DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing сторона | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аргументы противоположной стороныthe statements of the adverse party
аргументы противоположной стороныthe arguments of the adverse party
благоприятствуемая сторонаfavored party
благоприятствуемая сторонаfavoured party
в ближнюю сторонуproximally (Svetozar)
в дальнюю сторонуdistally (Svetozar)
вмешательство третьей стороныthird party intervention (the involvement of a third person or organization to help solve a disagreement between an employer and employees: The union was willing to co-operate with any third party intervention that may bring a satisfactory solution to the dispute. Cambridge Business English Dictionary. Alexander Demidov)
воспользоваться ошибкой противной стороныcapitalize on an opponent's error
вызывать и слушать заинтересованные стороныsummon and hear the interested parties
выигравшая сторонаwinning party
главная сторонаmain party
довод противной стороныadversary's argument
доводы сторонarguments of the parties
договаривающаяся сторонаcontracting partner
жалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуреthe appeal may be filed by the parties to the proceedings
жалоба может быть представлена каждой из сторон в процессеthe appeal may be filed by the parties to the proceedings
в суде запрос о признании противоположной стороной каких-либо фактовrequest for admission
заявление от имени одной стороныex parte application (обычно без ведома другой)
заявление от имени одной стороныex parte application
идея, предложенная со стороныextramural idea (лицом, не состоящим в штате данной фирмы)
лицо, которому тяжущиеся стороны передают на хранение предмет спораsequester
лишать сторону права ссылаться на какие-либо факты или отрицать какие-либо фактыestop
младшая сторонаjunior party
незаинтересованная сторонаparty not involved
незаинтересованная сторонаparty not concerned
незаинтересованная сторонаdisinterested party
обязанность доказания недействительности принадлежит стороне, утверждающей еёthe burden of establishing invalidity rests upon the party asserting it
оказание поддержки стороне в процессеsupport of a party in the law suit
патент третьей стороныthird party patent (igisheva)
патент третьей стороныthird-party patent (igisheva)
представитель стороныrepresentative of a party
присоединяться в правовом споре к одной из сторонintervene in favour of a party in a law suit
производство по делу при наличии одной стороныex parte proceedings
производство по делу при наличии одной стороныex parte proceeding
противная сторонаopponent of the request
расходы будут покрыты одной из сторонthe costs shall be borne by a party
расходы, возникшие у сторонthe cost incurred by the parties
редакция описания со стороны Ведомства необходимаthe official redaction of the description may not be omitted
с ближней стороныproximally (Svetozar)
с дальней стороныdistally (Svetozar)
с наружной стороныwithoutside
слово предоставлено сторонамthe parties shall be given leave to speak
слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонthe case may be heard and decided in his absence
слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонif a party fails to appear
согласие сторонthe consent of the parties
соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонамиcompromise in court
соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонамиsettlement between two parties in a lawsuit
соглашение между сторонамиinterference agreement
соглашение между сторонами в процессе приоритетного столкновенияinterference agreement
старшая сторонаsenior party
столкновение заявок разных сторонinterference between applications of different parties
сторона в договореparty to the contract
сторона в договореcontracting partner
сторона в процессеparty to the suit
сторона в процессе о приоритетном столкновенииinterference adversary
сторона, выигрывающая спорwinning party
сторона, выигрывающая спорprevailing party
сторона договораcontracting party
сторона, заявляющая претензиюclaimer
сторона заявляющий претензиюclaimer
сторона, подавшая возражениеparty in opposition
сторона, подавшая возражениеopponent
сторона, подавшая возражениеopposing party
сторона, подавшая заявку в более поздний срокjunior party
сторона, подавшая заявку позжеjunior party
сторона, подавшая заявку раньшеsenior party
сторона, участвующая в операциях на рынкеparty on the market
стороне было отказано в слушании в судеthe legal hearing of a party has been refused
стороны в процессеlitigants
стороны в процессеparties to the proceeding
требовать личной явки сторонorder the personal appearance of the parties
третья сторонаthird parties
третья сторонаthird party
указание со стороны изобретателяstatement on the part of the inventor
утверждения сторонStatements of the parties
это лицо признаётся заинтересованной сторонойthis person shall be deemed an interested party
юридически важные заявления сторонlegally material declarations of the parties concerned