DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing à l | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGreek
adresser des observations écrites à l'Officeυποβάλλω γραπτές παρατηρήσεις στο Γραφείο
appartenance à l'Unionιδιότητα μέλους της Ενωσης
atteinte à une oeuvre, préjudiciable à l'honneur ou à la réputation de l'auteurπροσβολή ενός έργου που θίγει την τιμή ή την φήμη του δημιουργού του
demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaireαιτήσεις κοινοτικών σημάτων που θα μπορούσαν να αντιταχθούν στην καταχώρηση του κοινοτικού σήματος
droit à l'imageδικαίωμα επί της ιδίας εικόνας
droits afférents à l'activité intellectuelleδικαιώματα απορρέοντα εκ της δραστηριότητος της διανοίας
empêchements absolus à l'enregistrementαπόλυτοι λόγοι για το απαράδεκτο της καταχώρησης του σήματος
en cette qualité, il l'éditeur est fondé à sauvegarder et à faire valoir les droits de l'auteurυπό την ιδιότητα αυτή, ο εκδότης δικαιούται να προασπίσει και να διεκδικεί τα δικαιώματα του δημιουργού
enregistrement de l'oeuvre préalable à sa publicationκαταχώριση του έργου πριν από τη δημοσίευσή του
enregistrer la marque communautaire contrairement à l'article ...καταχωρώ κοινοτικό σήμα κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου ...
former une opposition à l'enregistrement de la marqueασκώ ανακοπή κατά της καταχώρησης του σήματος
inviter la personne concernée à comparaître devant l'Officeκαλώ το εν λόγω πρόσωπο να προσέλθει ενώπιον του Γραφείου
invoquer le bénéfice de la faculté visée prévue à l'alinéa 1, ...επικαλούμαι την ευχέρεια που προβλέπεται στο εδάφιο 1, ...
la marque doit pouvoir être donnée en gage à un tiers ou faire l'objet de licencesπρέπει να είναι δυνατόν να συσταθεί επί του σήματος ενέχυρο υπέρ τρίτων ή να παρ αχωρείται η χρήση του με άδεια
la marque est refusée d'office à l'enregistrementη καταχώρηση του σήματος είναι αυτεπαγγέλτως απαράδεκτη
la protection s'exerce au profit de l'auteur et de ses ayants droitη προστασία ασκείται προς όφελος του δημιουργού και παντός δικαιοδόχου
l'entrée en vigueur ... est effective à l'égard des pays de l'Unionη έναρξη ισχύος ... καθίσταται ενεργός έναντι των χωρών της Ενώσεως
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα ... όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communicationsτο Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement internationalσήματα με διεθνή καταχώρηση
moyens de recours garantis à l'auteurτα ένδικα μέσα τα παρεχόμενα εις τον δημιουργόν
notification préalable à l'expiration de l'enregistrementενημέρωση πριν από τη λήξη ισχύος της καταχώρησης
Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationalesΠρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσεις
Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marquesΠρωτόκολλο της Μαδρίτης του 1989 στο Διακανονισμό της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautairesΠρωτόκολλο σχετικό με ενδεχόμενη τροποποίηση των όρων θέσεως σε ισχύ της συμφωνίας για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
refuser à l'enregistrementδεν καταχωρούνται
renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donnerαναπέμπω ή παραπέμπω την υπόθεση σε ένα όργανο τμήμα για τα περαιτέρω
soumettre à l'inspection publiqueυποβάλλω σε δημοσιότητα' υποβάλλομαι σε δημοσιότητα