DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing нарушение | all forms | exact matches only
RussianFrench
без нарушения его правsans préjudice de ses droits
быть ответственным за нарушение правêtre responsable de contrefaçon
возбуждать дело против кого-л. вследствие нарушения правprocéder contre qn. en contrefaçon
возмещение убытков за любое нарушение исключительного праваdédommagement pour toute violation du droit exclusif
возражение должника против рассмотрения иска поручителя, основанное на том, что иск предъявлен в нарушение обязательства поручителяexception de garantie
деятельность по нарушению патентных правactivité contrefaisante (ROGER YOUNG)
заявлять о нарушении права на промышленную собственностьdénoncer une infraction commise envers la propriété industrielle
злонамеренное нарушение патент ного праваcontrefaçon intentionnelle
изделие, изготовленное в нарушение патентаproduit contrefait (I. Havkin)
иск по поводу нарушения патентных правaction pour violation du brevet
компенсация за любое нарушение исключительного праваdédommagement pour toute violation du droit exclusif
косвенное нарушение патентаcontrefaçon indirecte
материальное нарушение срокаinobservation matérielle d'un délai
нарушение авторских правfraude des droits de l'auteur (с применением обмана)
нарушение авторского праваpiraterie
нарушение антитрестовского законодательстваviolation de droit antitrust
нарушение договораinfraction au contrat
нарушение договораfaute contractuelle
нарушение договора из-за невозможности его выполненияfaute contractuelle positive
нарушение дополнитель ного патентаcontrefaçon de certificat d'addition
нарушение единства изобретенияviolation d'unité d'invention
нарушение единства изобретенияcomplexité de l'invention
нарушение единства изобретенияabsence d'unité d'invention
нарушение законаinfraction aux lois
нарушение исключительных правviolation des droits exclusifs (патентовладельца)
нарушение обязательствmanquement à ses obligations
нарушение патентаinfraction du brevet
нарушение патентаcontrefaçon de brevet
нарушение патентаatteinte au brevet
нарушение патентаcontrefaçon
нарушение патентаenfreinte à un brevet (I. Havkin)
нарушение патентного праваpiraterie
нарушение, подсудное патентному судуfait justiciable du tribunal des brevets
нарушение порядкаirrégularité
нарушение правlésion des droits
нарушение прав изобретателей и патентовладельцевviolation des droits des inventeurs et des brevetés
нарушение прав патентовладельцаatteinte aux droits du breveté
нарушение прав патентообладателяatteinte aux droits du breveté
нарушение прав третьих лицenfreinte aux droits des tiers (I. Havkin)
нарушение праваcontrefaçon
нарушение праваviolation d'un droit
нарушение права на товарный знакpiraterie de marque
нарушение правилirrégularité
нарушение пункта формулы изобретенияcontravention de revendication
нарушение секретов фирмы в области конкуренцииviolation des secrets d'entreprise en matière concurrentielle
нарушение соглашенияviolation du contrat
нарушение статейinfraction aux articles (закона)
нарушение товарного знакаviolation de marque
нарушение товарного знакаcontravention de marque
нарушение требованийirrégularité
нарушение устойчивостиperte de stabilité (цен)
нарушение формальных требованийvice de forme (к заявке)
нарушение формальных требованийvice de procédure (к заявке)
нарушение формальных требованийirrégularité matérielle
нарушение формальных требованийirrégularité de forme
нарушение формальных требований, влекущее отказ в приёмеnon-recevabilité (напр. заявки)
неумышленное нарушение патентного праваcontrefaçon fortuite
ответственность за возможные нарушения прав третьих лицresponsabilité des enfreintes éventuelles aux droits des tierces personnes
отсутствие нарушения права владельца патента или другого охранного документаabsence de contrefaçon (ROGER YOUNG)
правовая охрана товарных знаков и защита их от нарушений и оспариванияprotection et défense des marques de fabrique
преднамеренное нарушениеviolation voulue
предумышлен ное нарушение патент ного праваcontrefaçon intentionnelle
прекращение нарушенияcessation de la violation
прекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительностиsuspension d'une affaire en contrefaçon à cause d'une action pendante en nullité
при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретенияen cas de contrafaçon poursuivre l'usurpateur en cessation de l'utilisation de l'invention
при нарушении положенияen cas de contravention
при нарушении предписанияen cas de contravention
продолжать нарушение праваcontinuer l'activité abusive
процедура по нарушению патентаprocédure de contrefaçon
процесс о нарушении патентных правprocès en violation d'un brevet
процессуальное нарушениеvice de forme
содействие нарушению патентных правcontrefaçon indirecte (I. Havkin)
спор о нарушении договораcontentieux contractuel
спор о нарушении патентаlitige en contrefaçon
спор о нарушении соглашенияcontentieux contractuel
уплата патентовладельцу контрафактором суммы, составляющей прибыль от нарушения патентных правrétrocession de bénéfice
устранение нарушения праваréparation d'une violation du droit
формальное нарушение срокаinobservation formelle d'un délai
штраф за нарушение договораpeine conventionnelle