Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Croatian
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latvian
Maltese
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Patents
containing
unter
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
die Bestimmungen
unter
dem Buchstaben
las disposiciones que figuran en la letra A
eine Vorladung
unter
Strafandrohung befolgen
satisfacer a una citación bajo la conminación
Genehmigung
unter
Auflagen
consentimiento sometido a condiciones
unter
Abweichung von den Bestimmungen des § 34
a diferencia de las disposiciones del Artículo 34
unter
Auferlegung von Teilzahlungen
sometido a la obligación del pago parcial
unter
Ausschluß der Öffentlichkeit
a puertas cerradas
unter
Ausschluß des Rechtsweges
а la exclusion de via judicial
unter
Ausschluß des Rechtsweges
con la exclusion de via judicial
unter
Darlegung der Gründe
explicando los motivos
unter
den Voraussetzungen des Absatzes
con las reservas del párrafo
unter
der Bedingung, daß
a condición de que
unter
der Geheimhaltung zu wahren
a condición de que guarden el secreto
unter
Schutz stellen
reivindicar el beneficio de la protección
unter
Schutz stellen
otorgar el beneficio de la protección
unter
Schutz stellen lassen
reivindicar el beneficio de la protección
unter
Schutz stellen lassen
otorgar el beneficio de la protección
unter
Verwahrung meiner Rechte
con reservación de mis derechos
unter
Vorbehalt der notwendigen Änderungen
con la reserva de las modificaciones necesarias
unter
Vorbehalt dieses Artikels
bajo las reservas indicadas en el presente artículo
unter
Wahrung besonderer Bestimmungen
con el beneficio de las reglas especiales
unumschränkt
Unter
Schutz stellen
de una manera absoluta
unumschränkt
Unter
Schutz stellen
bajo protección
unumschränkt
Unter
Schutz stellen
colocar
Vorladung
unter
Strafandrohung
citación so pena de una multa
Vorladung
unter
Strafandrohung
emplazamiento so pena de una multa
Get short URL