DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing положения | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедственное положениеState of emergency
более широкие положенияwider provisions
в отличие от положений статьи 34notwithstanding the provisions of Article 34
восстановление в первоначальное положениеreinstatement to former state
восстановление в первоначальное положениеreinstatement of former state
восстановление в первоначальное положениеreinstatement of former position
восстановление в первоначальное положениеrestitution of former state
восстановление в первоначальное положениеrestitution of former position
восстановление в первоначальное положениеrestitution to former state
восстановление в первоначальное положениеrestitution to former position
восстановление в первоначальное положениеreinstatement to former position
восстановление начального положенияrestitution
вышеуказанные положенияthe above mentioned provisions
выяснить фактическое положение делinvestigate the facts of the case
господствующее положение на рынкеdominant market position
задействованное положениеactuated position (M.Mann-Bogomaz.)
монопольное положениеmonopolous position
монопольное положение на рынкеmonopolistic market position
на основе положений абзацаbased on the arrangement under paragraph
наличие правового положенияexistence of a legal status
переходные положенияtransitional provision
положение о несостоятельностиbankruptcy law
положение о несостоятельностиbankruptcy regulations
положение о патентных поверенныхPatent Attorney Law
Положение о пошлинахStatute on Fees (of the Eurasian Patent Organization white_canary)
положение о судеrules of the court
положение о товарных знакахregulations governing the use of the marks
положение об обязательном выпускеmanufacturing clause (напр., книги, которая должна обязательно издаваться в течение определенного периода времени во избежание утраты авторского права)
Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SUUS Code Title 35
Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SUPatents
Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SUPatents Act
положение парижской конвенции о регистрации знаковtelle-quelle provision
положение ситуация, предусмотренное закономlegal Situation
положение работника на заводеthe position of the employee in the works
положение работника на предприятииthe position of the employee in the works
положение, существовавшее раньшеstatus quo ante
положения должны быть применены соответствующим образомthe provision shall apply mutatis mutandis
положения законодательства о гарантиях для государственного здравоохраненияpublic health safeguards (гарантии защиты от неблагоприятных последствий международных договоров xens)
положения и условия наибольшего благоприятствованияmost favorable terms and conditions provisions
положения о заявкахapplication regulations
Положения о заявках на патентыProvisions for Applications for Letters Patent
положения о патентах и патентной охранеpatent provisions
положения о патентах и патентной охранеpatent regulations
Положения о патентно-правовой практикеRules of Practice in Patent Cases
положения о поддержании порядка заседаний судаprovisions relating to the maintenance of order in court
положения, приведённые в пункте Аthe provisions of subparagraph A
положения применяются ...the provisions shall apply
положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образомthe provisions of Article 16 shall be applicable mutatis mutandis
положения этого закона должны выполнятьсяthe provisions of this law must not be derogated from
правовое положениеlegal status
правовое положениеprovision by law
правовое положениеprovision of law
правовое положениеlegal position
правовое положение заявкиstatus of application
правовые положенияlegal provisions
предпочтительное положениеpreferential position
при нарушении положенияin case of non-compliance
при нарушении положенияin case of contravention
при отсутствии противоположного положенияexcept where stated
при отсутствии противоположного положенияif not otherwise provided
при отсутствии противоположного положенияif not otherwise stated
при отсутствии противоположного положенияexcept where provided
приведённые выше положения применяются и к полезным образцамthe foregoing provisions shall also be applicable to utility models
принятие положений и приобретение выгодacceptance of clauses and admission to advantages
рабочее положениеactuated position (M.Mann-Bogomaz.)
рыночное положениеmarket condition
с учётом специальных положенийsubject to special rules
соблюдать положения о процедуреobserve the rules of practice
соблюдать положения о процедуреcomply with the rules of implementation
социальное положениеbirth rank
спорное положениеcontentious disposition (договора)
спорное положениеcontentious disclaimer (напр., договора)
спорное положение праваlitigious point of law
страны-участницы Конвенции не обязаны применять положенияthe countries of the Union shall not be required to apply the provisions
страны-участницы Союза не обязаны применять положенияthe countries of the Union shall not be required to apply the provisions
существование правового положенияexistence of a legal status
теоретическое положениеabstract theorem
фактическое положение делmatter of fact
фактическое положение делfacts of the case
факультативное положениеdiscretionary clause
факультативное положениеdiscretionary provision
факультативное положениеoptional rule
Федеральные положения об адвокатских гонорарахFederal Fee Ordinance for Attorneys at Law
фирма, занимающая ведущее положение в определённой областиdominant firm
это положение касается всех патентовthe provision shall apply to all patents
это положение уже не имеет силыthis order is not in force any longer