Russian | German |
жалоба, поданная в установленный срок и соответствующая формальным требованиям | frist- und formgerecht eingelegte Beschwerde |
изображение на товарном знаке, ассоциирующееся с соответствующим товаром | warenbezogene Darstellung |
классифицировать изделия по соответствующим классам | Waren in entsprechende Klassen einordnen |
лекарственное вещество, которому придана форма, соответствующая требованиям медицинского применения | Zubereitung (таблетка, мазь, раствор и т. п.) |
Недостаток устраняется благодаря способу, соответствующему изобретению | Den Mangel beseitigt das Verfahren gemäß der Erfindung |
содержащаяся в некоторых нормативных актах ФРГ оговорка, касающаяся применения соответствующего акта к Западному Берлину | Berlinklausel (как правило, нарушающая международное право) |
Основным недостатком способов, соответствующих известному уровню техники, является | das Hauptnachteil der Verfahren nach dem Stand der Technik ist. |
положения должны быть применены соответствующим образом | die Vorschrift ist sinngemäß anzuwenden |
положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом | § 16 ist entsprechend anzuwenden |
признать недействительность путём соответствующего ограничения патента | Nichtigkeit durch entsprechende Beschränkung des Patents erklären |
принимать соответствующие меры | Entsprechendes veranlassen |
причём устраняются недостатки, присущие способу, соответствующему известному уровню техники | ..., wobei dem Verfahren nach ..., dem Stand der Technik anhaftende Nachteile ausgeschieden werden |
пункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретения | die Ansprüche sollen der Offenbarung des Erfindungsgedankens entsprechen |
редакция соответствует статье 4 Парижской конвенции | die Fassung lehnt sich an Artikel 4 der PVÜ an |
рекомендация об установлении соответствующих цен | Empfehlung bestimmte Preise zu fordern |
соответствовать современному техническому уровню | den technischen Höchststand mitbestimmen |
соответствующий инструкции | vorschriftsgemäß |
соответствующий развитию | entwicklungsfördernd |
соответствующий требованиям рынка | marktkonform |
соответствующий уровень техники | der einschlägiger Stand der Technik |
соответствующий уровень техники | der einschlägige Stand der Technik |
соответствующий формальным требованиям | formgerecht |
состав суда не соответствовал предписаниям | das Gericht war nicht vorschriftsmäßig besetzt |
Способ, соответствующий изобретению, более подробно поясняется на прилагаемом чертеже, на котором схематично представлена предпочтительная форма выполнения изобретения | das erfindungsgemäße Verfahren wird detaillierter durch die beigefügte Zeichnung, die schematisch eine bevorzugte Ausführungsform der Erfindung zeigt, erklärt |
условный символ означающий, что соответствующее наименование определённого товара зарегистрировано, в соответствии с Мадридским соглашением, в качестве международного словесного товарного знака | R J |