DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing мочь | all forms
RussianEnglish
блок-схема иллюстративной компьютерной среды, с которой может взаимодействовать заявленное изобретениеschematic block diagram of a sample-computing environment with which the subject invention can interact (ssn)
доверенность может быть представлена и позжеthe power may be filed later
доход, который может получить обладатель прав на интеллектуальную собственность от коммерциализации своего изобретенияappropriating value (snowleopard)
жалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуреthe appeal may be filed by the parties to the proceedings
жалоба может быть представлена каждой из сторон в процессеthe appeal may be filed by the parties to the proceedings
заявка может быть направлена против нескольких заинтересованных лицthe request may be directed against more than one interested party
заявка может быть подана в патентное ведомствоthe request may be filed with the patent office
заявление может быть занесено в протокол канцелярииthe request may be declared before and recorded at the registrar's office
знак может быть заявлен таким как он естьthe mark shall be accepted for filing in its original form
каждая страна может заявить впоследствии ...any country may declare later
кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает законthe only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law
кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает законthe only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law
который может быть оправданjustifiable
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма правthe abstract shall not be taken into account in defining the rights
министр может оставить за собой определённые функцииthe Secretary may vest in himself certain functions
может быть оправданием в исключительных случаяхit may be justified exceptionally
не может быть признано, что данное изобретение является новымit can not be recognized that this invention is novel (Крепыш)
не может неcannot but
никакой свидетель не может быть обвинен в неповиновении, если ...no witness shall be deemed guilty of disobedience if
определить, может ли быть знак предметом охраныdetermine whether a mark is eligible for protection
ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопросаthe defendant may refuse to be heard on the main point
'патентный забор', который компания может построить вокруг своей продукции. Т.е., НЕСКОЛЬКО патентов, которые не позволяют конкурентам копировать продукт без лицензированияPatent thicket (NC1 – блестяще! Большое спасибо автору) Karabas)
патентный суд может потребовать предоставления документовthe patent court may order the consultation of documents
патентоспособность не может отрицаться из-за ...patentability shall not be negatived by
поверенный может отказатьсяan agent may withdraw
подача заявки не может быть признана недействительнойthe filing shall not be invalidated
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
право на товарный знак может быть приобретено только после его использованияright could be developed only after use
претензия на возмещение убытков может быть предъявлена только впоследствииcompensation can be claimed only after it has become due
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособностиDue to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step"
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособностиDue to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability “inventive step”.
при такой формулировке не может быть признаноin such wording it can not be recognized
прибыль может поступатьprofit may be derived
применение знака не может ввести в заблуждениеthe use of the mark is not of a nature as to be misleading
против решения может быть представлено возражениеan objection may be raised to the decision
различные пути, которыми может быть осуществлено изобретениеvarious ways in which the invention may be practiced (ssn)
различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретениемvarious ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention (ssn)
раскрытие, на котором может основываться формула изобретенияsupport in the disclosure for claims
регистрация может быть продлена путём уплаты основной пошлиныregistration may be renewed simply by the payment of a basic fee
решение может быть обжалованоan appeal shall lie from the decision
соглашение может быть денонсированоthe agreement may be denounced
Соглашение может быть подписано всеми до ...the Act shall remain open for signature until
уполномочие может быть передано на основе распоряженияa power may be delegated by statutory order
эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретениемthese aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention