Russian | English |
апелляционный суд по таможенным и патентным делам | Court of Customs and Patent Appeals |
Апелляционный суд США по таможенным и патентным делам | CCPA (United States Court of Customs and Patent Appeals la_tramontana) |
в суд нельзя обращаться раньше чем ... | the court shall not hear the case before |
Верховный суд ФРГ | Federal Court of Justice |
вступившее в силу решение суда | final judgement |
выездной окружной суд | circuit court |
вызвать в суд | summon before the bar of the court |
выиграть дело в суде | gain a suit at law |
высший провинциальный суд | supreme court of the federal state |
высший провинциальный суд | higher court of the federal state |
высший суд земли | supreme court of the federal state |
высший суд земли | higher court of the federal state |
выход из состава суда | separation of a member of the court |
дата вызова в суд | citation date |
доказательства могут быть получены через Патентный суд | evidence may be taken through the intermediary of the Patent Court |
доказательства могут быть получены через Патентный суд | evidence may be taken through the medium of the Patent Court |
записка представляемый адвокатом в суд | brief |
записка представляемый адвокатом в суд | brief on appeal |
заседание суда для проверки доказательств | hearing of evidence |
Имперский суд Германии | Supreme Court of the German Empire |
иск в суде | action |
иск, относящийся к юрисдикции данного суда | act competent to the court |
канцелярское отделение высокого суда | chancery division of high court |
кассационная палата Верховного суда | supreme court in cases of safeguarding legality |
кассационный суд | supreme court in cases of safeguarding legality |
кассировать решение суда | annul a judgement |
коммерческий суд | commercial court |
местный суд | county court |
местонахождение суда | seat of the competent court |
не подчиняющийся решению суда | contumacious |
неповиновение суду | disobedience to the court |
неподчинение решению суда | contumacy |
неуважение к суду | contempt of court |
обжалование решения суда | appeal from the judgement of the court |
обжалование решения суда | appeal against the judgement of the court |
обратиться в третейский суд | appeal to the board of arbitration |
обращаться в суд | go to law |
обращение суда | request of the courts |
определение суда о нарушении или об отсутствии нарушения патента | declaratory judgement action |
определение суда о нарушении патента | declaratory judgement action |
определение суда об отсутствии нарушения патента | declaratory judgement action |
особенности процедуры в патентном суде | special nature of the proceedings before the patent court |
ответ на приказ о вызове в суд | answer to a summons |
отдел патентного суда, ведающий аннулированием патентов | nullity chamber |
откладывать вынесение решения суда | reserve judgement |
отменять решение суда | disaffirm a court decision |
отсрочить решение суда | reverse judgement |
ошибочное решение суда | wrong judgement |
'патентные джунгли', т.е., ситуация, когда ничего нельзя сделать без того, чтобы нарваться на суд или угрозу суда. это ситуация, отличная от "патентного забора". "Забор" строится для защиты существующих продуктов. "Джунгли" могут создаваться даже при отсутствии продуктов | Patent jungle (Автор- HC1 спасибо!) To edasi: это была всего лишь копия сообщения автора. Правописание составного предлога "в отсутствие" мне известно, спасибо.) |
патентный поверенный не выступающий в суде | patent solicitor |
патентный суд | court of patent appeals (Alexander Matytsin) |
патентный суд | patent court |
патентный суд может потребовать предоставления документов | the patent court may order the consultation of documents |
передать правовой спор в другой суд | transfer a case to another court |
перерыв в работе суда | court vacation |
по жалобе суд выносит определение | a decision shall be given on the appeal |
по иску суд выносит решение | the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement |
положение о суде | rules of the court |
положения о поддержании порядка заседаний суда | provisions relating to the maintenance of order in court |
постановление суда | judicial decree |
представительство в суде | representation in suit |
президент Патентного суда | president of the Patent Court |
президиум Патентного суда | presidium of the Patent Court |
признанный решением суда первый изобретатель | adjudged prior inventor |
провинциальный суд | higher first instance court |
районный суд | lower court |
районный суд | lower first instance |
районный суд | county court |
районный суд | inferior court |
решение обязательно для суда | the decision shall be binding upon the court |
решение спора в третейском суде | arbitration |
решение суда | findings of the court |
решение суда, вступившее в законную силу | judgement at law |
решение третейского суда | arbitration |
решение третейского суда | award |
решение третейского суда | umpirage |
решение третейского суда | arbitrage |
решение третейского суда | arbitral decision |
самостоятельный и независимый федеральный суд | autonomous and independent federal court |
секретарь суда | clerk of the court |
состав суда | composition of a chamber |
состав суда не соответствовал предписаниям | the court was not properly constituted |
спорный патент, оспариваемый в суде патент | sued upon patent |
срок слушания в суде | term of court |
стороне было отказано в слушании в суде | the legal hearing of a party has been refused |
суд, в который обратились на основе статьи 26 | court to which a case is referred pursuant to Article 26 |
суд, выносящий решение | the deciding court |
суд высшей инстанции | court of the highest instance |
суд высшей инстанции | court of first instance |
суд европейского сообщества | court of european community |
суд земли | higher first instance court |
суд общей юрисдикции | ordinary court |
суд первой инстанции | lower first instance |
суд первой инстанции | county court |
суд первой инстанции | court of the highest instance |
суд первой инстанции | district court |
суд первой инстанции | inferior court |
Суд по интеллектуальным правам | Intellectual Property Court (wipo.int cyruss) |
суд по трудовым спорам | conciliation board |
суд по трудовым спорам | court of labour |
суд права справедливости | equity court |
суд связан ранее принятым решением | the court shall be bound by a previous decision |
суд справедливости | chancery |
суд считал справедливым | the court held it reasonable |
Суд федерального округа Колумбия | United States District Court for the District of Columbia (США) |
судебный приказ нижестоящему суду должностному лицу | writ of mandamus |
судебный приказ нижестоящему суду должностному лицу | mandamus |
суды патентного ведомства | patent office tribunals |
судья торгового суда | commercial judge |
третейский суд | arbitrator's office |
третейский суд | arbitrament |
угроза сообщения в суд | threat of denunciation |
удовлетворять вызову в суд под угрозой штрафа | obey a subpoena |
федеральный административный суд | Federal Administrative Court |
федеральный суд | federal court |
федеральный суд | district court |
ходатайство об истребовании дела вышестоящим судом из производства нижестоящего суда | petition for certiorari |
член апелляционного суда | member of the Court of Appeal |
член Патентного суда | member of the Patent Court |
юрисдикция суда | competence of court |
юрисдикция федерального суда | federal court jurisdiction |