DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing jugement | all forms | exact matches only
FrenchRussian
affichage du jugementпубликация судебного решения
appel contre le jugement du tribunalобжалование решения суда
attendus du jugementмотивировка решения
attendus du jugementмотивировка приговора
attendus du jugementобоснование приговора
attendus du jugementобоснование решения
considérants du jugementобоснование приговора
considérants du jugementмотивировка решения
considérants du jugementмотивировка приговора
considérants du jugementобоснование решения
faction fera l'objet d'un jugementпо иску суд выносит решение
fonder la nouvelle décision sur le jugement de l'instance d'appelосновывать новое решение на решении апелляционной инстанции
infirmer le jugementотменять судебное решение
jugement absolutoireоправдательное решение суда
jugement ayant acquis force de la chose jugéeвступившее в силу решение суда
jugement ayant acquis force de la chose jugéeокончательное решение суда
jugement contradictoireконтрадикторное решение
jugement contradictoireсудебное решение, принятое в состязательном процессе
jugement d'avant dire droitпредварительное определение суда
jugement d'avant faire droitпредварительное определение суда
jugement de condamnationсудебное решение об удовлетворении иска
jugement de la brevetabilitéопределение патентоспособности
jugement de premièreрешение первой инстанции
jugement d'incidentчастное определение
jugement d'incidentпромежуточное решение
jugement d'incidentрешение суда по частному вопросу
jugement déclaratif de failliteсудебное решение с объявлением банкротства
jugement définitifStrafgericht окончательный приговор
jugement définitifокончательное решение (не подлежащее обжалованию)
jugement définitifсудебное решение, разрешающее дело по существу в полном объёме
jugement définitifвступившее в силу решение суда
jugement définitifокончательное решение суда
jugement en dernier ressortрешение последней инстанции
jugement en premier ressortрешение первой инстанции
jugement en référéвременное судебное решение (в случае крайней необходимости)
jugement exécutoireрешение суда о принудительном исполнении
jugement exécutoire par provisionрешение суда, подлежащее предварительному исполнению
jugement interlocutoireчастное определение
jugement interlocutoireпромежуточное решение
jugement interlocutoireрешение суда по частному вопросу
jugement nihil dicitрешение в пользу истца в связи с непредставлением возражения ответчиком
jugement provisoireвременное судебное определение
jugement récognitifрешение об удовлетворении иска, вынесенное на основании признания иска ответчиком
jugement sur la nouveautéзаключение о новизне ((изобретения) ROGER YOUNG)
le jugement vient d'être casséрешение аннулировано
l'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des partiesслушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
obscurités dans l'exposé des faits du jugementнеясности в описательной части решения
porter un jugement interlocutoire par un jugement d'avant faire droitпредварительно решать
prononciation du jugementобъявление приговора
prononciation du jugementобъявление решения
présentation du jugementпредставление суду
publication du jugement dans la presseопубликование судебного решения в печати
publicité du jugementгласность судебного решения
rendre un jugementрешить
rendre un jugementпринимать решение
rendre un jugementпринять решение
rendre un jugementрешать
revenir contre un jugementобжаловать судебное решение
réformation d'un jugementизменение решения
révision d'un jugementпересмотр судебного решения
signification du jugementдоведение судебного решения до сведения стороны
surseoir au jugementотсрочивать судебное разбирательство (I. Havkin)
être en jugementзаседать (I. Havkin)