DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing О | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт о передачеdeed of assignment
акт о передачеdeed of cession
акт о передачеassignment deed
акт о присоединенииinstrument of accession
акт о сотрудничествеdeed of partnership
акт о цессииdeed of cession
беспочвенная угроза подачи иска о нарушении исключительных правgroundless threat of infringement proceedings (предусмотрена юридическая ответственность за такие действия)
бланк для записи о создании изобретенияinvention record form
в уровне техники отсутствуют сведения оthe prior art teaches away from (the prior art teaches away from a proposed combination and related ... purpose of the main reference, with the rationale being that the prior art teaches away. | Peterson also contended that the prior art teaches away from the claimed invention in that Shah mentions a preferred alloy that does not contain Re Alexander Demidov)
вид патентного исследования, осуществляемого на ранней стадии разработки продукта, и выявляющего информацию о всех патентах в пределах данного классаcollection search
возбуждать иск о возмещении убытковprosecute a claim for damages
вопрос о выдаче патента рассматриваетсяpatent pending
впечатление о чём-либоimage
встречный иск о нарушенииcounterclaim for infringement
встречный иск о нарушении патентных правcounterclaim for infringement
выдача документа о регистрацииgrant of registration
грамотка о присвоении статуса корпорацииcharter of incorporation
давать точный отчёт о полученных деньгахgive true account of money received
данные о праве приоритета согласно Парижской конвенцииdata relating to priority under the Paris Convention (zhvir)
дать представление о чём-либоprovide insight into
дело о приоритетеpriority case
Директивы о проведении экспертизы заявок на патентыManual for the Handling of Patent Applications
дисциплина о составлении формул изобретений и их толкованииclaimology
дисциплина о составлении формул изобретенияclaimology
Договор о международной патентной кооперацииPatent Cooperation Treaty (PCT, wipo.int Sukhopleschenko)
договор о патентахpatent contract
Договор о патентной кооперацииPCT (bel)
договор о патентной кооперацииpatent cooperation treaty
договор о патентной лицензииpatent license agreement
договор о патентном пулеpooling agreement
договор о передачеassignment contract
договор о передачеtransfer agreement
договор о передачеassignment agreement
договор о переуступкеassignment contract
договор о переуступкеtransfer agreement
договор о переуступкеassignment agreement
договор о переуступке правassignment agreement
договор о предоставлении исключительной лицензииexclusive licensing contract
договор о предоставлении патентной лицензииpatent licensing contract
договор о пулеpooling agreement
договор о региональном патентеregional treaty
договор о сбыте товаровdistributorship agreement
договор о создании патентного пулаpatent pooling contract
договор о создании пулаpooling contract
договор о сублицензииsublicense agreement
договор о товарных знакахtrademark agreement
договор о товарообороте и платежахtrade and payment agreement
документ о передачеassignment
документ о передаче правового титулаconveyance
документ о переуступкеassignment
документ о правопередачеinstrument of transfer
документы о выдаче патентаdocuments of grant
дополнение или поправка к закону о патентахpatent law amendment act
дополнение к закону о патентахpatent law amendment act
дополнения к закону Лэнхема см. Lanham Trademark Act о неиспользуемых товарных знаках, относительно которых есть намерение использовать их в будущемdeadwood provisions
дополнения к закону Лэнхема см. Lanham Trademark Act о неиспользуемых товарных знаках, относительно которых есть намерение использовать их в будущемdead-wood provisions
дополнительное свидетельство о полезностиutility certificate of addition
дубликат справки о приёме подачиduplicate of the acknowledgement of filing
Европейская конвенция о международной патентной классификацииEuropean Convention on the International Classification of Patents
заключение о действительностиvalidity opinion
заключение о недействительностиconclusion of invalidity (патента)
заключение о недействительностиconclusion of invalidity
заключение о новизнеnovelty report
заключение о новизнеnovelty report (изобретения)
заключение о новизнеconclusion to novelty
заключение о патентоспособностиopinion as to patentability
Заключение о патентоспособностиOpinion on Patentability (HeneS)
заключение о патентоспособностиpatentability opinion
заключение о патентоспособностиdecision as to patentability
заключение о полезностиconclusion to utility (изобретения)
заключение о полезностиopinion on usefulness
заключение о полезностиconclusion to utility
заключение о применимостиconclusion to utilization
заключение о прогрессивностиconclusion to progressiveness (изобретения)
заключение о прогрессивностиconclusion to progressiveness
закон о бюджетеFinances Act
закон о введении в действиеintroductory act
закон о кооперативахco-operative societies act
закон о лекарствах для сиротorphan drug act
Закон о маркировке и рекламе сигаретFederal Cigarette Labeling and Advertising Act (1967)
Закон о маркировке изделий из шерстиWool Product Labeling Act (1939)
Закон о маркировке пушных товаровFur Products Labeling Act (1951)
закон о недобросовестной конкуренцииunfair competition act
закон о патентахpatent act
закон о патентах на растенияplant patent law
закон о патентах на растенияplant patents act
Закон о патентах на растенияPlant Patent Act (1930)
Закон о патентной охране сортов растенийPlant Patents Act
закон о патентных поверенныхPatent Attorney Law
закон о патентных поверенныхpatent agents law
закон о полезных моделяхutility model law
закон о полезных образцахutility model law
Закон о предоставлении монополийstatute of monopolies (исторический прообраз англо-американского патентного права; 1623)
закон о производственных секретахtrade secret law
закон о промышленных образцахOrnamental Act
закон о промышленных образцахdesign law
закон о рационализаторских предложенияхlaw on rationalization proposals
Закон о семенном материалеSeeds Act
Закон о скидкахDiscount Act
закон о служебных изобретенияхlaw concerning employees' inventions
закон о соблюдении секретности в изобретательствеinvention secrecy act (предусматривает запрет на подачу зарубежной заявки в течение 6 месяцев после национальной заявки без разрешения Главы патентного ведомства)
закон о судебных издержках и расходахlaw on court costs
Закон о судоустройствеJudicature Act
Закон о судоустройствеJudiciary Act
Закон о судьях ФРГGerman Law relating to Judges
закон о товарных знакахtrademark law
закон о товарных знакахtrademark act
Закон о торговлеCommercial Law
Закон Российской Федерации "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров"Law of the Russian Federation On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin of Goods (Bullfinch)
Закон США о защите авторских прав в цифровую эпохуUS Digital Millennium Copyright Act (Ying)
законодательство о принудительных лицензияхcompulsory licensing legislation
записи о ходе создания изобретенияinvention records (подтверждающие авторство и устанавливающие приоритет при столкновении прав)
запись в реестре Патентного ведомства США о праве собственности на патентabstract of title
в суде запрос о признании противоположной стороной каких-либо фактовrequest for admission
запрос о состоянии делаstatus inquiry
запрос о состоянии рассмотренияstatus letter
заявка о более ранним приоритетомsenior applicant
заявка о частичном продолженииcontinuation-in-part application (CIP)
заявка, по которой принято решение о выдаче патентаpending patent
заявление о безотлагательном рассмотренииapplication for urgency
заявление о взятии обратно заявкиdeclaration of withdrawal
заявление о владении патентом, зарегистрированном в патентном ведомствеabstract of title
заявление о внесении в реестрapplication for registration
заявление о внесении в реестр товарного знакаapplication for trademark registration
заявление о возмещении убытковapplication for compensation
заявление о возраженииopposition document
заявление о вступленииdeclaration of accession (напр., в конвенцию)
заявление о вступленииdeclaration of accession
заявление о выдаче патентаpetition
заявление о выдаче патентаapplication for grant of a patent
заявление о действительном использовании знакаdeclaration of actual use of a mark
заявление о намерении использовать знакdeclaration of intent to use a mark
заявление о нарушенииnotice of infringement (напр., патента)
заявление о неплатёжеспособностиdeclaration of insolvency
заявление о несостоятельностиdeclaration of insolvency
заявление о несостоятельностиdeclaration of bankruptcy
заявление о несостоятельностиbankruptcy notice
заявление о праве на приоритетclaiming right of priority
Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказаStatement of Grant of protection following a provisional refusal (Olzy)
заявление о прекращении платежейdeclaration of insolvency
заявление о прекращении рассмотренияapplication for revocation (заявки)
заявление о прекращении рассмотренияapplication for revocation
заявление о преобразованииapplication for conversion (напр., заявки на один вид объекта промышленной собственности в заявку на другой вид охраны)
заявление о преобразованииapplication for conversion
заявление о признании недействительнымapplication for cancellation
заявление о приоритетеdeclaration of priority
заявление о присоединенииdeclaration of accession (к договору)
заявление о присоединенииrequest for accession
заявление о присоединенииdeclaration of accession
заявление о продлении срокаrequest for renewal
заявление о продолжении экспертизыcontinuation application
заявление о разделенииstatement of division
заявление о раскрытии информацииinformation disclosure statement (документ, прилагающийся к заявке и содержащий дополнительную информацию)
заявление о регистрации товарного знакаapplication for trademark registration
заявление ответчика при возбуждении дела о нарушенииappearance (патента)
известить оgive notice (чем-либо)
известить оnotify (чем-либо)
извещать оgive notice (чем-либо)
извещать оnotify (чем-либо)
извещать о принятии описания изобретенияadvertise acceptance of specification
извещать о решенииinform of a decision
извещение о врученииnotice of delivery
извещение о вступлении в процессnotice of intervention
извещение о выдачеnotice of grant (напр., патента)
извещение о выдачеnotice of grant
извещение о намеренииnotice of an intention
извещение о намеренииannouncement of an intention
извещение о передачеnotice of assignment (напр., патента)
извещение о передачеnotice of assignment
извещение о переуступкеnotice of assignment (напр., патента)
извещение о переуступкеnotice of assignment
извещение о поступленииnotice of filing (заявки)
извещение о призывеnotice on calling up
извещение о присутствииannouncement of presence
извещение о регистрацииnotice of filing
изобретатель, не знающий о своём изобретенииunsuspecting inventor
изобретатель, не знающий о том, что он сделал изобретениеunsuspecting inventor
инструкции по применению закона о товарных знакахtrademarks rules
Инструкция к Договору о патентной кооперацииRegulations under the Patent Cooperation Treaty
Инструкция к Договору о патентной кооперацииRegulations under Patent Cooperation Treaty (Крепыш)
информация о лицензионных операцияхlicensing information
информация о ноу-хауknow-how information
информация о патентахinformation on patents
информация о праве собственностиproprietary information
информация о правовой охране изобретенийinformation on legal protection of inventions
информация о промышленных образцахinformation on designs
информация о промышленных образцахdesign information
информация о товарных знакахtrademarks information
информация о товарных знакахinformation on trademarks
иск о возмещении ущербаaction for damages
иск о возобновленииaction for renewal (напр., действия патента)
иск о возобновленииaction for renewal
иск о нарушенииinfringement suit
иск о нарушенииinfringement action
иск о нарушенииaction for infringement (права)
иск о нарушенииaction for infringement
иск о нарушенииinfringement suit (напр., патентных прав)
иск о нарушенииclaim of infringement (патента)
иск о нарушенииclaim of infringement
иск о нарушении антитрестовского законодательстваantitrust suit
иск о нарушении знака путём его подделкиaction for passing-off
иск о нарушении патентаpatent infringement suit
иск о нарушении патентаsuit for infringement of patent
иск о нарушении патентных правpatent infringement action
иск о нарушении патентных правpatent infringement suit
иск о нарушении патентных правclaim for infringement
иск о нарушении правclaim for infringement
иск о признании недействительнымaction for invalidation
иск о признании недействительнымnulity action
иск о признании недействительнымnullity suit
иск о признании недействительнымaction for annulment
иск о признании праваaction for declaration of right
исследование вопроса о нарушенииinfringement study
исследование вопроса о нарушении патентных правinfringement study
клаузула о взаимностиreciprocity clause
клаузула о вступлении в силуenacting clause
клаузула о вступлении в силуclause of coming into operation
клаузула о конкуренцииcompetitive clause
книга записей о выдаче и восстановлении сроков действияrecord of registrations and renewals (патентов)
коллективное уведомление о всех знакахcollective notification of all marks
Конвенция о биологическом разнообразииCBD (Convention on Biological Diversity 'More)
Конвенция о выдаче европейских патентовEuropean Patent Convention (тж. Европейская патентная конвенция gov.ru 'More)
краткое изложение документа о титулеbrief of title
лицензионное соглашение о ноу-хауknow-how licensing agreement
лицензионный договор о ноу-хауknow-how licensing agreement
лицо, заявляющее о своём правеclaimer
лицо заявляющий о своём правеclaimer
лицо, ходатайствующее о невыдаче патента другому лицуcaveator
Мадридское Соглашение о международной регистрации знаковMadrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (кр. "Мадридское соглашение" wipo.int 'More)
Мадридское соглашение о международной регистрации товарных знаковArrangement of Madrid Concerning the International Registration of Trademarks
материалы о научно-исследовательской работеresearch record (см. invention records)
материалы о судебных делах по патентамpatent litigation records
Международное бюро сообщает о регистрацииthe International Bureau notifies the registration
международное предварительное заключение о патентоспособностиInternational Preliminary Report on Patentability (Gaist)
Международное предварительное заключение о патентоспособностиIPER (См. "Глоссарий PCT" wipo.int gospatent)
Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразииNagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity (WIPO 'More)
надпись о регистрации товарного знакаtrademark registration
напоминание о необходимости возобновленияofficial reminder of renewal
нахождение дела о приоритетном столкновении на рассмотренииpendency of interference
необоснованное заявление о нарушенииunfounded claim of infringement (патента)
неправомерное заявление о нарушенииunfounded claim of infringement
неправомерное оповещение о патентеarrogation of a patent
о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решенииindependent patentability of a subclaim shall be mentioned expressly in the notice
обжалование определения о неразрешении жалобыappeal against a refusal of a leave
объявление о действительностиdeclaration of validity
объявление о признании недействительнымdeclaration of nullity
объявление о признании недействительнымdeclaration of invalidity
оговорка о конкуренцииcompetitive clause
оговорка о наличии предшествующих притязаний – заявки или патентаstatutory reference
оговорка о сохранении праваreservation of a right
определение суда о нарушении или об отсутствии нарушения патентаdeclaratory judgement action
определение суда о нарушении патентаdeclaratory judgement action
ответ на приказ о вызове в судanswer to a summons
откладывать рассмотрение вопроса о выдаче патентаshelve a patent
отметка о готовности выдать лицензиюendorsement of willingness to grant licenses
отметка о месте храненияlocation mark
отметка о регистрацииnote of registration
отчет о первой экспертизеfirst examination report (Maggotka)
отчёт о международном поискеInternational Search Report (отчёт о проведении поиска международного типа Dimitrij)
отчёт о международном поискеISR (International Search Report Dimitrij)
отчёт о международном поиске согласно PCTinternational search report under the PCT
отчёт о научно-исследовательской работеresearch record (см. invention records)
отчёт о новизнеnovelty report (изобретения)
отчёт о патентном поискеpatent search report (Dimitrij)
отчёт о патентных ландшафтахpatent landscape report (grafleonov)
отчёт о патентном поискеsearch report
отчёт о поиске международного типаinternational-type research (согласно PCT)
отчёт о поиске международного типа согласно PCTinternational-type search report under the PCT
отчёт о предварительной международной экспертизеInternational Preliminary Examination Report (сокр.: IPER Dimitrij)
отчёт о проведении международного поискаInternational Search Report (Dimitrij)
отчёт о проведении международного поискаISR (Dimitrij)
отчёт о проведении патентного поискаpatent search report (Dimitrij)
отчёт о проведении предварительной международной экспертизыInternational Preliminary Examination Report (Dimitrij)
официальное сообщение о возможности выдачи патентаnotice of allowance
официальное уведомление о принятии заявкиofficial filing receipt
официальное уведомление о регистрации заявкиofficial filing receipt
официальные уведомления о полученииacknowledgements of receipt
переговоры о заключении договораcontract negotiations
переговоры о заключении контрактаcontract negotiations
поднять вопрос о чём-либоbroach a question
положение о несостоятельностиbankruptcy law
положение о несостоятельностиbankruptcy regulations
положение о патентных поверенныхPatent Attorney Law
Положение о пошлинахStatute on Fees (of the Eurasian Patent Organization white_canary)
положение о судеrules of the court
положение о товарных знакахregulations governing the use of the marks
положение парижской конвенции о регистрации знаковtelle-quelle provision
положения законодательства о гарантиях для государственного здравоохраненияpublic health safeguards (гарантии защиты от неблагоприятных последствий международных договоров xens)
положения о заявкахapplication regulations
Положения о заявках на патентыProvisions for Applications for Letters Patent
положения о патентах и патентной охранеpatent provisions
положения о патентах и патентной охранеpatent regulations
Положения о патентно-правовой практикеRules of Practice in Patent Cases
положения о поддержании порядка заседаний судаprovisions relating to the maintenance of order in court
полюбовное соглашение о прекращении судебного спораagreement of lawsuit
постановление о дополнительных услугахdecree on supplementary services
правила о проведении экспертизыrules of examination
правила о проведении экспертизы для патентных поверенныхrules of examination for patent agents
правило о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путёмexclusionary rule
"правило о сомнении"rule of doubt (сомнения в патентоспособности толкуются в пользу заявителя)
правило о сомненииrule of doubt
практика применения законодательства о товарных знакахtrademark practice
предмет о составлении формул изобретений и их толкованииclaimology
предмет о составлении формул изобретенияclaimology
представлять свидетельство о несудимостиshow that one is of good moral character and reputation
представлять ходатайство о занесении в протоколdeclare a request for being recorded
предъявить иск о возмещении убытковsue for damages
предъявлять иск о возмещении убытковsue for damages
преобразование заявки на патент в заявку на свидетельство о полезностиconversion of a patent application into an application for a certificate of utility
пресечение вводящих в заблуждение указаний о происхожденииrepression of false or deceptive indications of source
пресечение ложных указаний о происхожденииrepression of false or deceptive indications of source
претензия о нарушении авторских правcopyright infringement claim (Normally in a copyright infringement claim the copyright owner will seek an injunction restraining any further copyright infringement. | Copyright infringement claim over Holocaust novel raises questions about when a "substantial part" is substantial ... Alexander Demidov)
призыв заявителя до опубликования извещения о возможности просмотра документовcalling up before publishing a notification regarding the possibility of inspecting the files
приказ о порядке классификацииclassification order
принимать решение о выдаче патентаaward a patent
принимать решение о выкладкеaccept to advertise
принять решение о выкладкеaccept to advertise (акцептованной заявки)
присяга о раскрытии сущности изобретенияoath of disclosure
проверка заявки на выполнение требования патентного закона о достаточности описания изобретенияtest of sufficiency
проверка заявки на выполнение требования патентного закона о достаточности описания изобретенияtest of insufficiency
проверка заявки на выполнение требования патентного закона о полноте описания изобретенияtest of sufficiency
проверка заявки на выполнение требования патентного закона о полноте описания изобретенияtest of insufficiency
Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаковProtocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (кр. Мадридский протокол doc: goo.gl 'More)
процесс по делу о нарушенииinfringement litigation
процесс по делу о нарушении патентаpatent infringement litigation
публикация о выдачеpublication of grant (патента)
публикация о выдачеpublication of grant
пункт договора о монопольном правеmonopoly clause
разрешение спора о действительностиadjudication of validity (напр., патента)
разрешение спора о действительностиadjudication of validity
расписка о передаче праваrelease
распорядиться о вызове свидетелейcause the witness to be summoned
рассмотрение дела о нарушенииinfringement investigation
решение о выдачеdecision on the grant (of a patent; патента)
решение о выдачеdecision of grant (напр., патента)
решение о выдачеdecision of grant
решение о выдаче патентаgranting decision (так называют сам документ из патентного ведомства Vilesov)
решение о выдаче патентаnotice of allowance
решение о выдаче патентаpatent decision
решение о выдаче патента на изобретениеdecision on grant (документ ФИПСа arusa)
решение о наложении штрафаdecision awarding punitive damages
Решение о предоставлении правовой охраныStatement of Grant of protection (darymartir)
решение о признании недействительнымjudgement of revocation
решение о признании недействительнымpronouncing of invalidation
решение о признании недействительнымdecision for nullity (напр., патента)
решение о признании недействительнымjudgement of nullity
решение о признании недействительнымdecision for nullity
решение о признании патентаaward of priority
решение о признании приоритетаaward of priority
решение о публикацииorder on publication
решение о публикацииdecision for publication
решение предварительной экспертизы о патентоспособностиallowance
решение спора о приоритетном столкновенииsettlement of interference
решение спора о приоритетном столкновении заявокsettlement of interference
свидетельство о внесении в реестрcertificate of registration
свидетельство о несудимостиcertificate of good moral character and reputation
свидетельство о подлинностиcertificate of authenticity
свидетельство о полезностиcertificate of utility
свидетельство о полезностиutility certificate (охранный документ на полезную модель)
свидетельство о полученииcertificate of receipt
свидетельство о происхожденииcertificate of origin (товара)
свидетельство о регистрации внесении в реестрcertificate of registration
свидетельство о регистрацииhome certificate
свидетельство о регистрацииdeposit-receipt
свидетельство о регистрации товарного знакаcertificate of trademark registration
Сингапурское Соглашение о Законах о товарных знакахSingapore Treaty on the Law of Trademarks (Bogotano)
соблюдать положения о процедуреobserve the rules of practice
соблюдать положения о процедуреcomply with the rules of implementation
соглашение о возмещении убытковindemnity agreement
соглашение о нераскрытии сущности изобретенияnondisclosure agreement
соглашение о нераскрытии сущности изобретенияnon-disclosure agreement
соглашение о патентной лицензииpatent license agreement
соглашение о патентном пулеpooling agreement
соглашение о патентном пулеpatent pool arrangement
соглашение о передачеassignment agreement
соглашение о передаче права на использование патентаlicense agreement
соглашение о переуступкеtransfer agreement
соглашение о переуступкеassignment agreement
соглашение о правопередачеassignment agreement
соглашение о пулеpooling agreement
соглашение о разделе сфер использованияdistributorship agreements
соглашение о сбыте товаровdistributorship agreement
соглашение о сублицензииsublicense agreement
соглашение о товарообороте и платежахtrade and payment agreement
соглашение о товарообороте и платежах, торговое и платёжное соглашениеtrade and payments agreement
соглашения о передаче материалаmaterial transfer agreements (MTA – СПМ) Material Transfer Agreements are agreements in commercial and academic research partnerships involving the transfer of biological materials, such as germplasm, microorganisms and cell cultures to exchange of materials from a provider to a recipient and setting conditions for access to public germplasm collections, seed banks or in situ genetic resources – Соглашения о передаче материала представляют собой соглашения, используемые в коммерческих и академических партнерских научных исследованиях, включающих передачу биологических материалов, таких, как зародышевая плазма, микроорганизмы и клеточные культуры с целью обмена материалами между провайдером и получателем и определение условий доступа к государственным коллекциям зародышевой плазмы, семенным фондам или генетическим ресурсам in situ 'More)
создать ложное представление о том, чтоmislead into thinking that
сообщать о полученииacknowledge receipt
сообщать о полученииnotify of receipt
сообщать кому-либо о секретном изобретенииentrust an invention kept secret to (someone)
сообщение о возможных правовых действияхinstruction on legal remedy
сообщение о возможных процессуальных средствахinstruction on legal remedy
сообщение о намеренииnotice of an intention
сообщение о намеренииannouncement of an intention
сообщение о поискеreport on search
сообщение о публикацияхnotification referring to publications
сообщение о результате предварительной экспертизыdocumentary report E
сообщение о результате предварительной экспертизыexaminer's action BRD
сообщение о результате предварительной экспертизыexamination report
сообщение о решершеreport on search
сообщение о судебных разбирательствахreports of patent cases
составить отчёт о международном поискеestablish international search report (maystay)
список документов, использованных в отчёте о поискеreferences cited (igisheva)
Список документов, цитированных в отчёте о поискеdocumentary list cited in a report for search (Konstantin 1966)
спор о нарушении патентаpatent infringement litigation
спор о новизнеdispute on novelty
спор о правовом титулеtitle dispute
спор о приоритетеsuit on priority
спор по делу о нарушении патентаpatent infringement litigation
спорное дело о патентеpatent case
спорное дело о патентеpatent litigation
справка о взимании налогаcertificate of taxation
справка о внесении в реестрregistration card
справка о внесении в реестрcertificate of lodgment
справка о внесении в реестрcertificate of registration
справка о внесении в реестрcertificate of lodgement
справка о выдачеcertificate of grant (напр., патента)
справка о выдачеcertificate of grant
справка о патентоспособностиcertificate of patentability
справка о полученииcertificate of receipt
справка о поступлении заявки в патентное ведомствоfiling certificate
справка о принятии заявки на рассмотрениеcertificate of acceptance
справка о приёмеadvice of receipt
справка о приёмеacknowledgement of receipt
справка о приёмеcertificate of receipt
справка о регистрацииregistration card
справка о регистрацииcertificate of registration
справка о регистрацииcertificate of lodgment
справка о регистрацииcertificate of lodgement
ссылка в отчёте о международном поискеcitations in an international search report
статья договора о патентахpatent clause
сторона в процессе о приоритетном столкновенииinterference adversary
Страсбургское соглашение о международной патентной классификацииStrasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification (Translucid Mushroom)
судебное разбирательство по делу о нарушенииinfringement proceeding
судебное решение о недействительностиtrial decision for invalidation
судебный приказ о представлении возражений вопреки требованиям, основанным на документеscire facias
судебный приказ о представлении возражений против осуществления требований, основанных на документеwrit of scire facias
требование о внесении ограниченияrequirement for restriction (ввиду включения в формулу изобретения двух или более независимых и отличающихся друг от друга изобретений)
требование о внесении ограниченияrequirement for restriction
требование о возмещении убытковclaim to compensation
требование о вознагражденииclaim to compensation
требование о возобновленииdemand for renewal
требования о раскрытииDisclosure Requirements (Disclosure is part of the core rationale of patent law. Patent law imposes a general obligation on patent applicants, as referred to in Article 5 of the Patent Cooperation Treaty (PCT), "to disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be carried out by a person skilled in the art". 'More)
уведомлять о сроке истеченияremind of the date of expiration
уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патентаcommunicate objections against a patent with the patent office
угроза возбуждения дела о нарушенииthreat of infringement suit proceedings (патентных прав)
удостоверение о действительностиcertificate of validity
указание о выдаче патентаnotice announcing the grant of a patent
указание о направлении умственного трудаdirective for the intellectual powers
учение о составлении формул изобретенияclaimology
файл с данными о патентахpatent file
Федеральный закон о пищевых продуктах, медикаментах и косметических средствахFederal Food, Drug and Cosmetics Act (запрещает ложную маркировку и фальсификацию ингредиентов этих товаров; 1938)
форма для записи о создании изобретенияinvention record form
ходатайство о безотлагательном рассмотренииapplication for urgency
ходатайство о безотлагательном рассмотренииpetition for urgency
ходатайство о внесении в реестрapplication for registration
ходатайство о внесении в реестр товарного знакаapplication for trademark registration
ходатайство о внесении исправленийrequest for amendment
ходатайство о внесении поправкиrequest for rectification
ходатайство о возмещенииrequest for a refund
ходатайство о возмещении убытковapplication for compensation
ходатайство о возобновлении рассмотренияpetition to revive
ходатайство о восстановленииrequest on restitution
ходатайство о восстановленииrequest on reinstatement
ходатайство о временном пресеченииrequest of injunction
ходатайство о выдаче патентаapplication for grant of a patent
ходатайство о невыдаче патента другому лицуcaveat (подаётся патентному ведомству без подробного описания и чертежей с кратким изложением идеи изобретения на основе отличительных признаков, имея в виду защитить приоритет и предотвратить столкновение патентных прав)
ходатайство о пересмотреpetition from (решения)
ходатайство о пересмотреrequest for reconsideration
ходатайство о пересмотреpetition for review (решения)
ходатайство о пересмотреpetition for review
ходатайство о пересмотре решения, подаваемое заявителем в палату апелляцийsubmission
ходатайство о поискеrequest for search
ходатайство о предварительном судебном запретеmotion for preliminary injunction
ходатайство о предоставлении правовой охраныapplication for a protective right
ходатайство о предъявлении доказательствoffer of proof
ходатайство о прекращении делаmotion to dissolve (при столкновении патентных прав)
ходатайство о прекращении делаmotion to dissolve
ходатайство о прекращении рассмотренияapplication for revocation (заявки)
ходатайство о прекращении рассмотренияapplication for revocation
ходатайство о преобразованииapplication for conversion (напр., заявки на один вид объекта промышленной собственности в заявку на другой вид охраны)
ходатайство о преобразованииapplication for conversion
ходатайство о проведении экспертизыrequest for examination (при процедуре отсроченной экспертизы)
ходатайство о проведении экспертизыrequest for examination
ходатайство о продленииapplication for prolongation
ходатайство о продолжении экспертизыcontinuing application (при отсроченной экспертизе)
Ходатайство о продолжении экспертизыRequest for Continued Examination (Это один из вариантов продолжения делопроизводства по заявке после окончательного отказа экспертизы. Изобретатель обращается с просьбой продолжить делопроизводство по заявке, которая уже находится на экспертизе. По сути процедура состоит из подачи самого ходатайства и уплаты пошлины. Не путать с Continuation Application, что не является продолжением экспертизы по уже имеющейся заявке, а новая заявка. Лектор)
ходатайство о продолжении экспертизыcontinuation application (при отсроченной экспертизе)
ходатайство о продолжении экспертизыRCE (Request for Continued Examination Лектор)
ходатайство о продолжении экспертизыcontinuation application
ходатайство о регистрацииpetition for registration
ходатайство о регистрацииapplication for registration
ходатайство о регистрации товарного знакаapplication for trademark registration
ходатайство о срочностиpetition for urgency
ходатайство о срочностиpetition for early dispatch
ходатайствовать о выдаче патентаapply for a patent
ходатайствовать о предоставлении охраныclaim the benefit of protection
ходатайствовать о предоставлении охраныallow the benefit of protection
хронологические записи, используемые для напоминания о необходимости совершить платёжtickler file (report julchik)
юридическое заключение о наличии нарушенияlegal conclusion of infringement
Showing first 500 phrases