Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
French
Greek
Russian
Terms
for subject
Patents
containing
à l
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Greek
adresser des observations écrites
à l
'Office
υποβάλλω γραπτές παρατηρήσεις στο Γραφείο
appartenance
à l
'Union
ιδιότητα μέλους της Ενωσης
atteinte à une oeuvre, préjudiciable
à l
'honneur ou à la réputation de l'auteur
προσβολή ενός έργου που θίγει την τιμή ή την φήμη του δημιουργού του
demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées
à l
'enregistrement de la marque communautaire
αιτήσεις κοινοτικών σημάτων που θα μπορούσαν να αντιταχθούν στην καταχώρηση του κοινοτικού σήματος
droit
à l
'image
δικαίωμα επί της ιδίας εικόνας
droits afférents
à l
'activité intellectuelle
δικαιώματα απορρέοντα εκ της δραστηριότητος της διανοίας
empêchements absolus
à l
'enregistrement
απόλυτοι λόγοι για το απαράδεκτο της καταχώρησης
του σήματος
en cette qualité, il
l'éditeur
est fondé à sauvegarder et à faire valoir les droits de l'auteur
υπό την ιδιότητα αυτή,
ο εκδότης
δικαιούται να προασπίσει και να διεκδικεί τα δικαιώματα του δημιουργού
enregistrement de l'oeuvre préalable à sa publication
καταχώριση του έργου πριν από τη δημοσίευσή του
enregistrer la marque communautaire contrairement
à l
'article ...
καταχωρώ κοινοτικό σήμα κατά παράβαση των διατάξεων του άρθρου ...
former une opposition
à l
'enregistrement de la marque
ασκώ ανακοπή κατά της καταχώρησης του σήματος
inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office
καλώ το εν λόγω πρόσωπο να προσέλθει ενώπιον του Γραφείου
invoquer le bénéfice de la faculté visée
prévue
à l
'alinéa 1, ...
επικαλούμαι την ευχέρεια που προβλέπεται στο εδάφιο 1, ...
la marque doit pouvoir être donnée en gage à un tiers ou faire l'objet de licences
πρέπει να είναι δυνατόν να συσταθεί επί του σήματος ενέχυρο υπέρ τρίτων ή να παρ αχωρείται η χρήση του με άδεια
la marque est refusée d'office
à l
'enregistrement
η καταχώρηση του σήματος είναι αυτεπαγγέλτως απαράδεκτη
la protection s'exerce au profit de l'auteur et de ses ayants droit
η προστασία ασκείται προς όφελος του δημιουργού και παντός δικαιοδόχου
l'entrée en vigueur ... est effective
à l
'égard des pays de l'Union
η έναρξη ισχύος ... καθίσταται ενεργός έναντι των χωρών της Ενώσεως
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα
...
όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
το Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international
σήματα με διεθνή καταχώρηση
moyens de recours garantis
à l
'auteur
τα ένδικα μέσα τα παρεχόμενα εις τον δημιουργόν
notification préalable
à l
'expiration de l'enregistrement
ενημέρωση πριν από τη λήξη ισχύος της καταχώρησης
Protocole annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la Convention aux oeuvres de certaines organisations internationales
Πρωτόκολλο 2 προσαρτημένο στην Παγκόσμια Σύμβαση για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας που αναθεωρήθηκε στο Παρίσι στις 27 Ιουλίου 1971 και αφορά την αφαρμογή της Σύμβασης σε έργα που δημοσιεύονται από διάφορες διεθνείς οργανώσεις
Protocole relatif
à l
'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
Πρωτόκολλο της Μαδρίτης του 1989 στο Διακανονισμό της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires
Πρωτόκολλο σχετικό με ενδεχόμενη τροποποίηση των όρων θέσεως σε ισχύ της συμφωνίας για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
refuser
à l
'enregistrement
δεν καταχωρούνται
renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donner
αναπέμπω
ή παραπέμπω
την υπόθεση σε ένα όργανο
τμήμα
για τα περαιτέρω
soumettre
à l
'inspection publique
υποβάλλω σε δημοσιότητα' υποβάλλομαι σε δημοσιότητα
Get short URL