DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing marques | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandon de la marqueотказ от товарного знака
abus de la marqueзлоупотребление товарным знаком
accord franco-italien sur les marques de fabrique et de commerceФранко-итальянское соглашение о товарных знаках
achalandage de la marque de fabriqueреклама товарного знака
achat de brevets et marquesприобретение патентов и товарных знаков
acquisition de la marqueполучение права на товарный знак
action en revendication de marqueиск о праве на товарный знак
adopter une marqueпринимать к использованию товарный знак
affaire de marqueсудебное дело о товарном знаке
agent de marquesагент по товарным знакам
altération de la marque d'autruiкопирование чужого товарного знака
apposer une marqueмаркировать
apposer une marque de fabrique sur des produitsобозначать изделие товарным знаком
apposer une marque de fabrique sur des produitsмаркировать изделие товарным знаком
apposition de marqueприменение товарного знака (ROGER YOUNG)
apposition d'une marque par un tiersиспользование товарного знака третьим лицом
apposition d'une marque sur les produits fabriquésмаркировка изделий товарным знаком
apposition illicite d'une marque de fabriqueнезаконная маркировка товаров
appropriation de la marqueполучение права на использование товарного знака
appropriation de la marque par le dépôtполучение права на товарный знак в результате подачи заявки
appropriation de la marque par l'usage et par le dépôtполучение права на товарный знак в результате его предшествующего использования
appropriation exceptionnelle de la marque par l'usageисключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования
appréciation de l'étendue de la protection de la marqueопределение объёма охраны знака
apprécier si la marque est susceptible de protectionопределить, может ли быть знак предметом охраны
Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marquesМадридское Соглашение о международной регистрации знаков (aht)
article de marqueтовар, снабжённый товарным знаком
aspect économique de la marqueэкономический аспект то варного знака
association des marquesсоединение знаков
authenticité de la marqueподлинность товарного знака
autoriser l'utilisation d'une marqueдавать согласие на использование знака
avilir la marqueобесценивать товарный знак
biens susceptibles de recevoir une marqueблага, могущие быть снабжёнными товарным знаком
bureau de brevets et de marquesбюро патентных поверенных
bureau des marquesбю po по товарным знакам
bureau des marquesотдел по товарным знакам
caractère distinctif de la marqueотличительный характер товарного знака
caractère distinctif d'une marqueотличительный характер знака
caractère distinctif d'une marqueотличительность знака
catalogue de marquesкаталог товарных знаков
ces marques sont identiquesэти знаки являются тождественными
cessation de l'usage de la marqueпрекращение действия товарного знака
cession de la marqueпереуступка товарного знака
cession de la marqueпередача товарного знака
cession isolée de la marqueобособленная переуступка товарного знака (независимо от передачи прав собственности на предприятие)
cession isolée de la marqueобособленная передача товарного знака (независимо от передачи прав собственности на предприятие)
cession libre de la marqueуступка права на товарный знак другому предприятию
cession libre de la marqueуступка права на товарный знак без передачи права на предприятие
cession non libre de la marqueуступка права на товарный знак вместе с правом на предприятие
Chambre suprême d'appel en matière de brevets et marquesВерховный сенат по делам патентов и товарных знаков
chute de la marqueпадение авторитета товарного знака
chute de la marqueобесценивание товарного знака
classification internationale des marques de produits et de servicesмеждународная классификация товарных знаков и знаков обслуживания
clause de marque de fabriqueоговорка о маркировании (изделий)
cliché de la marqueклише товарного знака
coexistence de plusieurs marquesсосуществование товарных знаков (заявленных в разное время)
collision entre marques de fabrique et marques de serviceколлизия товарных знаков и знаков обслуживания
commission de procédés en radiation de l'enregistrement des marquesкомиссия по аннулированию товарных знаков
concession d'une marqueлицензия на товарный знак
conservation de la marque par l'usage et par le dépôtсохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки
conservation du dépôt de la marqueсохранение в силе поданной заявки на товарный знак
continuité d'une exploitation de la marqueнепрерывность использования товарного знака
contravention de marqueнарушение товарного знака
contrefaçon de la marque commercialeподделка торговой марки
contrefaçon de marque commercialeподделка торговой марки
création de la marqueсоздание товарного знака
demande d'enregistrement de la marqueзаявка на регистрацию товарного знака
demande d'enregistrement de la marqueзаявка на товарный знак
demande en transfert de marqueзаявление о переводе права на товарный знак на другое лицо
description de la marqueописание товарного знака (Voledemar)
description d'une marqueизображение товарного знака
dessin de marqueграфический знак в товарных знаках (AnnaRoma)
dessin de marqueизобразительный товарный знак (AnnaRoma)
diminuer la protection accordée à la marqueограничивать охрану, предоставленную знаку
division des marquesотдел товарных знаков
document de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerceрабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знаках
droit de propriété sur la marqueправо собственности на товарный знак
droit de refuser l'enregistrement de la marqueправо отказа в регистрации товарного знака
droit des marquesправо товарных знаков (Voledemar)
droit des marques de fabriqueзаконодательство о товарных знаках
droit des marques de fabriqueправо товарных знаков
droit d'utilisation d'une marqueправо на использование товарного знака
droit usuel des marques de fabrique et de commerceобычное право, регулирующее правовую охрану товаров товарными и торговыми знаками
durée de l'usage de la marqueсрок использования товарного знака
déclaration de marque de fabriqueзаявка на товарный знак
défaut de l'exploitation d'une marqueнеиспользование товарного знака
défense des marques de fabriqueзащита товарных знаков (от контрафакции)
délit d'apposition frauduleuse de la marqueнезаконное указание товарного знака на изделии
délit de reproduction de la marqueнезаконное воспроизведение товарного знака
délit d'imitation frauduleuse de la marqueкопирование товарного знака
dépôt Benelux des marquesрегистрация товарных знаков Бенилюкса
dépôt central d'une marque européenneцентрализованная подача заявки на европейский товарный знак
dépôt de marqueподача заявки на товарный знак
dépôt de marque collectiveрегистрация коллективного товарного знака
dépôt de marque collectiveподача заявки на коллективный товарный знак
dépôt en renouvellement d'une marqueподача заявления о перерегистрации товарного знака
ecarter le risque de confusion de deux marquesисключать опасность смешения двух товарных знаков
emploi d'une marqueприменение знака
emploi d'une marqueиспользование знака
emploi obligatoire de marque de fabriqueобязательное использование товарного знака
emploi simultané d'une marqueодновременное применение знака
enregistrement accéléré d'une marqueускоренная регистрация товарного знака
enregistrement antérieur de la marque dans le pays du demandeurболее ранняя регистрация товарного знака в стране заявителя
enregistrement antérieur de la marque dans le pays du demandeurпредшествующая регистрация товарного знака в стране заявителя
enregistrement des marquesрегистрация знаков
enregistrement des marques de commerceрегистрация товарных знаков
enregistrement des marques de serviceрегистрация знаков обслуживания
enregistrement international des marquesмеждународная регистрация товарных знаков
enregistrement international des marques de fabrique ou de commerceмеждународная регистрация товарных знаков
enregistrement mondial des marquesМеждународная регистрация товарных знаков (inn)
examen de marqueэкспертиза товарного знака
examen d'une marque internationaleэкспертиза международного товарного знака
examinateur de marquesэксперт по товарным знакам
exemplaire de la marqueэкземпляр товарного знака
exploitation de la marqueиспользование товарного знака
exploitation obligatoire des marquesобязательное использование товарных знаков
exploitation sous licence d'une marque de fabriqueиспользование товарного знака по лицензии
expropriation de la marqueпринудительное отчуждение товарного знака
extension des marquesрасширение сферы действия товарных знаков
extinction de la marqueпрекращение действия товарного знака
faire usage d'une marque sans interruptionпользоваться товарным знаком без перерыва
Feuille Suisse des brevets et marques CHпатентный бюллетень
fiscalité en matière de marqueналогообложение товарных знаков
fonction de garantie de la marque de fabriqueохранная функция товарного знака
fonction de garantie de la marque de fabriqueгарантийная функция товарного знака
forme de la marqueформа товарного знака
Gazette internationale des marquesМеждународный бюллетень товарных знаков
grattage de marqueуничтожение товарного знака (с изделия перед сбытом)
grattage de marqueудаление товарного знака (с изделия перед сбытом)
grattage de marqueфизическое уничтожение товарного знака ( (удаление товарного знака с изделия перед его сбытом или продажей) ROGER YOUNG)
harmonisation du droit des marquesунификация законодательства о товарных знаках
identité de marquesидентичность товарных знаков
image de marqueизображение товарного знака
imitation de la marqueнеполное копирование товарного знака
incapacité d'enregistrement d'une marqueнеспособность товарного знака к регистрации
incontestabilité d'une marqueнеоспоримость товарного знака
index de marquesуказатель классов товарных знаков
indépendance de la marqueнезависимость товарного знака
inscription de la marqueрегистрация товарного знака
inscription de la marqueвнесение товарного знака в реестр
inscription de transfert d'une marque de commerceрегистрация передачи товарного знака
inscription de transfert d'une marque de fabriqueрегистрация передачи товарного знака
Institut canadien des brevets et des marquesКанадский институт патентов и товарных знаков
inséparabilité d'une marque de l'établissementнеотделимость товарного знака от предприятия
interdiction de l'usage de la marqueзапрещение использования знака
introduire une marque dans le marchéвводить товарный знак на рынке
invalidation de marqueаннулирование товарного знака
invalidation de marqueпризнание товарного знака недействительным
invalidité de marqueнедействительность товарного знака
jouissance d'une marqueпользование товарным знаком
journal des marques de fabrique ou de commerceбюллетень товарных знаков
la marque de fabrique ou de commerce sera protégée telle quelleтоварный знак охраняется таким, как он есть
la marque se compose exclusivement de lettres lesquelles ne constituent pas un mot prononçableзнак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание
la marque sera admise au dépôt telle quelleзнак может быть заявлен таким как он есть
la marque s'est imposée dans le commerce en tant que marque distinctive des produits du déposantзнак стал характерным для товаров заявителя
la partie essentielle de la marqueсущественная составная часть знака
la première marque de chaque sérieпервый знак каждой серии
lancement des marquesввод товарных знаков (в обиход)
l'emploi ne se fait pas à titre de marqueприменение не имеет характер применения товарного знака
l'emploi simultané n'empêchera pas l'enregistrement de la marque, pourvu que...одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
les différences ne touchent pas l'identité des marquesотличия не затрагивают идентичность знаков
les différences ne touchent pas l'identité des marquesотличия не затрагивают тождественность знаков
les marques sont dépourvues de tout caractère distinctifзнаки лишены каких-л. отличительных признаков
les marques sont dépourvues de tout caractère distinctifзнаки не имеют отличительности
lien entre l'utilisateur d'une marque et une organisationсвязь между пользователем товарного знака и организацией
liste de marquesперечень товарных знаков
litige en matière de marquesспор по товарным знакам
loi sur les marquesзакон о товарных знаках
loi uniforme Benelux en matière de marques de produitsединый закон стран Бенилюкса о товарных знаках
l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
légende d'une marqueпояснения к товарному знаку
légende d'une marqueпояснение к товарному знаку ((описывающее типичные для него форму, линии, цвета и т. п.) ROGER YOUNG)
législation spéciale sur les marquesспециальное законодательство о товарных знаках
légitimité de l'usage de certains éléments contenus dans les marquesзаконность использования отдельных элементов знаков
marchandise de marqueтовар, обозначенный знаком
marque abandonnéeабандонированный товарный знак
marque abusiveконтрафактный товарный знак
marque adhérente à l'objet fabriquéтоварный знак, нанесённый на изделие
marque agricoleсельскохозяйственный товарный знак
marque analogue à une autreзнак аналогичный
marque analogue à une autreзнак идентичный
marque antérieureтоварный знак - аналог
marque antérieure"старший" товарный знак
marque apparenteочевидный товарный знак
marque apposée sur le produitтоварный знак, нанесённый на изделие
marque approchanteсходный товарный знак
marque arbitraireпроизвольный товарный знак
marque associéeассоциированный товарный знак
marque attractiveпривлекательный товарный знак
marque authentiqueподлинный товарный знак
marque aînéeранее зарегистрированный товарный знак
marque aînée"старший" товарный знак
marque bien achalandéeпривлекательный товарный знак
marque cadetteпозднее зарегистрированный товарный знак
marque cadette"младший" товарный знак
marque caduqueтоварный знак, потерявший силу
marque collectiveколлективный знак
marque collective-gemeenschapplijk merkколлективный товарный знак
marque complexeкомплексный товарный знак
marque complexeсложный товарный знак
marque compositeкомбинированный товарный знак
marque compositeсложный товарный знак
marque compositeсловесно-изобразительный товарный знак
marque composéeсложный товарный знак
marque composéeкомбинированный товарный знак
marque composéeсловесно-изобразительный товарный знак
marque contraire aux bonnes mœursтоварный знак, противоречащий "добрым нравам"
marque contraire à l'ordre publicтоварный знак, противоречащий общественному порядку
marque contrefaiteконтрафактный товарный знак
marque corporativeтоварный знак объединения
marque corporativeкорпоративный товарный знак
marque célèbreобщеизвестный товарный знак
marque célèbreобщеизвестная марка
marque d'agentтоварный знак, зарегистрированный на имя торгового представителя
marque d'agentагентский товарный знак
marque d'appelтоварный знак с высокой притягательной силой
marque d'authenticitéаутентифицирующий товарный знак
marque d'autruiтоварный знак, принадлежащий другому лицу
marque de boisтоварный знак лесоматериала
marque de boisдревесный товарный знак
marque de certificationзнак качества
marque de certificationсертификационный товарный знак
marque de certificationсертификационная производственная марка
marque de commerceфабричный знак
marque de commerceторговый знак
marque de commerce projetéeзапасной торговый знак
marque de distributeurторговый знак сбытовой фирмы
marque de distributeurмарка сбытовой фирмы
marque de fabriqueфабричный знак
marque de fabrique internationaleмеждународный товарный знак
marque de fabrique ou de commerceфабричный знак
marque de fabrique ou de commerceтоварный знак
marque de fantaisieаллегорический товарный знак
marque de garantieгарантийное клеймо
marque de grande réputationмировой знак
marque de grande réputationвсемирно известный знак
marque de haute renomméeмировой знак
marque de haute renomméeвсемирно известный знак
marque de marchandiseтоварный знак
marque de producteurфирменная марка производителя
marque de produit pharmaceutiqueтоварный знак на медикамент
marque de produit pharmaceutiqueфармацевтический товарный знак
marque de protectionблокирующий товарный знак
marque de protectionзащитный товарный знак
marque de réserveзапасной знак
marque de réserveзапасной товарный знак
marque de serviceзнак услуг
marque d'essaiзнак технического контроля
marque d'essaiэкспериментальный товарный знак
marque d'essaiконтрольное клеймо
marque d'identificationотличительный товарный знак
marque d'identificationопознавательный товарный знак
marque d'industrie minièreгорнопромышленный товарный знак
marque déceptiveобманный товарный знак
marque défensiveблокирующий товарный знак
marque défensiveзащитный знак
marque emblématiqueэмблемный товарный знак
marque en causeспорный товарный знак
marque en causeоспариваемый товарный знак
marque en conflitколлидирующий товарный знак (I. Havkin)
marque en conflitконфликтующий товарный знак (I. Havkin)
marque en couleurтоварный знак в цветном исполнении
marque en fonctionиспользуемый товарный знак
marque en fonctionдействующий товарный знак
marque enregistrableтоварный знак, подлежащий регистрации
marque enregistrableтоварный знак, могущий быть зарегистрированным
marque enregistréeзарегистрированный знак
marque européenneевропейский товарный знак
marque exclusiveисключительный товарный знак
marque exploitéeиспользуемый товарный знак
marque exploitéeдействующий товарный знак
marque faibleмалоэффективный товарный знак
marque faible"слабый" товарный знак
marque fallacieuseтоварный знак, вводящий в заблуждение
marque fallacieuseобманный товарный знак
marque fameuseобщеизвестный товарный знак
marque fameuseобщеизвестная марка
marque fausseложный товарный знак
marque figurativeфигурный знак
marque figurativeизобразительный знак
marque forteэффективный товарный знак
marque forte"сильный" товарный знак
marque frauduleuseобманный товарный знак
marque fédéraleфедеральный товарный знак (Швейцария)
marque génériqueродовое наименование (товара)
marque identiqueидентичный товарный знак
marque imitéeимитированный товарный знак
marque immatérielleнематериальный товарный знак
marque indigèneотечественный товарный знак
marque individuelleтоварный знак, принадлежащий одной фирме
marque individuelleиндивидуальный товарный знак
marque internationale ayant un enregistrement suisse de baseмеждународный товарный знак швейцарского происхождения
marque internationale d'origine françaiseмеждународный товарный знак французского происхождения
marque nationaleнациональный знак
marque nationaleнациональный товарный знак
marque nationale de conformité aux normesнациональный товарный знак, подтверждающий соответствие изделия стандарту
marque nationale de conformité aux normesнациональное клеймо
marque nominaleтоварный знак-название
marque notoireобщеизвестный товарный знак
marque notoireобщеизвестная марка
marque notoirement connueобщеизвестный знак
marque notoirement connueобщеизвестный товарный знак
marque notoirement connueобщеизвестная марка
marque nulleнедействительный товарный знак
marque nécessaireродовой товарный знак
marque nécessaireродовое наименование (товара)
marque opposanteпротивопоставляемый товарный знак
marque personnelleличный товарный знак
marque pharmaceutiqueтоварный знак на медикамент
marque pharmaceutiqueфармацевтический товарный знак
marque plastiqueобъёмный товарный знак
marque pleinement valableполноценный товарный знак
marque principaleосновной товарный знак
marque propre à induire en erreurтоварный знак, вводящий в заблуждение
marque propre à induire en erreurобманный товарный знак
marque "propulsée" par la propagandeрекламируемый товарный знак
marque protégéeохраняемый товарный знак
marque quasi identiqueпочти тождественный товарный знак
marque quasi identiqueпочти идентичный товарный знак
marque radiophoniqueрадиофонический товарный знак
marque radiéeаннулированный товарный знак
marque régionaleрегиональный товарный знак
marque réputéeобщеизвестный товарный знак
marque réputéeобщеизвестная марка
marque semblableсходный товарный знак
marque similaireсходный товарный знак
marque simpleпростой товарный знак
marque sloganлозунговый товарный знак
marque susceptible de protectionтоварный знак, подлежащий правовой охране
marque syndicaleтоварный знак синдиката
marque syndicaleколлективный товарный знак
marque trompeuseобманный товарный знак
marque uniqueединый товарный знак
marque usurpéeузурпированный товарный знак
marque vacanteсвободный товарный знак
marque valableдействительный товарный знак
marque verbaleсловесный знак (AnnaRoma)
marque verbaleсловесный товарный знак
marque verbaleторговая текстовая марка (AnnaRoma)
marque verbaleсловесный маркировочный знак (AnnaRoma)
marque verbaleсловесная часть товарного знака
marque voisineсходный товарный знак
marquer des marchandisesмаркировать товары
marques associéesтоварные знаки, объединённые в серию
marques associéesассоциированные товарные знаки
marques et dessinsБюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаков
modèle de la marqueобразец товарного знака
modèle de la marque de fabriqueобразец фабричной марки
modèle type d'un acte de cession de marqueтиповой образец акта о передаче товарного знака
nationalité de la marqueстрана регистрации товарного знака
nationalité de la marqueгосударственная принадлежность товарного знака
non-exploitation de la marqueнеиспользование товарного знака
non-usage de la marqueнеиспользование товарного знака
notification collective de toutes les marquesколлективное уведомление о всех знаках
notification collective des marquesсообщение о всех действующих международных товарных знаках
notoriété de la marqueобщеизвестность знака
nouveauté de la marqueновизна товарного знака
nullité de la marqueнедействительность товарного знака
office de brevets et de marquesбюро патентных поверенных
offrir le produit sous marqueпредлагать изделие, охраняемое товарным знаком
opposition de marqueопротестование товарного знака
opposition de marqueпротивопоставление товарного знака
opposition à l'enregistrement d'une marqueвозражение против регистрации знака
partie essentielle de la marqueсущественный элемент товарного знака
permission d'utiliser une marqueпередача права пользования знаком
piraterie de marqueнарушение права на товарный знак
portée de la marque à l'ensemble du territoireдействие товарного знака на всей территории
primauté de la marqueпервенство товарного знака
principe de la spécialité de la marqueпринцип специализации товарного знака
priorité de marqueприоритет товарного знака
produit portant la marqueизделие, охраняемое товарным знаком
produits munis d'une marqueизделия, снабжённые товарным знаком
produits portant une marqueизделия, снабжённые товарным знаком
propriétaire d'une marqueвладелец товарного знака
propriété de la marqueсобственность на товарный знак
protection de la marqueохрана товарного знака
protection des marquesохрана товарных знаков
protection des marques aux expositionsохрана товарных знаков на выставках
protection et défense des marques de fabriqueправовая охрана товарных знаков и защита их от нарушений и оспаривания
protection juridique de la marqueправовая охрана товарного знака
prêter à confusion avec une autre marqueбыть способным вызывать смешение с другим товарным знаком
publication de la marqueпубликация товарного знака (в официальном издании)
publicité spéciale de la cession de la marqueспециальная публикация о переуступке товарного знака
publicité spéciale de la cession de la marqueспециальная публикация о передаче товарного знака
qualité pour demande d'enregistrement d'une marqueтребования, предъявляемые к заявке на регистрацию товарного знака
radiation d'une marqueисключение товарного знака из реестра
radiation d'une marque pour cause de non-renouvellementисключение товарного знака из реестра по причине невозобновления регистрации
radiation volontaire de marquesисключение товарных знаков из реестра по просьбе заявителя
registre central des dépôts de marquesЦентральный реестр заявок на товарные знаки
registre des marquesреестр товарных знаков
registre d'Etat des marquesГосударственный реестр товарных знаков
Registre international des marquesМеждународный реестр товарных знаков (Natalia Nikolaeva)
registre national des marquesГосударственный реестр товарных знаков
registre spécial pour les marques collectivesспециальный реестр коллективных товарных знаков
rejet de la marqueотказ в регистрации товарного знака
rendre une marque notoirement connueсделать знак общеизвестным
renommée du propriétaire de la marque de fabriqueрепутация владельца товарного знака
renonciation expresse à la marqueпрямой отказ от товарного знака
renouvellement d'une marqueпродление срока действия товарного знака
renouvellement d'une marqueвосстановление товарного знака
renouvellement d'une marque de fabrique ou de commerceвозобновление регистрации знака
reproduction d'une marque susceptible de créer une confusionвоспроизведение знака, способное ввести в заблуждение
reproduction quasi-servile des principaux éléments de la marqueпочти рабское воспроизведение основных элементов товарного знака
reproduction quasi-servile des principaux éléments de la marqueквази-контрафакция основных элементов товарного знака
représentation de la marqueизобразительный элемент товарного знака
représentation de la marqueизображение товарного знака
ressemblance des marquesсходство товарных знаков
retrait de protection d'une marqueаннулирование правовой охраны товарного знака
retrait de protection d'une marqueотмена правовой охраны товарного знака
revêtir d'une marqueохранять товарным знаком
règlement de marque collectiveположение о коллективном товарном знаке
récepteur de la marque"восприемник" товарного знака
réclamation contre les décisions des divisions des marquesжалоба против решений отдела по товарным знакам
réclamer la radiation d'une marqueподавать заявление об аннулировании знака
répertoire alphaphonétique des marquesбуквенно-фонетический каталог товарных знаков
répertoire des marques de fabriqueреестр товарных знаков
réputation d'une marqueрепутация товарного знака
réputation d'une marqueизвестность товарного знака
section des marques et modèlesотдел товарных знаков и промышленных образцов
si le déposant conteste l'utilisation de la marqueесли заявитель отрицает использование товарного знака
si l'office constate que les marques sont analoguesесли тождество знаков будет установлено, ...
si l'utilisation de la marque est obligatoireесли использование знака является обязательным
s'il est décidé que les marques ne sont pas analoguesесли знаки не считаются аналогичными
situation en matière de marquesзнаковая ситуация
sous-marqueподчинённый товарный знак (включающий буквенное или цифровое дополнение к основному знаку)
spécialiste en avis de refus de marque internationaleпатентный поверенный-специалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака
spécialiste en avis de refus de marque internationaleспециалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака
spécialité de la marqueспециализация товарного знака
statut de la marqueположение о товарных знаках
statut unioniste de la marqueконвенционное положение о товарных знаках
statuts relatifs à l'usage des marquesположение о товарных знаках
substitution de la marqueзамена товарного знака
suppression de la marqueликвидация товарного знака
syndicat de marqueобъединение по совместному пользованию товарным знаком
table annuelle et alphabétique des marques enregistréesгодовой алфавитный указатель зарегистрированных товарных знаков
table annuelle et alphabétique des marques enregistréesгодовой алфавитный перечень зарегистрированных товарных знаков
taxe de demande d'enregistrement international d'une marqueпошлина за международную регистрацию товарного знака
taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerceнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака
taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerceнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака
tenue du registre des marquesорганизация реестра товарных знаков
territorialité de la marqueтерриториальный характер товарного знака
titulaire de la marqueвладелец товарного знака
titulaire d'une marqueвладелец товарного знака
tolérance du propriétaire de la marqueтерпимость владельца товарного знака (к наличию близкого товарного знака)
tout produit portant illicitement une marque de fabrique sera saisiкаждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту
traduction d'une marqueперевод товарного знака
traité concernant l'enregistrement international des marquesДоговор о международной регистрации товарных знаков
transfert de la marqueуступка права на товарный знак
transfert des droits sur la marque de fabriqueуступка права на товарный знак
transmission de la marque à des tiersпередача права на товарный знак третьим лицам
tribunal des marquesсуд по делам о товарных знаках
une marque déterminéeопределённый товарный знак
unité de marqueзнаковая единица
universalité de la marqueуниверсальность товарного знака
usage des marquesиспользование товарных знаков
usage d'une marqueприменение знака
usage d'une marqueиспользование знака
usage illégal d'une marque de fabriqueнезаконное использование товарного знака
usufruit complet de la marqueполное право на использование чужого товарного знака
usufruit d'une marque de fabriqueправо на использование чужой фабричной марки
usurpation de la marqueузурпация прав на товарный знак
utilisateur inscrit d'une marqueзарегистрированный пользователь товарного знака
utilisation abusive d'une marqueзлоупотребление знаком
utilisation de bonne foi de la marqueдобросовестное использование товарного знака
utilisation de la marqueиспользование товарного знака
utilisation facultative des marquesфакультативное использование товарных знаков (в странах, где неиспользование товарного знака не влечёт отмену его регистрации)
utilité du dépôt de la marqueполезность регистрации товарного знака
validité de la marqueюридическая действительность товарного знака
validité de l'enregistrement des marques de serviceюридическая действительность зарегистрированных знаков обслуживания
vente de brevets et marquesпродажа патентов и товарных знаков
violation de marqueнарушение товарного знака
élément contenu dans la marqueэлемент, содержащийся в знаке
élément de la marqueсоставная часть товарного знака
élément de la marqueэлемент товарного знака
élément distinctif d'une marqueотличительный признак знака
élément figuratif d'une marqueизобразительный элемент товарного знака
éléments dont les marques sont composéesэлементы, из которых составлены знаки
étendue des droits sur la marqueобъём прав на товарный знак