German | Russian |
alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen | все дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном виде |
das Fachgebiet, zu dem die Erfindung gehört | область техники, к которой принадлежит изобретение |
dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilen | заявитель должен быть призван к разделению заявки |
Dem Stand der Technik war nicht zu entnehmen, dass | На основании известного уровня техники невозможно было сделать вывод, что |
der Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten | агент имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю |
der Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten | поверенный имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю |
die nachfolgenden Beispiele sollen dem besseren Verständnis der Erfindung dienen, ohne sie zu begrenzen | Нижеследующие примеры служат для лучшего понимания изобретения, не ограничивая его объёма |
ein Anspruch auf Patenterteilung steht dem Patentsucher nicht zu | заявитель не имеет права на получение патента |