Russian | German |
в соответствии с этим, основным предметом изобретение является | Demgemäß ist es ein primärer Gegenstand der Erfindung |
в соответствии с этим, предметом настоящего изобретения является | Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist demgemäß |
доказательство новизны предмета изобретения | der Nachweis der Neuheit des Erfindungsgegenstandes (одно из условий признания патентоспособности предложения) |
изобретение, составляющее предмет выделенной заявки | Teilerfindung |
название заявки, отражающее предмет изобретения | aussagekräftiger Anmeldungstitel |
неочевидный предмет изобретения | nichtselbstverständlicher Erfindungsgegenstand |
неочевидный характер предмета изобретения | die nichtvorhersehebare Natur des Erfindungsgegenstands (условие патентоспособности заявленного технического решения) |
неочевидный характер предмета изобретения | nichtnaheliegende Natur des Erfindungsgegenstands (условие патентоспособности заявленного технического решения) |
неочевидный характер предмета изобретения | die nichtselbstverständliche Natur des Erfindungsgegenstands |
непатентоспособный предмет изобретения | nichtrechtsverbindlicher Erfindungsgegenstand |
непосредственный предмет изобретения | unmittelbarer Gegenstand der Erfindung (непосредственным предметом изобретения признаётся то, что непосредственно вытекает из формулы изобретения, точнее из её отличительной части с привлечением для пояснения описания изобретения и чертежей) |
непосредственный предмет изобретения | unmittelbarer Erfindungsgegenstand |
Основным предметом изобретения является | der Hauptgegenstand der Erfindung ist. |
предмет изобретения | Gegenstand (далее указывается полное название изобретения) |
предмет изобретения | der Gegenstand des Anspruchs |
предмет изобретения | Schutzanspruch |
предмет изобретения | Claim |
предмет изобретения выделенной заявки | Teil-Erfindungsgegenstand |
предмет изобретения выделенной заявки | Teilerfindungsgegenstand |
предмет изобретения, изложенного в заявке | Anmeldungsgegenstand |
предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа | der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren |
редакция предмета изобретения | Anspruchsformulierung |
Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение | die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden |
Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение | NATO-übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen |