Russian | English |
быть главной темой новостей в средства массовой информации всей страны | dominate the national media (New York Times Alex_Odeychuk) |
взрывоопасная тема | flammable topic (bigmaxus) |
взяться за тему | take up the subject (bigmaxus) |
волнующая тема | emotional topic (bigmaxus) |
главная тема | cover theme (выпуска журнала О. Шишкова) |
горячо обсуждаемая тема | point of hot debate (The cholesterol in milk has been a point of hot debate. ART Vancouver) |
деликатная тема | touchy topic (bigmaxus) |
злободневная тема | hot topic (bigmaxus) |
интересная тема, которой стоит уделить время | interesting topic to invest some time into (a ~ Alex_Odeychuk) |
кнопка сброса данной страницы на страницу 40 и соответствующую ей тему | reset (в системе «телетекст») |
мудрёная тема | arcane topic (Alex_Odeychuk) |
музыкальная тема в начале и в конце ТВ программы | signature |
наведение паники в СМИ на тему моральных норм поведения | moral panics in the media (financial-engineer) |
непростая тема | arcane topic (Alex_Odeychuk) |
новая тема | fresh topic (bigmaxus) |
обращаться к теме | address oneself to the topic (bigmaxus) |
оператор, осуществляющий поиск информации по теме из базы данных по заказу потребителей | mid-user |
Определённая тема и / или информационный повод, содержащие ключевые сообщения и рассчитанные на определённый период времени и целевую аудиторию | PR (public relations) |
оставить в покое тему | let a topic rest (bigmaxus) |
оставить в покое тему | give a topic rest (bigmaxus) |
остаётся темой горячих споров | hotly debated (ART Vancouver) |
отклоняться от темы | stray off the subject (bigmaxus) |
отход от темы обсуждения в телеконференции | offtopic |
переключаться на тему | switch to a topic (bigmaxus) |
планировать дать ряд интервью телевизионным каналам по данной теме | be slated to do a series of television interviews on the topic (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
по состоянию на текущий момент в печати нет сообщений на эту тему | as yet there is nothing about it in the press (Alex_Odeychuk) |
повторение одной и той же темы в рекламных объявлениях | spiel (сленг) |
повторение одной и той же темы в рекламных объявлениях | continuity |
подборка или объяснение терминов по узкой теме | glossary |
поднять тему | bring up a topic (bigmaxus) |
программа с меню, которое позволяет найти файл, программу, определение или другие ресурсы на заданную тему в UNIX-системах, подсоединённых к Internet | gooseneck (разработка университета штата Миннесота) |
программные продукты, закупаемые небольшими частями и обычно связанные общей темой | continuity program |
радиовещание на политические темы | political radio (Alex_Odeychuk) |
сменить тему | switch topics (in radio talk shows тж. см. switch gears Taras) |
сообщения на внутриполитические темы | nationline |
сообщения на спортивные темы | sportsline |
сообщения на финансовые темы | moneyline |
тема, вызывающая раздражение | nettlesome topic (bigmaxus) |
тема обложки | cover feature (чаще изобразительная Сергій Саржевський) |
тема переговоров | subject of talks (bigmaxus) |
тема, раздел в газете, который ведёт тот или иной журналист | beat (Zolotov) |
тема статьи | subject of an article (ART Vancouver) |
тема статьи | theme of an article (That's the theme of today's article. ART Vancouver) |
тематическая конференция, в которой вся входящая корреспонденция просматривается в соответствии с темой одним или несколькими модераторами | moderated newsgroup |
Темы рабочего стола | Desktop Themes (диалоговое окно в Windows 98) |
терминал, предлагающий на экране информацию по заказанной теме | info terminal |
«фарш» в группе новостей — сообщение, не имеющее отношения к обсуждаемой теме часто повторяющееся или напоминающее тематику дискуссионных списков подписчикам телеконференций | spam |
часть программы, содержащая центральную тему или идею | body |