DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Patents containing lo | all forms | exact matches only
SpanishFrench
a condición de que guarden el secretoà la condition de garder le secret
abandonar de explotar en lo sucesivoabandonner de continuer l’exploitation
accesorios para el cabelloaccessoires pour cheveux
acción de influir el mercadoaction d’influencer le marché
aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabellohuiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires
aclarar el estado de la cosaenquêter sur les faits de la cause
acondicionadores para el cabelloaprès-shampooings
acostumbrado en el comerciod’usage commercial
acostumbrado en el comerciocommercial
acostumbrado en el comerciod’usage en commerce
Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesActe de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesActe de Genève
Acta de la Haya del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesActe de La Haye de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Acta de la Haya del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesActe de La Haye
Acta de Londres del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesActe de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Acta de Londres del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesActe de Londres
admisión de un abogado para proceder ante el Tribunal Federal de Justiciahabilitation d’un avoué à procéder devant la Cour fédérale de justice
adornos para el peloarticles décoratifs pour la chevelure
alquiler de equipos para el tratamiento de la informaciónlocation d'équipements pour le traitement de l'information
alquiler de equipos para el tratamiento de la información y ordenadoreslocation d'équipement pour le traitement de l'information et ordinateurs
antes de oir el demandado en cuanto al asunto principalavant la présentation de toute défense sur le fond
antes que el solicitante haya inventado lo mismoavant que le demandeur ne conçut son invention identique
análisis de sistemas electrónicos para el tratamiento de la información y comprobación de sistemas electrónicos para el tratamiento de la informaciónanalyse de systèmes électroniques pour le traitement des données et examen de systèmes électroniques pour le traitement des données
aparatos de limpieza comprendidos en esta clase para su uso con aparatos para el registro o reproducción de audio, vídeo o datosappareils de nettoyage compris dans cette classe pour appareils d'enregistrement ou de reproduction audio, vidéo ou de données
aparatos e instalaciones electrónicos para el proceso de datosappareils et installations électroniques de traitements des données
aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images
aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et
aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección, de salvamento socorro y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou
aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et
aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images
aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control inspección y de enseñanza, aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou
aparatos e instrumentos electrónicos, todos ellos para el proceso, registro, almacenaje, transmisión o recepción de datosappareils et instruments électroniques, tous pour le traitement, l'enregistrement, le stockage, la transmission ou la réception de données
aparatos e instrumentos mecánicos para la técnica hortícola, en particular, para la irrigación y el riego porappareils et instruments à entraînement mécanique pour l'horticulture, en particulier pour l'irrigation et l'arrosage
aparatos e instrumentos para el almacenamiento, proceso, manipulación, registro, visualización, transmisión y recepción de imágenesappareils et instruments pour le stockage, le traitement, la manipulation, l'enregistrement, la visualisation, la transmission et la réception d'images
aparatos e instrumentos para el almacenamiento, transmisión, reproducción, recuperación y proceso de datosappareils et instruments pour le stockage, la transmission, la reproduction, la récupération et le traitement de données et d'informations
aparatos e instrumentos para el reconocimiento deappareils pour la reconnaissance de l'écriture
aparatos e instrumentos para el registro, amplificación y reproducción de sonidoappareils et instruments pour l'enregistrement, l'amplification et la reproduction du son
aparatos e instrumentos para el registro o reproducción de sonido o imagenappareils et instruments pour l'enregistrement ou la reproduction du son ou de la vidéo
aparatos e instrumentos para el registro, reproducción y/o transmisión de información de sonido y/o vídeoappareils et instruments pour l'enregistrement, la reproduction et/ou la transmission du son et/ou des informations vidéo
aparatos e instrumentos para el registro, transmisión o reproducción de sonido o imágenesappareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou des images
aparatos e instrumentos para el registro, transmisión, recepción, modificación o reproducción de sonido, imágenes o datosappareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la réception, la modification, ou la reproduction du son, d'images ou de données
aparatos e instrumentos para el registro y/o reproducción de sonido y/o vídeo y/o datos y/o informaciónappareils et instruments pour l'enregistrement et/ou la reproduction du son et/ou d'images vidéo et/ou de données et/ou d'informations
aparatos e instrumentos para el tratamiento de laappareils et instruments pour le traitement des données
aparatos para el registroappareils d'enregistrement
aparatos para el registro, transmisión, recepción, proceso o reproducción de sonido, imágenes y/o datosappareils pour l'enregistrement, la transmission, la réception, le traitement ou la reproduction du son, des images et/ou de données
aparatos y equipos para el proceso de datosappareils et équipements de traitement de l'information
apelación ante el Tribunal Supremo Federalpourvoi devant la Cour fédérale de justice
apelación contra el juicioappel contre le jugement du tribunal
aplazar el envío de un aviso oficialajourner l’envoi d’un avis officiel
apoyo a una parte en el procesoappui d’une partie dans le procès
aptitud en el empleo de las mercancíasaptitude à l’emploi des marchandises
apto para el mercadocouramment négociable
apto para el mercadocompétitif au marché
arreglar un litigio fuera del el tribunalaccomoder un litige extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera del el tribunalvider un litige extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera del el tribunalvider un différend extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera del el tribunalaccomoder un différend extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera sin el tribunalaccomoder un litige extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera sin el tribunalvider un litige extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera sin el tribunalvider un différend extrajudiciairement
arreglar un litigio fuera sin el tribunalaccomoder un différend extrajudiciairement
Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industrialesArrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las MarcasArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques
artículos de belleza y para el cuidado del cuerpoarticles pour les soins du corps et de beauté
artículos para la casa y cristalería, en concreto utensilios y recipientes para el menaje o la cocina, inclusive los juegos de peines y cepillosarticles de ménage et verrerie, en particulier ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, y compris jeux de brosses et de peignes
artículos textiles para el hogararticles textiles pour le ménage
autoridad que lo hubiere exhortadoautorité requérante
bajo las reservas indicadas en el presente artículosous les réserves indiquées au présent article
basar la nueva decisión en el juicio de la instancia de apelaciónfonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appel
bebidas hechas de chocolate o que lo contenganboissons à base de chocolat ou contenant du chocolat
cacao, productos de cacao, cacao en polvo, chocolate para beber, bebidas hechas de chocolate o que lo contengan, bebidas hechas de cacao o que lo contengan, preparados para hacer bebidas a base de chocolate ocacao, produits cacaotés, poudre de cacao, chocolat à boire, boissons à base de chocolat ou contenant du chocolat, boissons à base de cacao ou contenant du cacao, préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao
cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadorescaisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs
cajas registradoras, máquinas calculadoras y equipos para el tratamiento de la informacióncaisses enregistreuses, machines à calculer et équipement pour le traitement des données
cajas y armarios comprendidos en esta clase adaptados para el almacenamiento de soportes de registro magnéticos u ópticosboîtiers et armoires compris dans cette classe et adaptés pour le stockage de supports de données magnétiques ou
caracterizado por el hecho de quecaractérisé en ce que
causalidad de las características de un producto intermedio para efectos en el producto finalcausalité des caractéristiques d’un produit intermédiaire pour des effets sur le produit final
celebrar el juicio oralprocéder
cepillos para el cabellobrosses à cheveux
cereales y preparados a base de cereales, preparados de cereales para el desayunocéréales et préparations faites de céréales, céréales pour le petit déjeuner
champús para el cabelloshampooings pour les cheveux
cinta y tarjetas de papel para su uso en el tratamiento de la informaciónbandes et cartes en papier utilisées pour le traitement des données
cintas para el cabellobandeaux pour les cheveux
cintas para el cuellobandeaux pour le cou
cintas para el cuello, bandas para brazos, cintas para la cabezabandeaux pour le cou, bandeaux pour les mains, bandeaux
cintas y tarjetas de papel, todas ellas para el registro de programas de ordenadorbandes et cartes en papier, toutes pour l'enregistrement de programmes d'ordinateurs
citar al ante el tribunalciter devant la barre du tribunal
citar al juzgado el tribunalciter devant la barre du tribunal
Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Dibujos y Modelos Industriales e Indicaciones GeográficasComité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques
Comité Permanente sobre el Derecho de PatentesComité permanent du droit des brevets
como lo arriba dichocomme ce qui est dit ci-dessus
comparecimiento de un testigo ante el juezacte d’amener un témoin
competencia en el dominio de preciosconcurrence des prix
comprendiéndose en ello el país de origenle pays d’origine y compris
comunidad en el dominio de patentescommunauté en brevets
con el beneficio de las reglas especialessous bénéfice des règles spéciales
concurrencia en el dominio de preciosconcurrence des prix
condiciones del el mercadoconditions du marché
condiciones del el mercadoconditions en marché
condiciones en el mercadoconditions du marché
condiciones en el mercadoconditions en marché
conducta inconveniente ante el tribunalconduite inconvenante envers la cour
conjuntos de juegos para el televisorkits de jeux pour télévision
conservantes contra el deterioro de la maderapréservatifs contre la détérioration du bois
conservantes contra la herrumbre y el deterioro de lapréservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois
constatar el estado de la cosaenquêter sur les faits de la cause
constituir obstáculo para el ejercicio de una facultadfaire obstacle à l’exercice d’une faculté
consultoría en el campo del hardware informáticoconseils en matière de matériel informatique
consultoría en el campo del hardware y el softwareconseils en matériel et logiciels informatiques
consultoría en el campo del software informáticoconseils en matière de logiciels
Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industriaConvention de Berne relative à la protection des œuvres artistiques et des œuvres d’art appliqué à l’industrie
Convenio Europeo sobre aspectos de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de la radiodifusión transfronteriza vía satéliteConvention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite
Convenio relativo a la patente europea para el mercado comúnConvention de Luxembourg
Convenio relativo a la patente europea para el mercado comúnConvention sur le brevet communautaire
Convenio relativo a la patente europea para el mercado comúnConvention relative au brevet européen pour le Marché commun
corriente en el comerciod’usage commercial
corriente en el comerciocommercial
corriente en el comerciod’usage en commerce
Corte de Distrito de los Estados Unidos para el distrito de ColumbiaCour de District des États Unis pour le district Columbia
cosméticos, en concreto cremas, leches, lociones, geles y polvos para la cara, el cuerpo y las manoscosmétiques notamment crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains
cosméticos, lociones para el cabellocosmétiques, lotions capillaires
creación de programas para el tratamiento de lacréation de programmes pour le traitement de données
cremas para el cuerocrèmes pour le cuir
cremas y lociones para después de tomar el sollotions et crèmes après-soleil
cristalerías, porcelana y loza para el menaje y la cocinaverrerie, porcelaine et grès pour le ménage et la cuisine
deber de la verdad en el procedimientodevoir de véracité dans la procédure
deber de la verdad en el procedimientoobligation d’observer la vérité dans la procédure
decidir si el pago fue efectuado a tiempodéterminer si le paiement est intervenu à temps
defectos censurados por el examinadordéfauts censurés par l’examinateur
demostrar en el dibujoreprésenter dans le dessin
depósito de documentos en el apartadodépôt des documents dans la case
derecho de protección en el extranjerodroit de protection á l’étranger
detalles relativos a le ejecución del presente Acuerdodétails relatifs à l’exécution du présent Arrangement
Directivas para el examen de solicitudes de patentesDirectives sur l’examen des demandes de brevet
Directivas para el examen de solicitudes de patentesDirectives concernant l’examen des demandes de brevet
discos, cintas y casetes que lleven o que sirvan para el registro de datos y/o imágenes, grabaciones de sonido y/odisques, bandes et cassettes préenregistrés ou pour l'enregistrement de données et/ou d'images, enregistrements sonores et/ou vidéo
distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago, cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadoresdistributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et ordinateurs
domiciliado en el extranjerodomicilié à l’étranger
durante el período y por un año despuésdurant la période et encore pendant une année
efectuar el depósito de una solicitudopérer le dépôt d’une demande
efectuar el embargoeffectuer la saisie
efectuar el secuestroeffectuer la saisie
el acuerdo puede ser denunciadol’accord peut être dénoncé
el agente tiene las calificaciones necesarias para prestar servicio al depositantel’agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposant
el compendio no puede ser tenido en cuenta para definir los derechosil ne peut être tenu compte de l’abrégé pour définir les droits
el conjunto de las piezas de la solicitudl’ensemble des pièces de la demande
el conjunto de los territorios respectivos deberá ser considerado como un solo paísl’ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul pays
el consejo no tiene el quórumla chambre n’atteint pas le quorum
el consejo no tiene el quórumla chambre est incomplète pour prendre une décision
el consejo restringido de la Comisión de Directores de las Oficinas Nacionalesle conseil restreint du Comité des directeurs des Offices nationaux
el consentimiento de las partesl’accord des parties
el contenido esencial de la solicitudl’essentiel du contenu de la demande
el demandado puede rehusar de ser examinado en el fondo del pleitole défendeur peut refuser d’être examiné sur le fond
el demandado puede rehusar de ser oído en el fondo del pleitole défendeur peut refuser d’être examiné sur le fond
el depositante debe ser invitado a dividir la solicitudune invitation est notifiée au déposant d’avoir à diviser la demande
el depósito es meramente declarativole dépôt est de signification déclarative
el depósito no puede ser invalidadole dépôt ne pourra être invalidé
el derecho de protección pasa a los sucesoresle droit protectif passe aux héritiers
el derecho que se deriva del registrole droit découlant de l’enregistrement
el derecho se caducale droit s’éteint
el derecho se extinguele droit s’éteint
el desempeño de sus tareasl'exécution de leurs fonctions
el efecto de la patente se extiende sobre los productosl’effet du brevet s’étend aux produits
el empleo simultáneo no impedirá el registro de la marca en tanto quel’emploi simultané n’empêchera pas l’enregistrement de la marque, pourvu que...
el estado anteriorl’état antérieure
el estado correspondiente de la técnical’état correspondant de la technique
el hecho es que ...il est de fait, que...
el inventor llamadole soi-disant inventeur
el inventor llamadol’inventeur prétendu
el juzgado no puede oír el caso antes ...le tribunal ne peut être saisi avant...
el mandato será renovableLe mandat est renouvelable.
el miembro de la Sala designado como sustituto regularle membre de la chambre désigné comme suppléant régulier
el monto de la contribución depende del número de las líneas de imprentale montant de la taxe dépend du nombre des lignes à imprimer
el número de las clases fue disputadole nombre des classes a été contesté
el objeto de la solicitud consiste puramente en un dominio nuevo de aplicación de un procedimiento conocidol’objet de la demande consiste purement dans un domaine nouveau d’application d’un procédé connu
el original y primer inventorl’inventeur original et premier
el pago de los atrasos enteros de una tasa será reclamadole paiement du solde entier d’une taxe sera réclamé
el poder puede ser depositado posteriormentele pouvoir peut être déposé après coup
el precedente derechohabientele titulaire d’un droit précédent
el precedente titularle titulaire d’un droit précédent
el presente Conveniola présente Convention
el presidente tiene voto decisivola voix du président est décisive
el presidente tiene voto decisivola voix du président est prépondérante
el presidente tiene voto decisivole président a voix prépondérante
el primer y verdadero inventorle vrai et premier inventeur
el problema resuelto por la invenciónle problème résolu par l’invention
el procedimiento no es detenido...la procédure n’est pas suspendue ...
el procedimiento sea interrottola procédure doit être interrompue
el procedimiento seguirá su curso ordinariola procédure suivra son cours ordinaire
el producto neto anual de los derechosle produit net annuel des taxes
el que intervieneintervenant
el que quiera prevalerse de la prioridad de un depósito anteriorquiconque voudra se prévaloir de la priorité d’un dépôt antérieur
el que recibe la decisióncelui qui reçoit la décision
el que se prevale de la prioridad de un depósito anteriorcelui qui se prévaut de la priorité d’un dépôt antérieur
el que tiene el derechoayant droit
el que tiene el derechotitulaire
el recurso puede ser presentado por cada una de las partes en el procedimientole recours est ouvert à chacune des parties ayant participé à la procédure
el recurso será objeto de una decisiónle recours fera l’objet d’une décision
el regalo recibido debe recaer al Estadole présent reçu doit échoir à l’État
el registro no es procedenteêtre exclu de l'enregistrement
el registro podrá renovarse mediante el mero pago dela cuota de basel’enregistrement pourra être renouvelé par le simple versement de l’émolument de base
el secretario de Estado puede reservarse algunas funcionesle secrétaire d’État peut se réserver certaines fonctions
el sector considerado de la técnicale secteur considéré de la technique
el sector de la técnica al que pertenece la invenciónle secteur de la technique auquel l’invention appartient
el solicitante considera como su invención:le demandeur considère comme son invention:
el solicitante debe ser oido si lo pidale déposant doit être entendu s’il le demande
el solicitante ha cedido su derecho a la patentele demandeur a cédé son droit au brevet
el solicitante no ha derecho de conceder una patentele demandeur n’a pas de droit à la délivrance d’un brevet
el solicitante será restablecido en sus derechosle demandeur est rétabli dans ses droits
el testigo tiene prevenciones contra nosotrosle témoin est prévenu contre nous
el tribunal de patente puede ordenar la producción de documentosle tribunal des brevets peut ordonner la production de pièces
el tribunal es atado por una decisión previale tribunal est lié par une décision préalable
el tribunal lo estimó equitativola court l’a estimé juste
el tribunal lo estimó equitativola court l’a estimé équitable
el tribunal no admitirá a trámite la acciónla juridiction rejette l'action
el tribunal no fue compuesto regularmentela composition du tribunal n’était pas conforme aux prescriptions légales
el tribunal que juzgala cour délibérante
el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a errorl’usage de la marque n’est pas de nature à induire en erreur
el uso no tiene carácter de una marcal’emploi ne se fait pas à titre de marque
el último día del plazo es un día legalmente feriadole dernier jour du délai est un jour férié légal
el último estado del registro precedentele dernier état de l’enregistrement précédent
embargo en el interiorsaisie à l’intérieur
en el caso de contravenciónen cas de contravention
en el comerciodans le commerce
en el dobleen double expédition
en el dobleen double
en el intervalo entre ...dans l’intervalle entre ...
en el plazodans le délai prévu
en el plazo fijadodans le délai prévu
en el plazo fijadoen temps utile
en el plazo fijadodans le délai fixé
en el plazo fijadodans le délai visé
en el que posean un interés personals'ils y possèdent un intérêt personnel
en el sentido del párrafoau sens de l’alinéa
en el tripleen triple expédition
en el tripleen triple
en la medida en que las circunstancias lo justifiquendans la mesure où les circonstances le justifient
entrega por el correosignification par la poste
entrega por el correoremise postale
enumeración de las ventajas en comparación con el estado de la técnicaénonciation des avantages en comparaison de l’état de la technique
equipo eléctrico y óptico para el tratamiento de laéquipements électriques et optiques pour le traitement de l'information
equipo para el tratamiento de la informaciónéquipement pour le traitement de l'information
equipos para el tratamiento de la informaciónéquipement pour le traitement des données
equipos para el tratamiento de la información y ordenadoreséquipement pour le traitement des données et ordinateurs
es usual en el ejercicio comercioc’est en usage dans le commerce
especialista en el oficiohomme du métier
espuma para el cabellomousse pour les cheveux
establecer el Reglamento de ejecución del Acuerdoétablir le Règlement en exécution de l’Arrangement
estando el primero en concebir y el último en realizarêtant le premier à concevoir et le dernier à réaliser
estimar la parte patentada con el conjunto del aparatoestimer la partie brevetée avec l’ensemble de l’appareil
explicar el mejor modo de ejecutar la invenciónexpliquer le meilleur mode d’exécuter l’invention
fecha que será el punto de partida del plazo de prioridaddate qui sera le point de départ du délai de priorité
Fomentar la innovación mediante la patente - Libro Verde sobre la patente comunitaria y el sistema de patentes en EuropaPromouvoir l'innovation par le brevet - Livre vert sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe
Fomentar la innovación mediante la patente - Libro Verde sobre la patente comunitaria y el sistema de patentes en EuropaLivre vert sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe
formulario prescrito por el reglamentoformulaire prescrit par le règlement
geles para el cabellogels pour les cheveux
geles y sales para el baño y la duchagels et sels pour le bain et la douche
hacerse pasar por el titular de la patentese faire passer pour breveté
horquillas para el peloépingles à cheveux
imponer a un agente la separación temporal o la baja definitiva en el ejercicio de la profesiónsuspendre or exclure un agent de l’exercice près l’office des brevets
imputar el cargo de la prueba a alguienimposer la charge de preuve à qn
incidencias sobre el Derecho de los Estados miembrosincidences sur le droit des Etats membres
incidencias sobre el derecho nacionalincidences sur le droit national
incorporar la ejecución de la búsqueda en el reglamentoincorporer l’accomplissement de la recherche dans les instructions
inscribir cambios en el registroinscrire des changements dans le registre
inscrito en el registro de marcas comunitariasinscrit au registre des marques communautaires
instalaciones para ablandar el aguainstallations pour l'adoucissement de l'eau
instalaciones para filtrar el aireinstallations de filtrage d’air
instalaciones y aparatos para el tratamiento de la información, ordenadores, ordenadores personales, terminales de ordenador, periféricos de ordenador, accesorios de ordenador, partes y memorias de ordenador, aparatos para el tratamiento de textosinstallations et appareils pour le traitement de l'information, ordinateurs, ordinateurs personnels, terminaux d'ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, accessoires pour ordinateurs, pièces et mémoires d'ordinateurs, appareils de traitement de texte
instancia para el registrorequête en enregistrement
instancia que entiende en el recurso de casacióninstance en révision
instrucción de los jurados por el juezinstruction des jurés par le juge
instrucción de los jurados por el juezavis donné sur une question de droit
instruido en el derechoversé dans la jurisprudence
interés en el mercadointérêt dans le marché
introducir una marca en el mercadointroduire une marque dans le marché
invención creada en el extranjeroinvention créée à l’étranger
invención del empleado abandonada por el empleadorancienne invention d’employé qui est devenue libre
invención del empleado abandonada por el empleadorinvention d’employé abandonnée par l’employeur
inventor mencionado por el solicitantepersonne que le déposant indique comme inventeur
jabones, perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabellosavons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires
jabones, perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentífricossavons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices
jabones, perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentífricos, preparaciones para la limpieza, el cuidado y el embellecimiento de la piel, del cabello y del cuero cabelludosavons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices, produits de nettoyage, de soin et de beauté pour la peau, le cuir chevelu et les cheveux
jabones, preparaciones para el baño y la duchasavons, produits pour le bain et la douche
juegos adaptados para el uso con pantallas de cristal líquido de matriz de puntosjeux adaptés pour utilisation avec des afficheurs à cristaux liquides à matrice de points
juez de lo comercialjuge du tribunal de commerce
juguetes para el bañojouets pour le bain
juguetes para el baño, juguetes para la bañera, juguetes inflables de bañojouets pour le bain et la baignoire, jouets gonflables pour le bain
la acción será dirigida contra el titulario de la patentel’action est dirigée contre le breveté
la Acta queda abierta a la firma hasta el ...l’Acte restera ouvert à la signature jusqu’au ...
la carga de fundar la nulidad queda a la parte que lo afirmala charge de fonder l’invalidité reste à la partie qui le prétend
la clasificación indicada por el depositantele classement indiqué par le déposant
la decisión obliga el tribunalla décision lie le tribunal
la documentación inicial es mantenida en el estado sin cambiarles pièces initiales sont maintenues en l’état
la impresión general causada al contemplar el dibujo o modelo en un usuario informadol'impression globale que produit un dessin ou modèle sur un utilisateur averti
la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositantela marque s’est imposée dans le commerce en tant que marque distinctive des produits du déposant
la Oficina Internacional notificará el registrole Bureau international notifie l’enregistrement
la persona inscrita en el registro como titular de la patentecelui qui est inscrit en qualité de titulaire du brevet
la persona inscrita en el registro como titular de la patentela personne inscrite comme titulaire du brevet
lacas para el cabellolaques pour les cheveux
las licencias y cualesquiera otros derechos se extinguirán por la inscripción de la persona facultada en el Registro de patentes comunitarioles licences et autres droits s'éteignent par l'inscription de la personne habilitée au registre des brevets communautaires
Libro Verde sobre derechos de autor y el reto de la tecnología - Temas relativos a los derechos de autor que requieren una actuación inmediataLivre vert sur le droit d'auteur et le défi technologique - problèmes de droit d'auteur appelant une action immédiate
licencia para ejercer el comerciolicence
lista de inscripciones contenidas en el registroliste des inscriptions contenues dans le registre
lo más prontoau plus tôt
lo solicitado en la apelaciónrequêtes de l’appelant
materiales para el embalaje y empaquetado comprendidos en esta clasematériels pour l'emballage compris dans cette classe
materiales para el registro electrónico de datosmatériel d'enregistrement électronique des données
materiales para el registro magnético de datosmatériel d'enregistrement magnétique des données
mencionar el inventor como talmentionner l’inventeur comme tel
monto de diferencia entre la tasa pagada y el total a pagarmontant de différence entre la taxe versée et le total à verser
máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadoresmachines à calculer, équipement pour le traitement des données et ordinateurs
máquinas calculadoras y equipos para el tratamiento de la informaciónmachines à calculer et équipement pour le traitement de l’information
máquinas de juegos y aparatos para el entretenimiento accionados con monedas, tarjetas o fichasmachines de jeux vidéo et de divertissement à prépaiement, à cartes ou à jetons
máquinas para el tratamiento de la informaciónmachines pour le traitement de données
máquinas recreativas de previo pago por monedas o fichas, máquinas de videojuegos, cajas de máquinas de videojuegos, tarjetas de circuitos impresos para máquinas de videojuegos, todo ello para usos comercialesmachines de jeux automatiques à prépaiement et à jetons, machines de jeux vidéo, enceintes de machines de jeux vidéo, cartes de circuit imprimé de machines de jeux vidéo, toutes à usage commercial
ningún Estado parte en el presente Convenio podrá acogerse a las facultades reconocidas...les facultés ouvertes...ne peuvent être invoquées par aucun des Etats
no obstante el depósito de una nueva redacción de las reivindicacionesnonobstant le dépôt d’une nouvelle rédaction des revendications
no obstante lo dispuesto en el apartado…par dérogation au paragraphe…
no tiene lugar una relación directa entre el examinador y el solicitanteil n’y aura pas une relation directe entre le chercheur et le demandeur
notificación publicada en el boletín oficial de la propiedad industrialavis donné dans le journal des brevets
objetos expuestos en el escaparate pueden invalidar la novedaddes étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveauté
obligación de no contestar el derecho de protecciónobligation de s’absentir d’attaquer le droit protectif
ocasionar el emplazamiento del testigofaire citer le témoin
ofender el reglamentovioler le règlement
omisión de la designación del copartícipe en el procesoomission de la désignation du cointéressé
ordenadores, aparatos para el tratamiento de la información, equipos informáticos, módems y periféricos deordinateurs, appareils pour le traitement des données, équipements d'ordinateurs, modems et périphériques d'ordinateurs
ordenadores y aparatos e instrumentos para el tratamiento de la informaciónordinateurs, appareils et instruments de traitement des
ordenadores y aparatos para el tratamiento de laordinateurs et appareils de traitement des données
parte en elappartenant à
parte en el mercadopartie en marché
parte en el procedimientopartie à l’instance
parte en el procesopartie à l’instance
participación económica en el éxito de la obraparticipation économique au succès de l'oeuvre
participar en un procedimiento ante el tribunalparticiper à une procédure devant le tribunal
particularidades del procedimiento ante el tribunal de patentesparticularités de la procédure devant le tribunal de brevets
países partes en el presente Arreglopays parties au présent Arrangement
países que no hayan tomado parte en el Conveniopays qui n’ont point pris part à la Convention
paños para el polvochiffon à poussière
penetrar temporalmente en el paispénétrer temporairement dans le pays
pequeños utensilios accionados a mano y recipientes para el menaje o la cocinapetits ustensiles et récipients à usage manuel pour le ménage et la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué (que no sean de metales preciosos ni chapados)
pequeños utensilios accionados manualmente para el menaje y la cocinapetits appareils entraînés manuellement pour le ménage et la cuisine
perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabelloparfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux
perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentífricosparfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, dentifrices
persona que no tiene el derecho de presentar una solicitudtiers non habilité à demander
planificación para el diseño y la construcciónplanification pour la conception et la construction
plantillas para el calzadosemelles intérieures pour chaussures
polvo para el cuerpopoudres pour le corps
por lo que se refiere al reglamento del pago de tasasen ce qui concerne le règlement relatif aux taxes
pormenores relativos a le ejecución del presente Acuerdodétails relatifs à l’exécution du présent Arrangement
preparaciones cosméticas para el bañoproduits cosmétiques pour le bain
preparaciones cosméticas para el cuidado de la pielproduits cosmétiques pour les soins de la peau
preparaciones, lociones y cremas de tocador no medicinales para el cuidado del cabello y de la pielproduits de toilette, lotions et crèmes non médicinaux, tous pour le soin des cheveux et de la peau
preparaciones no medicinales de aplicación en el cabello, cuero cabelludo, piel y uñas, y para su acondicionamiento y cuidadopréparations non médicinales à appliquer, pour le traitement et le soin des cheveux, du cuir chevelu, de la peau et des
preparaciones no medicinales para el cuidado del cabelloproduits non médicinaux pour le soin des cheveux
preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada, productos para limpiar, pulir, desengrasar y raspar, jabones, perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello y dentífricospréparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifrices
preparaciones para el afeitadoproduits pour le rasage
preparaciones para el bañoproduits pour le bain
preparaciones para el bronceadoproduits pour le bronzage
preparaciones para el cabelloproduits pour les cheveux
preparaciones para el cabello, aceites esencialesproduits pour les cheveux, huiles essentielles
preparaciones para el cabello y el cuero cabelludoproduits pour les cheveux et le cuir chevelu
preparaciones para el cuidado de la pielproduits pour le soin de la peau
preparaciones para el cuidado de la piel, del cuero cabelludo y del cuerpoproduits pour le soin de la peau, du cuir chevelu et du corps
preparaciones para el cuidado de la piel, del cuero cabelludo y del cuerpo, preparaciones bronceadorasproduits pour le soin de la peau, du cuir chevelu et du corps, produits de bronzage
preparaciones para el cuidado de la saludproduits pour soins de santé
preparaciones para el cuidado de las uñasproduits pour le soin des ongles
preparaciones para el cuidado del cabellopréparations pour le soin des cheveux
preparaciones para el cuidado del cuerpo y de la bellezaproduits pour soins du corps et soins de beauté
preparaciones para el lavado de la caraproduits nettoyants pour le visage
preparaciones para el lavado de las manos, la cara y el cuerpoproduits nettoyants pour les mains, le visage et le corps
preparaciones para el temple de metalespréparations pour la trempe des métaux
preparaciones para el temple y soldadura de metalespréparations pour la trempe et la soudure des métaux
preparaciones para la piel y el cabelloproduits pour la peau et les cheveux
preparaciones para peinar el cabellopréparations pour la mise en forme des cheveux
preparaciones para purificar el aireproduits pour la purification de l'air
preparaciones para su uso en la ducha y el bañoproduits pour la douche et le bain
preparaciones para tonificar el cuerpoproduits pour tonifier le corps
preparados de cereales para el desayunocéréales pour le petit déjeuner
presentar el certificado de buena conductaprésenter le certificat de bonne vie et mœurs
presentar un escrito en el que se expongan los motivos del recursodéposer un mémoire exposant les motifs du recours
prestación a una parte en el procesoappui d’une partie dans le procès
previsto en el sentido de la presente leyprévu au sens de la présente loi
previsto en el sentido de la presente leyprévu par sens de la présente loi
previsto por el sentido de la presente leyprévu au sens de la présente loi
previsto por el sentido de la presente leyprévu par sens de la présente loi
primera cesión realizada por el autorpremière cession opérée par l'auteur
productos farmacéuticos para el cuidado de la pielproduits pharmaceutiques pour le soin de la peau
productos farmacéuticos para el tratamiento del cáncerproduits pharmaceutiques pour le traitement du cancer
productos farmacéuticos y productos para el cuidado de la saludproduits pharmaceutiques et produits de soins de santé
productos medicinales para el cuidado de la pielproduits de soin médicinaux pour la peau
productos para absorber el polvoproduits pour absorber la poussière
productos para absorber, regar y concentrar el polvoproduits pour absorber, arroser et lier la poussière
productos para despegar el papel pintadoproduits pour le décollage des papiers peints
productos para el cuidado de la pielproduits pour les soins de la peau
productos para el cuidado de la saludproduits de soins de santé
productos para el cuidado del cabelloproduits pour le soin des cheveux
productos para el fortalecimiento de las plantasproduits pour la fortification des plantes
productos para el fortalecimiento de las plantas, productos para la protección de las plantasproduits pour la fortification des plantes, produits de protection des plantes
productos para el peinado del cabelloproduits coiffants
productos para el tratamiento de enfermedades carenciales de las plantasproduits pour le traitement des maladies de carence des plantes
productos para extinguir el fuegopréparations pour l'extinction des incendies
productos para la permanente y el marcado del cabelloproduits de permanente et de mise en plis des cheveux
productos para refrescar el alientoproduits pour rafraîchir l'haleine
productos químicos para purificar el aguaproduits chimiques pour la purification de l'eau
programación para el tratamiento electrónico de datosprogrammation pour le traitement électronique de données
programación para el tratamiento electrónico de la información, programación, desarrollo e ingeniería en el campo de la informáticaprogrammation pour le traitement électronique de données, programmation, développement et ingénierie dans le domaine informatique
programas para el tratamiento de la informaciónprogrammes de traitement de données
programas para el tratamiento de la información software registrados en soportes de datosprogrammes pour le traitement de données logiciels enregistrés sur supports de données
progreso en el procedimientoprogrès dans la procédure
prohibir el uso de la marca comunitariainterdire l'usage de la marque communautaire
promoviendo el procedimientoavançant la procédure
pronunciarse sobre el fondostatuer au fond
Protocolo relativo a las modificaciones introducidas en el Convenio sobre la patente ComunitariaProtocole relatif aux modifications apportées à la Convention sur le brevet communautaire Protocole relatif aux modifications
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Apelación ComúnProtocole sur le statut de la Cour d'appel commune
proveer lo necesarioprendre les mesures qui s’imposent
proveer lo necesarioprendre les mesures nécessaires
pruebas pueden ser realizadas por el vía del Tribunal de Patentesl’administration des preuves peut se faire par l’entremise du Tribunal de brevets
reactivos para el diagnósticoréactifs de diagnostic
rebaja para el pago al contadorabais pour payement en caisse
recipientes para el menajerécipients pour le ménage
recipientes para el menaje o la cocinarécipients à usage domestique ou pour la cuisine
reclamar el pago de una cuotaréclamer le paiement d’une taxe
recompensar el inventorrécompenser l’inventeur
redecillas para el pelofilets à cheveux
registrar la marca comunitaria contraviniendo lo dispuesto en el artículoenregistrer la marque communautaire contrairement à l'article ...
regla fundamental que fija el uso de las marcasstatuts relatifs à l’usage des marques
reivindicar el beneficio de la protecciónrevendiquer le bénéfice de protection
reivindicar el beneficio de la protecciónaccorder le bénéfice de protection
relación de adición entre el objeto de dos solicitudesrelation d’addition entre l’objet de deux demandes
restitución en el caso del enriquecimiento ilegítimorestitution en cas d’enrichissement non justifié
rizadores eléctricos para el cabellobigoudis électriques
ropa deportiva y para el tiempo librevêtements de sport et de loisir
ropa interior, sombreros, gorros, fulares, pañuelos para el cuello, chales, baberos, corbatassous-vêtements, chapeaux, casquettes, foulards, écharpes, châles, bavoirs, cravates
se abre para recibir el depósito de las solicitudesouvert pour recevoir le dépôt des demandes
según el derecho materialselon le droit matériel
según el uso y la moralselon l’usage et les bonnes mœurs
ser útil para el trabajoêtre utile au travail
servicio de asistencia en el ámbito de los derechos de propiedad intelectualhelp-desk dans le domaine des droits de propriété intellectuelle
servicios de agencias de venta de entradas para el teatroservices de billetterie pour théâtres
servicios de asesoramiento y consultoría relacionados con el hardware para ordenadoresservices de conseils et de consultation en matière de matériel informatique
servicios de belleza y para el cuidado del cabelloservices de beauté et de soins pour les cheveux
servicios de consultoría de gestión empresarial en el campo de la tecnología de la informaciónservices de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'information
servicios de consultoría en el campo de las telecomunicacionesservices de conseil dans le domaine des télécommunications
servicios de consultoría en el campo del diseño y desarrollo de software informáticoservices de conseils en matière d'élaboration et de conception de logiciels
servicios de consultoría en el campo del software informáticoservices de conseils en matière de logiciels
servicios de consultoría relacionados con los ordenadores y el software informáticoservices de conseil en matière d'ordinateurs et de logiciels
servicios de consultoría y asesoría en el campo del hardware y software informáticosservices de consultation et de conseil dans le domaine du matériel et des logiciels informatiques
servicios de investigación e información relacionados con los negocios comerciales, la publicidad y el marketingservices de recherche et d'information en matière d'affaires, publicité et marketing
servicios de producción y distribución en el campo de grabaciones y esparcimiento musicalesservices de production et distribution dans le domaine des enregistrements et divertissements musicaux
servicios para el cuidado de la bellezaservices de soins de beauté
servicios para el cuidado de la salud y de la bellezaservices de soins de santé et de beauté
servicios para el tiempo libreservices de loisirs
servicios prestados por hoteles y pensiones procurando el alojamiento, el albergue y la comidaprestation de services de logement, d'hébergement et de fourniture de repas par des hôtels et des pensions
servicios relacionados con el cine y el entretenimiento por televisión, y con actuaciones y espectáculos en directoservices relatifs au cinéma et au divertissement télévisé ainsi qu’aux concerts et spectacles en direct
si el demandado omite de responder en el plazo ...si le défendeur omet de répondre dans le délai...
si el depositante niega la utilización de la marcasi le déposant conteste l’utilisation de la marque
si el empleo de los medios patentados tiene lugar a bordo de naviossi l’emploi des moyens brevetés a lieu à bord des navires
si el recurso no es lícitosi le recours n’est pas recevable
si el recurso no es procedentesi le recours n’est pas recevable
si mercancías extranjeras entran en el territorio del campo dé aplicación de la presente leysi des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi
si no observaron el plazo...lorsque le délai n’a pas été observé...
situación del el mercadoconditions du marché
situación del el mercadoconditions en marché
situación en el mercadoconditions du marché
situación en el mercadoconditions en marché
sobreseer el procedimientoarrêter la procédure
solicitud presentada en el extranjerodépôt à l’étranger
solicitud presentada en el extranjerodemande étrangère
sombreros, gorros, fulares, pañuelos para el cuello, chales, pañales, baberos, corbataschapeaux, casquettes, foulards, écharpes, châles, langes, bavoirs, cravates
soportes de registro magnético, equipos para el tratamiento de la información y ordenadoressupports d'enregistrement magnétiques, équipement pour le traitement de l'information, et ordinateurs
soportes para el ratónporte-souris
soportes utilizados para el almacenamiento y la transmisión de datos digitales en forma de cintas y discossupports de stockage et de transmission de données numériques sous forme de bandes et de disques
spray para el cabellosprays pour les cheveux
sucesor en el cargosuccesseur en charge
sugerir en el espíritu del público quesuggérer dans l’esprit du public que
suspender el procedimientosurseoir à la procédure
sustancias para el templesubstances pour la trempe
tasa de inscripción en el registrotaxe pour l'enregistrement du transfert
tasa por demora en el pagotaxe pour le paiement tardif
telecomunicaciones, en particular servicios electrónicos de información y comunicación basados en el tratamiento de la información para grupos abiertos o cerrados de usuariostélécommunications, en particulier services de communication et d'information électroniques avec support de traitement des données pour groupes d'utilisateurs ouverts
temor de que el recusado tenga interés en la causasuspicion de partialité
tintes para el cabelloteintures pour cheveux
tintes para el cabellocolorants pour les cheveux
titular de un derecho inscrito en el registrotitulaire d'un droit inscrit au registre
tolerar el uso de una marca comunitaria posteriortolérer l'usage d'une marque communautaire postérieure
tomar el juramento a alguienfaire prêter serment à qn
tribunal de lo comercialtribunal de commerce
una. apelación puede ser fundada solo en el hecho que la decisión está basada en una violación de la leyun pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi
usual en el comerciocommercial
usual en el comerciod’usage commercial
usual en el comerciod’usage en commerce
utensilios para el menajeustensiles pour le ménage
utensilios y recipientes para el menaje o la cocinaustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine
utensilios y recipientes para el menaje o la cocinaustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué (que no sean de metales preciosos ni chapados)
utensilios comprendidos en la clase 21 y recipientes para el menaje o la cocinaustensiles compris dans la classe 21 et récipients pour le ménage ou la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué (que no sean de metales preciosos ni chapados)
utensilios y recipientes para el menaje y para la casaustensiles et récipients pour le ménage et à usage
utensilios y recipientes que no sean eléctricos para el menaje o la cocinaustensiles et récipients non électriques pour le ménage ou la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué (ni de metales preciosos, ni chapados)
velas para absorber el humobougies pour absorber la fumée
violar el reglamentovioler le règlement
viseras para el solvisières pour le soleil
Showing first 500 phrases