DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mass media containing оставлять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
архитектура типа «клиент-сервер», дающая возможность более эффективно использовать вычислительные ресурсы клиентской станции, оставляя за сервером обработку централизованно хранимой информации: прикладные программы разделяются на две части, одна из которых back-end работает на сервере приложений, а другая front-end осуществляет интерактивное взаимодействие с пользователем на рабочей станцииclient/server architecture (т.е. серверы предоставляют функции баз данных, приложений и управления системой клиентам, работающим на рабочих станциях)
архитектура типа «клиент-сервер», дающая возможность более эффективно использовать вычислительные ресурсы клиентской станции, оставляя за сервером обработку централизованно хранимой информации: прикладные программы разделяются на две части, одна из которых back-end работает на сервере приложений, а другая front-end осуществляет интерактивное взаимодействие с пользователем на рабочей станцииclient/server model (т.е. серверы предоставляют функции баз данных, приложений и управления системой клиентам, работающим на рабочих станциях)
архитектура типа «клиент-сервер», дающая возможность более эффективно использовать вычислительные ресурсы клиентской станции, оставляя за сервером обработку централизованно хранимой информации: прикладные программы разделяются на две части, одна из которых back-end работает на сервере приложений, а другая front-end осуществляет интерактивное взаимодействие с пользователем на рабочей станцииclient/server computing (т.е. серверы предоставляют функции баз данных, приложений и управления системой клиентам, работающим на рабочих станциях)
камерное кадрирование, при котором оставляется место для перемещений исполнителяloose shot
не оставлять никаких сомненийleave no doubt whatsoever (about ... – относительно / по поводу того, что ...; англ. цитата приводится из сообщения для СМИ, подготовленного Northrop Grumman Corporation Alex_Odeychuk)
не оставлять свои связи без вниманияfoster ties (bigmaxus)
не оставлять свои связи без вниманияnurture ties (bigmaxus)
не оставлять свои связи без вниманияcherish ties (bigmaxus)
оставлять без комментариевdecline to comment (Bloomberg Alex_Odeychuk)
оставлять без комментариев вопрос оhave no comment on (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
оставлять в стороне амбицииset aside ambition (bigmaxus)
оставлять неудачу без вниманияpass off the failure (bigmaxus)
оставлять открытой возможностьleave open the possibility (bigmaxus)
оставлять открытой возможностьhold open the possibility (bigmaxus)
оставлять проблему без вниманияleave a problem unattended (bigmaxus)
удалять контрольные данные из принимаемого сообщения, оставляя только полезную информациюstrip