DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing вознаграждение | all forms | exact matches only
RussianGerman
авторское вознаграждениеErfinderzuwendung
влекущий обязанность уплатить вознаграждениеvergütungspflichtig (напр., об использовании изобретения)
вознаграждение за внедрениеÜberleitungsvergütung
вознаграждение за изобретениеErfindelbelohnung
вознаграждение за освоение технического новшестваÜberleitungsvergütung
вознаграждение за подготовку к внедрению технического новшестваÜberleitungsvergütung
вознаграждение за сублицензиюUnterlizenzgebühr
вознаграждение изобретателюErfinderprämie
вознаграждение изобретателюErfinderhonorar
вознаграждение изобретателяErfindervergütung
вознаграждение изобретателяErfindelbelohnung
вознаграждение предпринимателюUnternehmerlohn BDR
вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретениеkalkulatorischer Unternehmerlohn
дегрессивное лицензионное вознаграждениеdegressive Lizenzgebühr (ставка которого уменьшается с увеличением выпуска продукции или суммы оборота)
денежное вознаграждениеmaterielle Belohnung
единовременное поощрительное вознаграждениеeinmalige Vergütung zur materiellen Anregung (за служебное изобретение; СССР)
изменять установленный размер вознагражденияdie Festsetzung einer Vergütung abändern
инструкции по вознаграждениюVergütungsrichtlinien
комиссионное вознаграждениеGebühr (напр., патентного брокера)
лицензионное вознаграждение, рассчитанное в процентах от продажной ценыLizenzgebühr
лицензионное вознаграждение, рассчитанное в процентах от чистой прибылиin % des Reingewinnes berechnete Lizenzgebühr
лицензионное вознаграждение, ставка которого поштучная или в процентах уменьшается с увеличением оборота, дегрессивная лицензионная пошлинаmit steigendem Umsatz abnehmende Lizenzgebühr
лицензия, по которой лицензионное вознаграждение выплачивается с каждой изготовленной или реализованной единицыStücklizenz
максимальная сумма вознагражденияVergütungshöchstbetrag
максимальное вознаграждениеMaximalvergütung
минимальное вознаграждениеMindestvergütung
общая сумма вознагражденияGesamthöhe der Vergütung
обязанность выплаты лицензионного вознагражденияLizenzzahlungspflicht
обязанный уплатить вознаграждениеvergütungspflichtig
определение вознаграждения патентным ведомствомFestsetzung einer Vergütung durch das Patentamt
основание для вознагражденияVergütungsgrundsatz
особое вознаграждениеSondervergütung
подлежащий вознаграждениюvergütungsfähig
Положение о порядке определения эффекта для выплаты вознаграждений за рационализаторские предложения и изобретенияAnordnung über die Ermittlung des Nutzens zur Vergütung von Neuerungen und Erfindungen
поощрительное вознаграждениеAnspornungsvergütung
право на вознаграждениеVergütungsanspruch (Berechtigung)
предварительное вознаграждениеVorvergütung
принцип вознаграждаемости материального поощрения 2.принцип расчёта вознагражденияVergütungsgrundsatz
притязание на вознаграждениеVergütungsanspruch (Forderung)
промежуточное вознаграждениеZwischenvergütung (напр., новатору)
разумное вознаграждениеangemessene Vergütung
рационализаторское предложение, за которое надлежит выплатить вознаграждениеvergütungspflichtiger Neuerervorschlag
судебный спор о лицензионном вознагражденииLizenzgebührenstreit
тариф лицензионного вознагражденияLizenzsatz
указания по вознаграждениюVergütungsrichtlinien
уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в Патентном ведомствеeine Vergütung für Rechnung des Patentinhabers an das Amt zahlen
часть лицензионного вознаграждения, возмещающая лицензиару его расходы по научным исследованиямEinstandsgebühr