Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Estonian
Finnish
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Patents
containing
können
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Auslagen in einem Schaufenster
können
neuheitsschädlich sein
экспонаты, выставленные в витрине могут порочить новизну
beim Ausbleiben eines Beteiligten
kann
auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden
слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
Beweise
können
durch Vermittlung des Patentgerichts erhoben werden
доказательства могут быть получены через Патентный суд
das Patentgericht
kann
Urkunden heranziehen
патентный суд может потребовать предоставления документов
der Antrag
kann
beim Patentamt angebracht werden
заявка может быть подана в патентное ведомство
der Antrag
kann
vor der Geschäftsstelle zur Niederschrift erklärt werden
заявление может быть занесено в протокол канцелярии
der Beklagte
kann
die Verhandlung zur Hauptsache verweigern
ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса
der Minister
kann
gewisse Befugnisse sich Vorbehalten
министр может оставить за собой определённые функции
der Zusammenfassung
kann
bei Bestimmung der Rechte nicht Rechnung getragen werden
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав
die Hinterlegung
kann
nicht unwirksam gemacht werden
подача заявки не может быть признана недействительной
die Redaktion der Beschreibung von Amts wegen
kann
nicht unterbleiben
редакция описания со стороны Ведомства необходима
die Registrierung
kann
durch einfache Zahlung der Grundgebühr erneuert werden
регистрация может быть продлена путём уплаты основной пошлины
die Vollmacht
kann
nachgereicht werden
доверенность может быть представлена и позже
die Vorschriften dieses Gesetzes
können
nicht abgedungen werden
положения этого закона должны выполняться
diese Ziele
können
durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werden
эти цели могут быть достигнуты благодаря способу
diese Ziele
können
durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werden
согласно изобретению
diese Ziele
können
durch das Verfahren der Erfindung erreicht werden
эти цели могут быть достигнуты благодаря способу согласно изобретению
ein Nutzen
kann
zufließen
прибыль может поступать
eine Erfindung
kann
umgangen werden
изобретение можно обойти
eine Ermächtigung
kann
durch Rechtsverordnung übertragen werden
уполномочие может быть передано на основе распоряжения
Entschädigung
kann
nur jeweils nachträglich verlangt werden
претензия на возмещение убытков может быть предъявлена только впоследствии
es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden
können
, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindung
понятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения
ihm
kann
zugemutet werden, den Schaden selbst zu tragen
от него можно потребовать, чтобы он сам возместил ущерб
Können
des Durchschnittsfachmanns
знания среднего специалиста
weitere Nachweise
können
verlangt werden
могут быть потребованы другие доказательства
Get short URL