DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing документы | all forms | exact matches only
RussianFrench
аннулированный охранный документtitre annulé
возвращение документу юридической силыrevalidation
возражение на выданные охранные документыcontestation portant sur les litres délivrés
временный документtitre transitoire
временный документécrit provisoire
вторичный патентный документdocument secondaire
господствующий охранный документtitre dominant
деловой документpapier de commerce
доказывание документамиpreuve documentaire
документ, вносящий изменениеpièce modificatrice (напр. в заявку)
документ, заверенный нотариусомacte notarié
документ, не отвечающий формальным требованиямacte défectueux
документ о передаче правdocument de cession
документ о правовом титулеtitre délivré
документ о предоставлении исключительного праваtitre exclusif
документ о предоставлении неисключительного праваtitre non exclusif
документ об уступке правdocument de cession
документ об учреждении обществаacte de société
документ об учреждении фирмыacte de société
документ опубликованияfascicule spécial d'exposition
документ, подтверждающий предъявление искаdocument justifiant l'introduction de l'action
документ, подтверждающий приоритетdocument de priorité
документ, удостоверенный нотариусомacte notarié
документы, которые могут быть оспореныdocuments opposables
документы о выдаче патентаdossier de délivrance
документы, приложенные к ходатайствуpièces constituant une requête
дополнительный охранный документtitre additionnel
заверенный документacte authentique
заявочный документinstrument de dépôt
идентифицировать документыidentifier des documents
канцелярия, где скрепляют документы государственной печатьюchancellerie (I. Havkin)
коммерческие документыpapiers de commerce
комплект заявочных документовdossier de la demande (Voledemar)
комплект заявочных документовdocuments d'une demande de brevet (Voledemar)
надлежащий документdocument pertinent
недействительный документtitre entaché de nullité (о присвоении права)
незаверенный документacte sous seing privé
неправильно оформленный документpièce non conforme
оправдательные документыpièces justificatives (напр. подтверждающие использование товарного знака)
юридический оправдательный документdécharge
оправдательный документpièce à l'appui
основной охранный документtitre général de protection
охранный документ на промышленную собственностьtitre de propriété industrielle
охранный документ, равноценный авторскому свидетельствуtitre équivalent au certificat d'auteur
ошибки, обнаруженные в представленных документахerreurs relevées dans les pièces déposées
патентный документtitre officiel du brevet
первичный патентный документdocument primaire
первичный охранный документtitre initial
подлинный документacte authentique
подтверждать аргументы документамиconfirmer des arguments par documents
подтверждающие документыpièces l'appui
потеря права на охранный документdéchéance du titre
правильно оформленный документpièce régulière
правовой документ на изобретениеqualité d'invention
представить документыconsulter des pièces
представленный документpièce produite
предшествующий документdocument antérieur
предшествующий документdocument anterieur (Voledemar)
приводить отличительные знаки в деловых документахfaire figurer des signes distinctifs dans les lettres d'affaires
приоритетный документpièce justificative de la priorité
приоритетный документdocument de priorité (Voledemar)
просматривать документыconsulter les dossiers
противопоставленный документtitre opposé
процессуальные документыdossier du procès
процессуальные документыpièces
процессуальный документmémoire
рабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знакахdocument de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerce
секретный документ, изменяющий содержание основногоcontre-lettre (аннулирующий его)
собственноручно написанный документdocument chirographaire
составлять официальный документinstrumenter
спор об охранных документахcontentieux des titres
спорный охранный документtitre litigieux
ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документахrenvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités
ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документахrenvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités
судебные документыdossier du tribunal
требовать оправдательные документыexiger des pièces justificatives
убедительный документdocument probant
удостоверенный документacte authentique
удостоверяющие документы, затребованные администрациямиles pièces justificatives étant réclamées par des administrations
удостоверяющие документы, затребованные официальными органамиles pièces justificatives étant réclamées par des administrations
уплата по документамpaiement contre documents
фирма, владеющая документомtitulaire (напр. о признании права промышленной собственности)
частный документacte sous seing privé
эти документы не требуют какого-л. дополнительного подтвержденияces pièces justificatives seront dispensées d'aucune autre légalisation
эти документы не требуют какой-л. легализацииces pièces justificatives seront dispensées d'aucune autre légalisation