Russian | German |
было вынесено следующее решение: | es wird hiermit für Recht erkannt, dass |
заявителя следует слушать по его просьбе | der Patentsucher ist auf Antrag zu hören |
Из известного уровня техник" следует, что | Aus dem Stand der Technik ist ersichtlich, dass |
Изобретение более подробна описывается на следующих ниже примерах | die Erfindung wird in den folgenden Beispielen näher beschrieben |
Изобретение более подробна поясняется на следующих ниже примерах | die Erfindung wird durch die nachstehenden Beispiele näher verdeutlicht |
Изобретение более подробно поясняется следующими ниже примерами, представляющими наиболее целесообразные формы выполнения изобретения | in den nachstehenden Beispielen ist die Erfindung an Hand von besonders günstig beurteilten Ausführungsformen näher erläutert |
Изобретение иллюстрируется следующими ниже примерами | die Erfindung soll an Hand der folgenden Beispiele illustriert werden |
Изобретение поясняется с noмощью следующих ниже примеров, которые никоим образом не ограничивают его объёма | die Erfindung wird durch die folgenden Beispiele veranschaulicht, die sie in keiner Weise einschränken |
Настоящее изобретение поясняется следующими ниже примерами, которые не должны рассматриваться как ограничение объёма изобретения | die vorliegende Erfindung wird durch folgende Beispiele erläutert werden, welche nicht als eine Einschränkung des Erfindungsbereiches aufgefasst werden sollen |
При этом имеют место следующие недостатки | Dabei ergeben sich folgende Nachteile |
следовать совету | einen Rat befolgen |
следует опасаться того, что разглашение нарушает интересы ... | die Öffentlichkeit lässt Gefährdung von Interessen besorgen |
следует учитывать должную заботливость изобретателя | die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogen |
следует учитывать должную заботливость изобретателя | die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogen |
следует учитывать должную тщательность изобретателя | die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogen |
следует учитывать должную тщательность изобретателя | die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogen |
Следующая другая предпочтительная форма осуществления | eine weitere bevorzugte Ausführungsform (изобретения) |
Следующая форма осуществления способа заключается в том, что | Weitere Ausbildung des Verfahrens beruht darauf, dass |
следующее другое преимущество заключается в том, что | ein weiterer Vorteil besteht darin, dass |
Следующий способ заключается в том, что | ein weiteres Verfahren besteht darin dass |
Следующий способ заключается в том, что | ein weiteres Verfahren beruht darauf, dass |
Следующий способ основан на том, что | ein weiteres Verfahren beruht darauf, dass |
Способ согласно изобретению даёт следующие преимущества | Verfahren gemäß der Erfindung bietet folgende Vorteile |