DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing который | all forms | exact matches only
RussianFrench
бездеятельность предприятия, которому передано право использованияle droit d'exploiter a été transféré (изобретения)
давность не течёт против лица, которое не могло предъявить иск вследствие непреодолимого препятствияcontra non valentem agere non currit praescriptio
дата, с которой патент может быть противопоставленdate effective du brevet aux fins de citation
дело, по которому не имеется прецедентовcas de première impression
день сообщения решения и день, по который течёт срок давностиdies a quo et dies ad quem (не засчитываются при исчислении срока исковой давности)
держатель имущества напр. контрафактной продукции, на которое наложен арестsaisi
доверенность которая может быть отмененаprocuration révocable
договор, которым предусмотрено лишь одноразовое исполнение каждой сторонойcontrat instantané
документы, которые могут быть оспореныdocuments opposables
еженедельное издание, в котором публикуется информация о патентах в области химии, выданных в БельгииBelgian Patents Report
заключение Международного патентного института, приводящее перечень публикаций, которые могли бы быть противопоставлены изобретениюavis A
заявка, по которой закончено делопроизводствоdemande liquidée
заявка, по которой проведена экспертизаdemande examinée
известные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретенияdes résolutions connues qui sont susceptibles d'affecter la brevetabilité de l'invention
издание, в котором публикуются краткие аннотации описаний изобретений в химической промышленности к патентам ФранцииFrench Patents Abstracts
изделие, в отношении которого заявлен иск о контрафакцииobjet prétendu contrefait
изобретение, на которое может быть выдано авторское свидетельствоinvention certifiable
класс, к которому относится изобретениеclasse de l'invention
лицо, в пользу которого заявлен отказ от праваrenonciataire (напр. на патент)
лицо, в пользу которого имеет место отказabandonnataire
лицо, к которому переходит право в порядке суброгацииsubrogé
лицо, которому переуступают патентcessionnaire d'un brevet
лицо, которому переуступают праваcessionnaire
лицо, которому частично переуступили права на патентcessionnaire partiel d'un brevet
лицо, на имя которого выдаётся патентobtenteur d'un brevet
лицо, на которое распространяется запрет по законуinterdit
лицо, по требованию которого налагается арестsaisissant
лицо, права которого принудительно отчуждены в пользу государстваexproprié
лицо, у которого отчуждён принадлежащий ему патентbreveté exproprié
материал, который порочит новизнуmatière faisant échec à la nouveauté
нормы, по которым устанавливается размер уплачиваемых пошлинnormes selon lesquelles les taxes seront calculées
область техники, к которой относится изобретениеdomaine de l'invention (Voledemar)
область техники, к которой принадлежит изобретениеle secteur de la technique auquel l'invention appartient
оборудование, в котором использовано запатентованное изобретениеmatériel incorporant une invention brevetée
обязательство лицензиара воздерживаться от действий, которые могли бы вызвать лишение лицензиата права на использование изобретения или помешать использованию предмета лицензииgarantie d'éviction du fait personnel
опись изделий, в отношении которых заявляется иск о контрафакцииdescription des objets argués de contrefaçon
отзыв патентной заявки действием, которому присущ порок волиretrait de la demande de brevet fait sous l'empire d'un vice de la volonté
отрасль техники, к которой относится изобретениеsecteur technique de l'invention
отрасль техники, к которой относится изобретениеdomaine de l'invention
пассивность предприятия, которому передано право использованияle droit d'exploiter a été transféré (изобретения)
патент, который может быть аннулированbrevet annulable
период, по истечении которого наступает просрочкаdélai de forclusion
период, по истечении которого наступает просрочкаdélai forclusion
полезная модель, в отношении которой вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие праваmodèle condamné
полезная модель, в отношении которой заявлен иск о контрафакцииmodèle argué de contrefaçon
правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения делаchose jugée
правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения делаchose décidée
принятый к использованию знак, на который подана заявка о регистрацииsigne adopté
промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие праваmodèle condamné
промышленный образец, в отношении которого заявлен иск о контрафакцииmodèle argué de contrefaçon
публикации, которые могут быть противопоставлены выдаче патентаpublications susceptibles de faire obstacle à la délivrance d'un brevet
разглашение, которое может быть противопоставленоdivulgation opposable (напр. патентуемому изобретению)
регистрация, срок действия которой может продлеваться без ограниченияdépôt indéfiniment renouvelable
результат, на достижение которого изобретение направленоrésultat que l'invention vise à obtenir
решение, на которое подана апелляцияdécision en appel
решение основано на обстоятельствах, которые...l'arrêt est basé sur des faits lesquels ...
свидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягойtémoins qui refusent de prêter serment
патентная ситуация, при которой подаётся заявкаcontexte dans lequel se situe la demande
случай, когда должник испытывает финансовые трудности, которые должны быть приняты во вниманиеcas de rigueur
сообщение Международного патентного института, приводящее перечень публикаций, которые могли бы быть противопоставлены изобретениюavis A
суд, в который обратились на основе статьи 26la juridiction saisie en vertu de l'article 26
судья, которому подсудны споры по договоруjuge de contrat
третье лицо, у которого находится арестованное имуществоtiers saisi (напр. контрафактные изделия)
условия, с которыми связаны действия по использованиюconditions auxquelles les actes d'exploitation sont soumis
фирма, которой переуступают праваcessionnaire
элементы, из которых составлены знакиéléments dont les marques sont composées