DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing данные | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть опытным в данной областиêtre au fait versé dans un métier
быть опытным в данной областиêtre au fait d'un métier
быть специалистом в данной областиêtre au fait versé dans un métier
быть специалистом в данной областиêtre au fait d'un métier
возражение против иска на том основании, что по данному делу имеется вошедшее в законную силу решение судаexception de chose jugée
временно находиться в данной странеpénétrer temporairement dans le pays
гражданин, подданный данной страныnational
данная организацияl'organisation intéressée
данная организацияl'organisation en cause
данные внесённые в реестрmentions inscrites au registre
данные не указанные в описанииfacteurs non indiqués dans la description (изобретения)
данные, содержащиеся в заявке на регистрациюles indications contenues dans la demande d'enregistrement
данные, сообщаемые через Международное бюроdonnées communiquées par l'intermédiaire du Bureau international
дать информациюfournir des renseignements
дать устную информациюdonner des informations orales
дать устную справкуdonner des informations orales
действительный на данный случайad hoc
до дня подачи заявки в данной странеavant la date du dépôt dans ce pays
дополнительные данныеrenseignements complémentaires (об изобретении)
заявление, данное вместо присягиdéclaration formelle sans prestation de serment
копия акта выдаваемая нотариусом кредитору, содержащая надпись, что по данному акту может быть произведено взысканиеgrosse
лицензионное соглашение в пределах данной страныaccord de licence interne
лицензия, выданная данному предприятиюlicence concédée en faveur d'une entreprise donnée
лицензия, данная государствуlicence accordée à l'Etat
лицо, обязанное дать информациюpersonne obligée de fournir des renseignements
личные данныеnom, prénom et qualités
личные данныеétat civil
личные данныеseltener personnalités
на данный период и последующий годичный срокdurant la période et encore pendant une année
обработка данныхgestion des données
отказ дать делу законный ходfin de non-recevoir
отказ дать судебному делу законный ходfin de non-recevoir
персональные данныеseltener personnalités
персональные данныеétat civil
персональные данныеnom, prénom et qualités
показание изобретателя, данное под присягойdéclaration d'inventeur sous serment
предоставление данных, предусмотренных в ..., имеет обязательный характерles indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire
представлять дополнительные данныеdéposer des faits supplémentairement
представлять дополнительные данныеdéposer supplémentairement
распределение справочных данныхventilation des renseignements
стандарт ИСИРЕПАТа, содержащий рекомендации по идентификации библиографических данных, приводимых на первой странице патентных документов и в публикациях, помещаемых в официальных патентных бюллетеняхST. 9/Е
страны, принявшие данную редакциюpays parties au présent Acte
указанными в данной статьеsous les réserves indiquées au présent article
это не касается данных параграфов законаcela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi
это не касается данных статей законаcela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi