрибьюторская компания
diversified companyмногоотраслевая компания
diversified companyдиверсифицированная компания
diversified holding companyдиверсифицированная холдинговая компания (алешаBG)
dock companyскладская компания
drop a hostile bid for a companyотклонять нежелательный тендер на покупку компании
duration of the companyсрок деятельности компании (Alexander Matytsin)
dynamically developing companyдинамично развивающаяся компания (Johnny Bravo)
dynamically developing companyактивно развивающаяся компания (Alex_Odeychuk)
ecosystem companyучастник группы компаний (говоря об одной отдельно взятой компании financial-engineer)
editor of the company's in-house magazineредактор журнала, который выходит внутри компании
electric power holding companyэлектроэнергетический холдинг (Liza777)
endowment of materials and equipment by the companyобеспеченность производства предприятия материально-техническими ресурсами (Soulbringer)
European Federation of Leasing Company AssociationsЕвропейской федерацией национальных лизинговых ассоциаций (Telepnev)
expel from the companyисключать из общества (Ying)
extract from register of companiesвыписка из реестра акционерных обществ
factoring companyкомпания-посредник
failing companiesнесостоявшиеся компании
failing companyкомпания, терпящая убытки
farm mortgage companyкомпании по предоставлению ссуд под фермерскую закладную (Пахно Е.А.)
fashion companyдом моды (andrew_egroups)
fast-growth companyдинамично развивающаяся компания (Victorian)
feel good about the companyсчитать компанию хорошей
feel good about the companyдумать хорошо о компании
fictitious companyфиктивная компания
financially sound and reputable companyкомпания с солидной репутацией и устойчивым финансовым положением (andrew_egroups)
financial-service companiesкомпания, предоставляющая финансовые услуги (dimock)
flotation of a companyоснование компании
for such consideration as the company would deem fitза вознаграждение, определяемое по усмотрению компании (Alexander Matytsin)
for such consideration as the company would deem fitза приемлемое для компании вознаграждение (Alexander Matytsin)
for the Companyв интересах компании (Johnny Bravo)
for the company and in the company's nameдействующий в интересах компании и от её имени (в тексте доверенности ravnybogu)
foreign companyзарубежная компания (D. Zolottsev)
form a companyсоздать компанию (Johnny Bravo)
form a companyучреждать акционерное общество
formation of companyобразование компании
formation of company by incorporators and subscribersсоздание компании учредителями и подписчиками
formation of shell companyобразование компании – "почтового ящика" (для облегчения налогового бремени)
for-profit companyкоммерческая компания (Serho)
found a companyучреждать компанию
front companyфирма-пустышка
front companyкомпания-пустышка
front companyноминальная компания
front companyкомпания-прокладка
front companyфиктивная компания
garbage collecting companyкомпания по уборке мусора
general insurance companyкомпания общего страхования
general trading companyнеспециализированная торговая компания (сокр. GTC; ни в коем случае НЕ "общая" и НЕ "генеральная" Kassandra)
general trading companyторговая компания широкого профиля (сокр. GTC; ни в коем случае НЕ "общая" и НЕ "генеральная" Kassandra)
get good terms for the companyдобиться хороших условий для компании
give a company an edge overдавать компании преимущество (smb, над кем-л.)
Global Business Companyкомпания международного бизнеса (на Маврикии Natalya Rovina)
Global Ultimate Companyглобальный конечный учредитель (Anstice)
go further in the companyпродвигаться по службе в компании
group companyконцерн
guarantee companyобщество с ответственностью, ограниченной объёмом гарантии (разговорный вариант Alexander Matytsin)
guarantee companyкомпания-гарант
guarantee of an insurance companyгарантия страховой компании
handful of companiesнебольшое количество компаний
harmonization of systems of company taxationсогласование систем налогообложения
harmonization of systems of company taxationсогласование систем налогообложения компаний
healthcare companyмедицинская компания
high-technology companyвысокотехнологическая компания (dimock)
hire a removal companyнанимать компанию по перевозке (мебели или оборудования)
hire purchase companyкомпания, продающая товары в рассрочку
hire-purchase companyкомпания, продающая товары в рассрочку
holding companyхолдинг компания
сокр. от холдинговая компания, холдинг-компания = holding companyХК (Углов)
holding companyкомпания владеющая контрольным пакетом
holding company familyхолдинговая группа компаний (sankozh)
holding managing companyуправляющая компания холдинга (chobotar)
identify with a companyотождествлять с компанией
if we don't get the ball rolling ASAP my client will look for another company. Please advise.если мы не начнём действовать немедленно, мой клиент начнёт искать другую компанию. Есть идеи? (Crake)
improve company's bottom lineулучшать итоговые показатели компании
inactive companyнеактивная компания
incorporate into one`s companyвключать в состав компании
Incorporated Cell Companyгруппа компаний с разделенными портфелями (сочетает в себе черты компании с разделенными портфелями ( см. PCC) и группы компаний ( см. Group). Разница между PCC и ICC в том, что PCC остается одним юридическим лицом, а ICC представляет собой группу юридических лиц. Общая цель такого рода структур – эффективное управление рисками компании или группы компаний. Natalya Rovina)
increase the recognizability of the companyповышать узнаваемость компании (Soulbringer)
innovative companyтехнологический новатор (Alex_Odeychuk)
innovative companyинновационная компания (Alexander Demidov)
innovative companyсубъект инновационной деятельности (TatkaS)
insurance companiesстраховые компании
insurance companyстраховая организация (Виктория Алая)
insurance companyстраховая фирма
insurance company shareакция страховой компании
intermediate holding companyпромежуточная холдинговая компания (компания, контролирующая одну или несколько компаний и одновременно являющаяся подконтрольной другой компании Rori)
international business companyмеждународная коммерческая компания (cyberleninka.ru dimock)
international companies regulationsРегламент о деятельности международных компаний (на территории ОАЭ. от 2006 года. terrarristka)
internationally functioning companiesкомпании, ведущие свою деятельность на международном рынке (Soulbringer)
internationally-renowned companyмеждународно известная компания (Sergei Aprelikov)
internationally-renowned companyмеждународно признанная компания (Sergei Aprelikov)
interrelated companyвзаимодействующая компания
interview with a companyпроходить собеседование на фирме (при устройстве на работу; Am. Andrey Truhachev)
investee companyинвестируемая компания (dimock)
investment companyинвестиционный трест
joint ownership shipping companyсудоходная компания с несколькими владельцами
joint right to bind companyсовместное право налагать обязательства на компанию
joint stock trading companyакционерная торговая компания
joint venture companyсовместная компания
joint-ownership shipping companyсудоходная компания с несколькими владельцами
joint-stock companyхозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и ограниченной ответственностью участников (т.е. коммерческая организация с разделённым на доли учредителей (участников) капиталом, участники которого несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им долей участия 4uzhoj)
joint-stock companyобщество на паях (Alexander Matytsin)
joint-stock companyхозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и неограниченной ответственностью участников (т. е. коммерческая организация, основанная на складочном капитале, в которой участники отвечают по её обязательствам всем своим имуществом 4uzhoj)
joint-stock companyтоварищество на паях
joint-stock companyхозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом (4uzhoj)
joint-stock trading companyакционерная торговая компания
key company in the economyэкономикообразующее предприятие (Darijka)
lame duck companyхромающая компания (dimock)
lame duck companyкомпания в тяжёлом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства
language service companyпереводческое агентство (Alexander Matytsin)
large companyболее крупная компания (Konstantin 1966)
larger companyболее крупная компания (Konstantin 1966)
Last Date with Companyдата увольнения (Johnny Bravo)
launch a companyосновать компанию (Andrey Truhachev)
launch a companyосновать фирму (Andrey Truhachev)
lay on company holidaysобеспечивать проведение отпуска компанией
lay on company holidaysустраивать проведение отпуска компанией
lead a company through a period of changeруководить компанией в период перестройки
leading reinsurance companyведущая перестраховочная компания
lean and mean companyкомпактная и эффективная компания (dash!ng)
leasing companyлизинговая фирма
leasing companyкомпания-арендатор
leatherware companyкомпания, занимающаяся производством и продажей изделий из кожи
life insurance companyкомпания по страхованию жизни
limited insurance companyстраховая компания с ограниченной ответственностью
liner companyсудоходная компания
liquidate a companyликвидировать компанию
liquidation of companyликвидация компании
list compiled by the company managementсписок, составленный руководством компании (The names of the workers were taken from a list compiled by the company management. ART Vancouver)
List of North American Top Companies for LeadersСписок лидирующих североамериканских компаний (MichaelBurov)
listed companyкомпания, чьи акции котируются на бирже (Johnny Bravo)
listed company secretaryзарегистрированный секретарь компании (CNN Alex_Odeychuk)
loan companyкредитная компания
loan from associated companyссуда от подконтрольной компании
loan from associated companyссуда от дочерней компании
local companyместная компания
mailbox companyкомпания "почтовый ящик" (shell company)
main restrictions for company growth dynamicsосновные ограничения в динамике роста компании (Konstantin 1966)
make sense for the companyбыть нужным для компании
make sense for the companyиметь смысл для компании
management of companies and enterprisesуправление компаниями и предприятиями (translator911)
management of the companyуправление предприятием (Johnny Bravo)
marine insurance companyкомпания морского страхования
marked: for the attention of the company secretaryc пометкой: лично секретарю компании (Soulbringer)
member of companyпредставитель компании
merge with a larger companyсливаться с более крупной компанией
merged companiesслившиеся компании
merged companyобъединённая компания
Micro Business Companyчастная микрокомпания (Упрощенный вид частной компании с ограниченной ответственностью на Британских Виргинских Островах. Natalya Rovina)
mobile phone companyоператор мобильной связи (Alik-angel)
mortgage credit limited companyкомпания с ограниченной ответственностью по ипотечному кредиту
name of companyназвание компании
name of the companyназвание компании
national holding companyНХК (национальная холдинговая компания Glebson)
national joint stock companyнациональная акционерная компания (НАК)
natural gas companyкомпания по снабжению природным газом
nonprofit companyбесприбыльная компания
nonprofit companyнекоммерческая компания
NYSE quoted companyкомпания, включённая в список Нью-Йоркской фондовой биржи (Technical)
on company timeв рабочее время (Andrey Truhachev)
operating assets of companyоборотные средства компании (Konstantin 1966)
operation companyоперационная компания (translator911)
ostensible companyфиктивная компания
oversea companyиностранная компания (andrew_egroups)
parent companyголовная компания
parent companyматеринское общество (Alexander Matytsin)
parent company accountsотчётность материнской компании
parent company conceptконцепция материнской компании
partner companyпартнёрская фирма (Andrey Truhachev)
partner companyпартнёрская компания (Andrey Truhachev)
payment of company taxesуплата налогов с доходов компании
pharmaceutical companyфармацевтическая компания
pride in the companyчувство гордости за компанию
private Companies Actзакон о частных акционерных компаниях (legal)
private company limited by sharesчастная компания с ограниченной ответственностью (K48)
private company with limited liabilityзакрытая акционерная компания с ограниченной ответственностью (Johnny Bravo)
private insurance companyчастная страховая компания
private limited companyзакрытое акционерное общество с ограниченной ответственностью
production companyпроизводящая компания
production companyпроизводственная фирма
profitable companyрентабельная компания
promote a companyучредить компанию
promotion of companyоснование компании
promotion of companyучреждение компании
prospectus of a companyфирменный проспект
public limited liability companyпубличная компания с ограниченной ответственностью (Великобритания, PLC)
Public Trust Companyпубличная трастовая компания (Создается для оказания услуг доверительного собственника траста широкому, заранее не определенному кругу лиц. Требует получения соответствующей лицензии. Natalya Rovina)
public utility companyгосударственная компания по коммунальному обслуживанию
quasi-public companyкомпания, выбрасывающая часть акций на биржевые торги
quasipublic companyчастная компания с общественными функциями
quasipublic companyквазигосударственная организация
quick example of a company logoэскиз логотипа компании (Soulbringer)
quota of mining companyквота горно-добывающей компании
railway companyжелезнодорожная компания
rate of company taxставка налогового обложения компании
rebrand a companyреформировать бренд компании
record companiesкомпании, выпускающие музыкальные диски
redevelopment companyкомпания по реконструкции жилых районов
regional transmission companyрегиональная энергопередающая организация
см. тж. register of companiesЕдиный государственный реестр юридических лиц (только для направления "русский ⇒ английский") пара "реестр юридических лиц – register of companies" верна далеко не всегда, однако такой перевод годится для общих случаев, когда важна краткость или не важны тонкости 4uzhoj)
reliable companyнадёжная компания (Soulbringer)
reorganization and liquidation of the companyреорганизация и ликвидация компании (Johnny Bravo)
reporting companyподотчётная компания (компания, на которую распространяются требования об отчётности Закона о фондовой бирже 1934 года Ying)
retroceding companyретроцедирующая компания
right to bind the companyправо связать компанию договором
run a companyуправлять компанией (sophistt)
run a company as CEOуправлять компанией в качестве главного исполнительного директора
run the companyуправлять компанией
safe deposit companyкомпания по хранению ценностей (компания, предоставляющая услуги по хранению ценностей: помещения компании оборудованы клиентскими сейфами, которые можно арендовать за определенную плату Taras)
saving a company from bankruptcyспасение компании от банкротства
seconding companyкомандирующее предприятие (XtalMag)
secret offshore companyтайная офшорная компания (CNN Alex_Odeychuk)
secretary companyсекретарская компания (Rslan)
selling companyторговая компания
semiconductor companyкомпания, производящая полупроводники
semipublic companyакционерная компания с собственностью смешанного типа
service companyкомпания сферы услуг (Andrey Truhachev)
service companyпредприятие сферы услуг (Andrey Truhachev)
service companyкомпания сферы обслуживания
service-oriented companyпредприятие сферы услуг (Andrey Truhachev)
service-oriented companyкомпания сферы услуг (Andrey Truhachev)
services companyкомпания сферы услуг (Andrey Truhachev)
set up a companyосновать компанию
set up a companyсоздать компанию (Johnny Bravo)
set up secret shell companiesучредить тайные офшорные компании (CNN Alex_Odeychuk)
set up the companyосновать фирму
setting up a companyобразование компании (setupacompany.co.uk Moonranger)
shareholder of joint stock companyакционер акционерного общества (elena.kazan)
shares, bonds and other equity securities of the companyакции, облигации и иные ценные бумаги компании (Johnny Bravo)
shell companyофициально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операций
ship companyсудоходная компания (Е. Тамарченко, 12.03.2018 Евгений Тамарченко)
shipowning companyсудоходная компания
sign for a companyподписывать за (кого-либо)
significant inter-company transactionважная сделка между фирмами
signing by company expertsвизирование (MichaelBurov)
signing by company expertsсогласование (MichaelBurov)
sound financial position of a companyпрочное финансовое состояние компании (oVoD)
specialized trading companyспециализированная торговая компания
specifics of the company's operationспецифика работы компании (Soulbringer)
spin-off companyотделение части компании (MichaelBurov)
spin-off companyобразование дочерней компании (MichaelBurov)
spin-off companyвыделение части компании (MichaelBurov)
spin-out companyотделение части компании (MichaelBurov)
spin-out companyобразование дочерней компании (MichaelBurov)
spin-out companyвыделение части компании (MichaelBurov)
stake in a companyдоля в акционерной компании
stake in the companyдоля в уставном фонде предприятия (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
stake in the companyдоля в уставном капитале компании (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
startup companyстартап-компания (MichaelBurov)
startup companyмолодая компания (MichaelBurov)
startup companyкомпания с короткой историей операционной деятельности (MichaelBurov)
start-up companyмолодая компания (TermCommittee)
start-up companyначинающая компания (TermCommittee)
start-up companyновое предприятие (TermCommittee)
start-up companyначинающее предприятие (TermCommittee)
start-up companyмолодое предприятие (TermCommittee)
startup companyначинающая компания (MichaelBurov)
startup companyновое предприятие (MichaelBurov)
startup companyвновь созданная компания (MichaelBurov)
startup companyстартап (MichaelBurov)
state-controlled joint-stock companyгосударственно-акционерная компания (Alex_Odeychuk)
state-controlled joint-stock railway companyгосударственно-акционерная железнодорожная компания (Alex_Odeychuk)
statutory companyкомпания, учреждённая специальным актом парламента (Великобритания)
subcritical companyпроблемная компания (yarmakhov)
take over a companyпоглотить компанию
take over a companyпоглощать компанию
take over a companyзахватывать контроль над компанией
target a companyпланировать поглощение компании
target a companyнацеливаться на компанию
technology companyкомпания, занимающаяся современными технологическими разработками
television companyтелекомпания
the company has its offices inкомпания представлена офисами в (Alex_Odeychuk)
the Company's brances and representatives officesфилиалы и представительства
the company, with its central headquarters inкомпания с центральным офисом в (Dubai Himera)
the goal and activities of the companyцели и предмет деятельности предприятия (Johnny Bravo)
track company-to- company briberyпроследить взяточничество между компаниями (в пределах одной страны)
trade and companies registerединый государственный реестр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (Alexander Matytsin)
trade and companies registerединый государственный реестр хозяйствующих субъектов (Alexander Matytsin)
trading companiesторговые компании
trading companyторговая компания
travel companyтуристическая фирма
travel company activitiesтуристическая деятельность (Nyufi)
travel for a companyездить по командировкам (MichaelBurov)
travel for a companyсъездить в командировку (MichaelBurov)
travel for a companyсовершить деловую поездку (MichaelBurov)
travel for a companyездить в командировки (MichaelBurov)
travel for a companyслетать в командировку (MichaelBurov)
troubled companyнеблагополучная компания (Alexander Matytsin)
trust companyкомпания, выступающая в качестве доверительного собственника
trust companyтрастовая компания
turn around a companyпревратить компанию с проблемами в преуспевающую компанию
turn around the company's reputationсущественно улучшить репутацию компании
ultimate parent companyконечная материнская организация (Alexander Matytsin)
ultimate parent companyосновное материнское общество (Alexander Matytsin)
ultimate parent companyголовная материнская компания (Caspartine)
unaffiliated companyсторонняя компания (Sukhopleschenko)
understand the company's objectivesпонимать цели компании
unlimited companyкомпания с неограниченной ответственностью
unlimited liability companyхозяйственная организация с полной ответственостью (Alexander Matytsin)
upstart companyвновь образованная компания
urban redevelopment companyкомпания, ведущая перепланировку города
US based companyамериканская компания (Alex_Odeychuk)
Valuation CompanyОценочная компания (компания, осуществляющая оценку стоимости бизнеса v_kite)
vertical-integrated companyвертикально-интегрированная компания (алешаBG)
warehousing companyскладская фирма
wholly foreign-owned companyфирма, полностью контролируемая иностранным владельцем
wind up a companyликвидировать компанию
winding up of companyликвидация компании
withdraw from the companyвыйти из общества (напр., А member may withdraw from the company at any time by giving written notice to the other members.
 Zukrynka)
withdraw from the Companyвыйти из компании (об участнике АО Nyufi)
within one's companyвнутрефирменный (внутрефирменные кредиты и займы ART Vancouver)
within the companyв компании (Alex_Odeychuk)
within the companyна предприятии (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases