Russian | English |
блок-схема иллюстративной компьютерной среды, с которой может взаимодействовать заявленное изобретение | schematic block diagram of a sample-computing environment with which the subject invention can interact (ssn) |
доверенность может быть представлена и позже | the power may be filed later |
доход, который может получить обладатель прав на интеллектуальную собственность от коммерциализации своего изобретения | appropriating value (snowleopard) |
жалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуре | the appeal may be filed by the parties to the proceedings |
жалоба может быть представлена каждой из сторон в процессе | the appeal may be filed by the parties to the proceedings |
заявка может быть направлена против нескольких заинтересованных лиц | the request may be directed against more than one interested party |
заявка может быть подана в патентное ведомство | the request may be filed with the patent office |
заявление может быть занесено в протокол канцелярии | the request may be declared before and recorded at the registrar's office |
знак может быть заявлен таким как он есть | the mark shall be accepted for filing in its original form |
каждая страна может заявить впоследствии ... | any country may declare later |
кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law |
кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон | the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law |
который может быть оправдан | justifiable |
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав | the abstract shall not be taken into account in defining the rights |
министр может оставить за собой определённые функции | the Secretary may vest in himself certain functions |
может быть оправданием в исключительных случаях | it may be justified exceptionally |
не может быть признано, что данное изобретение является новым | it can not be recognized that this invention is novel (Крепыш) |
не может не | cannot but |
никакой свидетель не может быть обвинен в неповиновении, если ... | no witness shall be deemed guilty of disobedience if |
определить, может ли быть знак предметом охраны | determine whether a mark is eligible for protection |
ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса | the defendant may refuse to be heard on the main point |
'патентный забор', который компания может построить вокруг своей продукции. Т.е., НЕСКОЛЬКО патентов, которые не позволяют конкурентам копировать продукт без лицензирования | Patent thicket (NC1 – блестяще! Большое спасибо автору) Karabas) |
патентный суд может потребовать предоставления документов | the patent court may order the consultation of documents |
патентоспособность не может отрицаться из-за ... | patentability shall not be negatived by |
поверенный может отказаться | an agent may withdraw |
подача заявки не может быть признана недействительной | the filing shall not be invalidated |
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень | Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш) |
право на товарный знак может быть приобретено только после его использования | right could be developed only after use |
претензия на возмещение убытков может быть предъявлена только впоследствии | compensation can be claimed only after it has become due |
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step" |
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability inventive step. |
при такой формулировке не может быть признано | in such wording it can not be recognized |
прибыль может поступать | profit may be derived |
применение знака не может ввести в заблуждение | the use of the mark is not of a nature as to be misleading |
против решения может быть представлено возражение | an objection may be raised to the decision |
различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение | various ways in which the invention may be practiced (ssn) |
различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением | various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention (ssn) |
раскрытие, на котором может основываться формула изобретения | support in the disclosure for claims |
регистрация может быть продлена путём уплаты основной пошлины | registration may be renewed simply by the payment of a basic fee |
решение может быть обжаловано | an appeal shall lie from the decision |
соглашение может быть денонсировано | the agreement may be denounced |
Соглашение может быть подписано всеми до ... | the Act shall remain open for signature until |
уполномочие может быть передано на основе распоряжения | a power may be delegated by statutory order |
эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением | these aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention |