Russian | German |
документы, отражающие существующий уровень техники | Belege für den Stand der Technik (в области, в которой сделано изобретение; эти документы должны быть включены в объём материалов заявки) |
перечисление преимуществ в сравнении с существующим уровнем техники | Aufzählung der Vorteile gegenüber dem Stand der Technik |
при условии, что не продолжают существовать какие-либо права | ohne dass Rechte bestehen geblieben sind |
резервный патент на усовершенствование существующих запатентованных изобретений | Ausbaupatent (описательный перевод определения из "Richtlinien für die Vergütung von Arneitnehmererfindungen", цитата: "Vorratspatente, die lediglich bestehende Patente verbessern, werden als Ausbaupatente bezeichnet", англ.: improvement patent Евгения Ефимова) |
существует договорённость в отношении того, что | es besteht Einverständnis darüber, dass |