DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing mit | all forms | exact matches only
GermanSpanish
alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigentodos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escrito
Apparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängernaparatos de juegos electrónicos para su uso con receptores de televisión
Apparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern oder mit Videobildschirmenaparatos de juegos electrónicos para su uso con receptores de televisión o con monitores de vídeo
auf Antrag beim und mit Zustimmung des Präsidenten des Patentamtssobre una demanda al y con consentimiento del director de la oficina de patentes
Beratung, Consulting und Bereitstellung von Informationen im Zusammenhang mit Computernasesoramiento, consultoría e información relacionada con ordenadores
Beschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probedescripción explicativa de la representación o la muestra
Bezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren habendesignaciones que perdieron su sentido primitivo respecto al producto
Bier, Ale, Lager, Stout, Porter, Shandy, Mineralwasser, kohlensäurehaltiges Wasser, alkoholfreie Getränke, Getränke mit Fruchtgeschmack, Fruchtsäfte, Getränke mit Gemüsegeschmack, Gemüsesäfte, Präparate zur Herstellung vorstehend genannter Getränkecerveza, ale, lager, stout, porter, shandy, agua mineral, agua gaseosa, bebidas no alcohólicas, bebidas con sabor a frutas, zumos de frutas, bebidas con sabor a vegetales, zumos con sabor a vegetales, preparados para hacer los productos mencionados
Blöcke mit Punktekartenblocs de tarjetas de puntuación
Briefpapier mit passenden Umschlägenpapel para escribir con sobres a juego
Cartridges, Platten, Disketten, CD-ROMs und Kassetten mit elektronischen Spielencartuchos, discos y casetes de juegos electrónicos
Chips mit integrierten Schaltkreisenchips de circuitos integrados
Computerspielausrüstung mit Speichergerätenequipo de juegos de ordenador con dispositivos de memoria
Computerspielausrüstungen mit Speichervorrichtungen, nämlich Platten und/oder Bändernequipo de juegos de ordenador que incluyen dispositivos de memoria, en concreto, discos y/o cintas
Computerspiele zur Verwendung mit Fernsehgerätenjuegos de ordenador para su uso con televisores
Country-Klubs mit Sporteinrichtungenclubes de campo que cuentan con instalaciones deportivas
Country-Klubs mit Wohnmöglichkeitenclubes de campo que cuentan con instalaciones
Datenträger mit Computer-Programmensoportes de registro con programas informáticos
Datenträger mit maschinenlesbaren Datensoportes de registro que contienen datos legibles por
den patentierten Teil in Verbindung mit der Gesamtvorrichtung bewertenestimar la parte patentada con el conjunto del aparato
der Einspruch ist mit Gründen zu versehenla oposición debe ser motivada
der mit dem gewerblichen Eigentum betraute MinisterMinistro encargado de la Propiedad Industrial
die Beschreibung soll mit Patentansprüchen endenla descripción debe ser terminada por reivindicaciones
die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbarse podrá recurrir contra las resoluciones de..
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehenlas decisiones deberán ser motivadas
Dienste im Zusammenhang mit Kinounterhaltung, Fernsehunterhaltung und Live-Unterhaltungsprogrammen und -showsservicios relacionados con el cine y el entretenimiento por televisión, y con actuaciones y espectáculos en directo
Dienste zur Kommunikation mit Hilfe elektronischer Medienservicios de comunicación por medios electrónicos
Doppelumschlag mit Kontrollnummersobre doble con número de control
Drohung mit gerichtlicher Anzeigeamenaza de denunciación
Drucker zur Verwendung mit Computernimpresoras para ordenadores
Druckereierzeugnisse, insbesondere Bücher, Handbücher und Broschüren mit bezug auf Automatisierungimpresos, en particular, libros, manuales y folletos relacionados con la automatización
elektronische Geräte zur Verwendung mit Computernaparatos electrónicos para su uso con ordenadores
elektronische Spiele, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängernjuegos electrónicos distintos de los utilizados con receptores de televisión
elektronische Spiele und Unterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängernjuegos electrónicos y aparatos recreativos distintos de los utilizados con receptores de televisión
elektronische und elektromechanische Geräte, alle zur Verwendung mit Computernaparatos electrónicos y electromecánicos, todos para su uso con ordenadores
elektronische und elektromechanische Peripheriegeräte, alle zur Verwendung mit Computernperiféricos electrónicos y electromecánicos, todos para su uso con ordenadores
elektronische Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit Fernsehempfängernaparatos recreativos electrónicos adaptados para su uso con receptores de televisión
elektronische Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit Flüssigkristallanzeigenaparatos recreativos electrónicos adaptados para su uso con pantallas de cristal líquido
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkungpatente europea con efecto unitario
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkungpatente unitaria
Filmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werdencargadores de películas en casete utilizados con visores o proyectores de mano
Gefahr, dass die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdriesgo de asociación con la marca anterior
Geräte mit Flüssigkristallanzeigeaparatos de pantalla de cristal líquido
Geräte und Instrumente zur Verwendung mit Computernaparatos e instrumentos para su uso con ordenadores
Geräte zur Verwendung mit Computernaparatos para su uso con ordenadores
Gesamtgestaltung eines mit Schutzrechtskomplex belasteten Erzeugnissesformación completa de un producto que incorpora diversas soluciones protegidas
Gesamtgestaltung eines mit Schutzrechtskomplex belasteten Erzeugnissesformación completa de un producto que contiene diversas soluciones protegidas
Gesellschaft mit beschränkter Haftung Abk. GmbHSL
gespeicherte Software zur Verwendung mit interaktiven elektronischen Apparaten, Spielapparaten oder Vergnügungsapparatensoftware pregrabado para su uso con aparatos electrónicos interactivos, aparatos de juegos o aparatos recreativos
Getränke mit Fruchtgeschmackbebidas con sabor a frutas
Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaatesasimilación de la marca comunitaria a la marca nacional
Handbücher zur Verwendung zusammen mitmanuales para su uso con software informático
Handel mit Obligationencorretaje de obligaciones
Handel mit Wertpapierencorretaje de acciones
Handel mit Wertpapieren und Obligationencorretaje de acciones y obligaciones
Haushaltartikel und Glas, insbesondere Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, einschließlich Sets mit Kamm undartículos para la casa y cristalería, en concreto utensilios y recipientes para el menaje o la cocina, inclusive los juegos de peines y cepillos
im Einvernehmen mit der nationalen Behördede acuerdo con la Administración nacional
in Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Warendispositivos de memoria a base de semiconductores incorporados a casetes para su uso con los productos
in Übereinstimmung mit dem Gesetzconforme a la ley
Industriezweig mit hoher Forschungsintensitätsector que muestra una larga actividad de investigación
jedes widerrechtlich mit einem Warenzeichen versehene Erzeugnis ist zu beschlagnahmentodo producto que lleve ilícitamente una marca de fábrica será embargado
jmdn mit einem öffentlichen Amt bekleidendar un cargo oficial a alguien
Karten mit integrierten Schaltkreisentarjetas con circuitos integrados
Karten mit Magnetdatenträgertarjetas con soportes de datos magnéticos
Kassetten und Cartridges, alle zur Verwendung mit Video- und Tonaufzeichnungen oder solche Aufzeichnungencasetes y cartuchos, que contengan o se utilicen con grabaciones de imagen y sonido
Kerzenhalter aus Metall mit Griffen Untertassen-Kerzenhaltersoportes metálicos con asas para velas
Kerzenhalter mit Dornsoportes para velas con alcayata
kodierte und Magnetkarten zur Verwendung mit Computerntarjetas codificadas o magnéticas para su uso con ordenadores
Kommunikation mit Hilfe elektronischer Mediencomunicación por medios electrónicos
Länder mit Vorprüfungpaíses con examen previo
Magnetbänder sowie magnetische und optische Platten, Disketten mit Ton- oder Bildaufzeichnungencintas magnéticas y discos ópticos y magnéticos que contengan grabaciones de sonido o de vídeo
magnetische, optische oder Laserbänder, Karten, optische Platten und ROM-Cartridges, alle mit kodierten Videospielprogrammencintas, tarjetas o discos magnéticos, ópticos o de láser y cartuchos ROM que contienen todos ellos programas de videojuegos codificados
magnetische und optische Datenträger mit Ton-, Bild-, Graphik-, Text-, Daten-, Programm- undsoportes de registro magnéticos y ópticos provistos de sonido, imágenes, gráficos, textos, datos, programas e información pregrabada
Mayonnaise mit Picklesmayonesa con encurtidos
Metallständer für Glasschalen mit schwimmenden Kerzensoportes de metal que sujeten cuencos de cristal para velas flotantes
mit Ausnahmeexcepto
mit Ausnahme der Flaggena excepción de banderas
mit Ausnahme der Flaggenque no sean banderas
mit Ausschluß der Öffentlichkeita puertas cerradas
mit den Arbeiten der Konferenzen Zusammenhängencorresponder a las tareas de las conferencias
mit der Anmeldung verbundene Rechtederechos que derivan del depósito de la solicitud
mit der Beweiserhebung beauftragter Richterjuez mandatario encargado de la administración de pruebas
mit der daßcon tal que
mit der daßa condición que
jmdn mit der Wahrnehmung von Geschäften betrauenencargar de confiar los asuntos
jmdn mit der Wahrnehmung von Geschäften betrauenencargar de llevar los asuntos
mit einem Fachgebiet vertraut seinser versado en materia
mit Gebühren belegt werdensometerse a un derecho
mit Münzen, Münzen oder Spielmarken funktionierende Vergnügungsautomaten, Videospielautomaten, Gehäuse für Videospielautomaten, Leiterplatten für Videospielautomaten, alle für kommerzielle Zweckemáquinas recreativas de previo pago por monedas o fichas, máquinas de videojuegos, cajas de máquinas de videojuegos, tarjetas de circuitos impresos para máquinas de videojuegos, todo ello para usos comerciales
mit Programmen versehene Datenträgersoportes de datos provistos de programas
mit vollerde pleno derecho
mit Zeichen versehene Erzeugnisseproductos que llevan una marca
Mittel mit Sonnenfilterpreparaciones con filtro solar
Motoren mit innerer Verbrennungmotores de combustión interna
münzbetriebene oder nicht münzbetriebene Spielautomaten mit Videoausgabemáquinas de videojuegos de o sin previo pago
Patentanwalt mit juristischer Befähigungabogado y agente de la propiedad industrial
Personalauswahl mit Hilfe von psychologischen Eignungstests und Berufsberatungselección de personal por procedimientos psicotécnicos y orientación profesional
Platten, Bänder und Kassetten, alle mit oder für die Aufzeichnung von Daten und/oder Bildern, Ton- und/oder Videoaufzeichnungendiscos, cintas y casetes que lleven o que sirvan para el registro de datos y/o imágenes, grabaciones de sonido y/o
Reinigungsgeräte, soweit in dieser Klasse enthalten, zur Verwendung mit Apparaten zur Aufzeichnung oder Wiedergabe von Ton, Bild oder Datenaparatos de limpieza comprendidos en esta clase para su uso con aparatos para el registro o reproducción de audio, vídeo o datos
Sets mit Kamm und Bürstejuegos de peines y cepillos
sich mit etw. befassendedicarse a algo
sich mit etw. befassenser dedicado a algo
Spielautomaten, Videospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Unterhaltungsapparate, alle zur Verwendung mit Fernsehempfängernmáquinas de juegos, máquinas de videojuegos, máquinas de videojuegos domésticas y aparatos de entretenimiento para su uso con receptores de televisión
Spielcartridges zur Verwendung mit elektronischen Spielautomatencartuchos de juegos para su uso con aparatos de juegos electrónicos
Spiele und Geräte für Spiele zur Verwendung mit einem Fernsehbildschirm oder Videomonitorjuegos y aparatos de juegos para su uso con una pantalla de televisión o un monitor de vídeo
Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängernjuegos adaptados para su uso con receptores de televisión
Spiele zur Verwendung mit Punktmatrix-Flüssigkristallanzeigenjuegos adaptados para el uso con pantallas de cristal líquido de matriz de puntos
Spielzeug, Spiele und Spielsachen, nämlich Action-Spielzeugfiguren und Zubehör, Spielzeugfahrzeuge, Action-Spielsets als Einheit verkauft für kreatives Spielen, Spielszenerien zur Verwendung mit Action-Figurenjuguetes, juegos, en concreto, figuras de juguete de acción y accesorios, vehículos de juguete, conjuntos de acción vendidos como unidad para actividades de juego creativas, entornos de juguete para utilizar con figuras de
Spielzeugpistolen mit Zündplättchenpistolas de pistón de juguete
Trägermaterial mit oder für Ton- und/oder Video- und/oder Daten- und/oder Informationsaufzeichnungensoportes que lleven o que sirvan para registrar sonido y/o vídeo y/o datos y/o información
Unterhaltung mit Musik, Tanz, Komödie, Theater- und Zaubervorführungenservicios de esparcimiento que se sirven de espectáculos de música, danza, comedia, teatro e ilusionismo
Unterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängernaparatos recreativos distintos de los utilizados con receptores de televisión
Unterhaltungsdienste im Zusammenhang mit Musikservicios de esparcimiento relacionados con la música
Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mitaparatos recreativos adaptados para su uso con receptores de televisión
Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit einem Fernsehbildschirm oder Videomonitoraparatos recreativos para su uso con una pantalla de televisión o un monitor de vídeo
Verleih von Tonaufnahmen, Videoaufnahmen oder Spielekassetten zur Verwendung mit elektronischen Spielapparatenalquiler de grabaciones de sonido, grabaciones de vídeo o de cartuchos de juegos para su uso con aparatos de juegos electrónicos
Vermietung in Verbindung mit Telekommunikationsgeräten und -anlagenservicios de alquiler en relación con aparatos y equipos de telecomunicaciones
versehen mit etwasproveer de algo
versehen mit etwasabastecer de algo
Videospielautomaten, Heimvideospielgeräte und Taschenvideospielgeräte, nicht zur Verwendung mit Fernsehapparatenmáquinas de videojuegos, máquinas de videojuegos domésticas y máquinas de videojuegos portátiles, ninguna de ellas para su uso con receptores de televisión
vorbereitete oder gekochte Gerichte mit Fleisch, Fisch, Geflügel oder Wildplatos preparados o cocinados que contengan carne, pescado, aves o caza
Waren mit seiner Firma versehenaplicar su razón social sobre los productos
Warndreiecke für Fahrzeuge mit Pannetriángulos de señalización para vehículos averiados
Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmusterntejidos con motivos dibujados para bordado
Weine mit erhöhtem Alkoholgehaltvinos encabezados
Weine und Weine mit erhöhtem Alkoholgehaltvinos y vinos encabezados
... wird mit Gebühren belegt... está sujeta a derechos
... wird mit Gebühren belegt... está sujeto a derechos
zusammen mit Computersoftware verkaufte Bedienungshandbüchermanuales vendidos como unidad con software de
Übermittlung von Informationen oder Daten per Telex, Telephon, Fax, Computer, E-Mail oder mit anderen elektronischen Mitteln oder Mediencomunicación de información o datos por télex, teléfono, fax, ordenador, correo electrónico o por otros medios o soportes electrónicos
Überwachungs- und Editiergeräte, alle zur Verwendung mit den vorstehend genannten Warenaparatos de control y edición, todos ellos para su utilización con los productos citados