DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Patents containing in | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abweichungen in der Kennzeichnung von Warenmodifications apportées aux signes distinctifs des marchandises
Agenturdienste in bezug auf geistiges Eigentumservices d'agence de propriété intellectuelle
alkoholische Getränke, soweit in Klasse 33 enthaltenboissons alcooliques comprises dans la classe 33
allgemein in Handel erhältliche Erzeugnisseproduits que se trouvent couramment dans le commerce
Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasserappareils de locomotion par terre, par air ou par eau
Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser und Motoren für Landfahrzeugeappareils de locomotion par terre, par air, ou par eau et moteurs pour véhicules terrestres
Apparate zur Beförderung in der Luftappareils de locomotion par air
Artikel, soweit in Klasse 14 enthalten, aus Edelmetall oder damit plattiertarticles en métaux précieux ou en plaqué compris dans la classe 14
Aufkleber, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindautocollants compris dans cette classe
Auskunftsagenturen in Handels- und Geschäftsangelegenheitenagences d'informations commerciales
Auskunftsdienste in Geschäftsangelegenheitenservices d'informations d'affaires
Auskunftsdienste in Handels- und Geschäftsangelegenheitenservices d'informations commerciales
Auskunftsdienstleistungen in bezug auf Telekommunikationservices d'informations en matière de télécommunications
Auskünfte in Geschäftsangelegenheiteninformations d'affaires
Auslagen in einem Schaufenster können neuheitsschädlich seindes étalages dans une vitrine peuvent faire échec à la nouveauté
Bedienungsanleitungen, Broschüren, Faltblätter und Druckereierzeugnisse in bezug auf Computerprogramme, -daten und -softwaremanuels d'instruction, brochures, dépliants et imprimés concernant les programmes et données d'ordinateurs et les logiciels
bei Eingriff auf Unterlassung in Anspruch nehmenen cas de contrafaçon poursuivre l’usurpateur en cessation de l’utilisation de l’invention
Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden istmaintient sous une forme modifiée d'un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé
Bekleidungsartikel, soweit sie in Klasse 25 enthalten sindvêtements compris dans la classe 25
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, soweit sie in Klasse 25 enthalten sindvêtements, chaussures, chapellerie compris dans la classe 25
Beratung in bezug auf Computerservices de conseils en informatique
Beratung in bezug auf Speisen, Getränke, Catering, Restaurant- und Cafeteriabetriebconseils en matière de services d'alimentation, boissons, fourniture de repas, restaurants et cafétérias
Beratung in Fragen der Geschäftsführungservices de conseils en gestion d'affaires
Beratung in Fragen der Geschäftsorganisationconseils en organisation des affaires
Beratung in Fragen der Geschäftsorganisation und der Betriebswirtschaftconseils en matière d'organisation et de gestion d'affaires
Beratung in Fragen des Geschäftsmanagementsconseils en gestion d'entreprises
Beratung in Fragen geistigen Eigentumsconseils en propriété intellectuelle
Beratung in Unternehmensführung und Unternehmensorganisationconseils en organisation et gestion d'affaires
Beratungs- und Consultingdienste in bezug auf Computerhardwareservices de conseils et de consultation en matière de matériel informatique
Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internetinformations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur Internet
Bereitstellung von Informationen in bezug auf das vorstehend Genannteservices d'information dans les domaines précités
Bereitstellung von Informationen in bezug auf Urlaubservices d'information concernant les vacances
Berufung von Mitgliedern in das Patentamtnomination des membres de l’office des brevets
Bezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren habendésignations qui ont perdu leur sens primitif par rapport au produit
Bezugssymbole in den Beschreibungstext einfügeninsérer des caractères de référence dans la description
Biere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränkenbières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire des
Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Malermétaux en feuilles et en poudre pour peintres
Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstlermétaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes
Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler und Dekorateuremétaux en feuilles et en poudre pour peintres et décorateurs
Büroartikel, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindarticles de bureau compris dans cette classe
chemische Erzeugnisse zur Verwendung in der medizinischen Wissenschaftproduits chimiques destinés à la science médicale
chemische Erzeugnisse zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbauproduits chimiques destinés à l'agriculture et l'horticulture
computergestützte Auskunftsdienste in Geschäftsangelegenheitenservices d'informations commerciales informatisés
Computerprogramme in gedruckter Formprogrammes informatiques sous forme imprimée
Computersoftware, Computerprogramme, Computerdatenbanken auf Datenträgern, soweit in dieser Klasse enthalten, nämlich CD-ROMs, Platten, Videokassetten, Ton-, Bild-, audiovisuelle Apparate und Instrumente, deren Teile und Zubehörlogiciels, programmes informatiques, bases de données informatiques sur supports de données compris dans cette classe, à savoir, CD-ROM, disques, vidéocassettes, appareils et instruments audio, vidéo et audiovidéo, leurs pièces et parties constitutives
Computerspiele, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindjeux d'ordinateurs compris dans cette classe
Consulting, Design, Prüfung, Forschung und Beratung, alle in bezug auf den Einsatz von Computern und die Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitungservices de conseils, de conception, d'exécution de tests et de recherche dans le domaine de l’informatique et de la programmation
Consulting in bezug auf Computer und Computersoftwareservices de conseil en matière d'ordinateurs et de logiciels
Consulting in bezug auf Computerhardware und Computersoftwareservices de conseil en matière de matériel informatique et de logiciels
Consulting in bezug auf Computersoftwareconseils en matière de logiciels
Consulting und Beratung, alles in bezug auf Computersysteme, Computernetze, Computerhardware, Software und Computerperipheriegeräteservices de conseil, tous concernant les systèmes informatiques, réseaux informatiques, matériel informatique, logiciels et périphériques d'ordinateurs
Consulting und Beratung in bezug auf Computerservices de conseils en informatique
Consulting und Beratung in bezug auf die Beurteilung, Auswahl und Implementierung von Computersoftware, -firmware, -hardware und von Datenverarbeitungssystemenconseils en matière d'évaluation, de choix et de mise en oeuvre de logiciels, micrologiciels, matériel informatique et systèmes de traitement de données
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
das Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wirdle dessin ou modèle est appliqué à un produit ou incorporé dans un produit
das später angemeldete Patent greift in ein früheres Schutzrecht einle brevet dont la demande a été déposée postérieurement porte atteinte à un droit protectif antérieur
das Warenverzeichnis ist in dem erforderlichen Ausmaß eingeschränkt wordenla liste des produits a été réduite dans la mesure nécessaire
Daten in maschinenlesbarer Formdonnées sous forme lisible en machine
Datenverarbeitungsgeräte und -instrumente, Computer und periphere Ausrüstung dafür, soweit in dieser Klasse enthaltenappareils et instruments pour le traitement de données, ordinateurs et périphériques pour cet usage compris dans cette classe
den patentierten Teil in Verbindung mit der Gesamtvorrichtung bewertenestimer la partie brevetée avec l’ensemble de l’appareil
der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetztle demandeur est rétabli dans ses droits
der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahrenl’objet de la demande consiste purement dans un domaine nouveau d’application d’un procédé connu
der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Standla date de publication de la mention du rétablissement du droit
deren Teile und Zusatzteile, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindleurs pièces et parties constitutives comprises dans cette classe
Design, Information und Beratung, alle in bezug auf Bekleidung, Juwelier- und Schmuckwaren sowieservices de conception, information, assistance et conseils, tous concernant les vêtements, bijoux et accessoires de
diagnostische Präparate für In-vitro-Anwendungenproduits de diagnostic à usage in vitro
die Anmeldung in Ordnung bringen Gesamtverlauf der Mängelbehebungrégulariser le dépôt de la demande
die Bekanntmachung in Aussicht stellenadmettre la possibilité de la publication
die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genaula description doit être écrite en termes pleins, clairs, concis et exacts
die Durchführung der Recherche in die Richtlinien einbeziehenincorporer l’accomplissement de la recherche dans les instructions
die in Artikel 1 bezeichneten Handlungenactes prévus par l’article 1
die in ... vorgesehenen Angaben sind obligatorischles indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire
die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenla diligence requise de l’inventeur sera considérée
die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenla diligence requise de l’inventeur sera considérée
die Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offenstehtles Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final
Dienste in bezug auf Ferienunterkünfteservices de logement pour les vacances
Dienste zur Wertermittlung in Finanzangelegenheitenservices d'estimation financière
Dienstleistungen einer Agentur auf dem Gebiet der Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheitenservices d’agences d’informations commerciales
Dienstleistungen im Bereich der Beherbergung und Verpflegung von Gästen in Hotels, Pensionenprestation de services de logement, d'hébergement et de fourniture de repas par des hôtels et des pensions
Dienstleistungen im Bereich der Wertermittlung in Geschäftsangelegenheitenservices d'estimations en affaires commerciales
Dienstleistungen in bezug auf Debitkartenservices de cartes de paiement
Dienstleistungen in bezug auf den Nachtclub- und Diskothekenbetriebservices de boîtes de nuit et de discothèques
Dienstleistungen in bezug auf die Buchung von Reisenservices de réservation de voyages
Dienstleistungen in bezug auf die Kommunikation über Computerterminalsservices liés aux communications par terminaux d'ordinateurs
Dienstleistungen in bezug auf die Veröffentlichung von Büchern, Zeitschriften und Periodikaservices relatifs à la publication de livres, de magazines et de périodiques
Dienstleistungen in bezug auf die Übertragung und Darstellung von Informationen per Computer oder durch elektronische Medienservices de transmission et de présentation d'informations par ordinateur ou par voie électronique
Dienstleistungen in bezug auf geschäftliche Entwicklungservices de développement d'entreprises
Dienstleistungen in bezug auf Gesundheits- und Fitneßclubsservices de clubs de santé et de remise en forme
Dienstleistungen in bezug auf Konferenzenservices de conférence
Dienstleistungen in bezug auf medizinische Behandlungenservices de traitements médicaux
Dienstleistungen in bezug auf Modenschauenservices de défilés de mode
Dienstleistungen in bezug auf Produktdesignservices de conception de produits
Dienstleistungen in bezug auf Registrierung, Transkription, Zusammenstellung, Zusammenfassung oder Systematisierung schriftlicher Mitteilungen sowie Auswertung oder Zusammenstellung mathematischer, Forschungs- oder statistischer Datenservices consistant en l’enregistrement, la transcription, la composition, la compilation ou la systématisation de communications écrites ainsi qu'en l'exploitation ou la compilation de données mathématiques, de recherche ou statistiques
Dienstleistungen in bezug auf Sportclubsservices de clubs de sport
Dienstleistungen in bezug auf Tanzclubsservices de clubs de danse
Dienstleistungen in bezug auf Unterhaltungsclubsservices de clubs de divertissement
Dienstleistungen in bezug auf Videoband- und Filmproduktionenservices de production de bandes vidéo et de films
Dienststelle des Europäischen Patentamts in BerlinAgence de Berlin de l'Office européen des brevets
Druckereierzeugnisse in bezug auf Computer und Computersoftwareproduits de l'imprimerie relatifs aux ordinateurs et aux logiciels
Druckereierzeugnisse in bezug auf die Bereitstellung von Informationenproduits de l'imprimerie liés à la fourniture d'informations
Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungenimprimés, publications sous forme de livres, magazines, périodiques et journaux
...durch den Gesamteindruck, den es in den Augen der massgeblichen Öffentlichkeit hervorruft...par l'impression visuelle globale qu'il produit sur le public concerné
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindmétaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumentemétaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques
ein geheimes Muster in seine Hülle wieder einschlagenréincorporer un dessin secret dans l’enveloppe
ein weiterer Bescheid soll nur in Ausnahmefällen ergehenun arrêté ultérieur ne sera donné qu’en cas exceptionnel
Einbringung eines Erzeugnisses in eine Ausstellungintroduction d’un produit dans une exposition
eine Änderung in der Registrierung vornehmenapporter une modification dans l’enregistrement
eine Änderung in der Registrierung vornehmenfaire une modification à l’enregistrement
Eingriff in die Rechte des Patentinhabersatteinte aux droits du breveté
Einschlags- und Verpackungsmaterialen, soweit in dieser Klasse enthaltenmatériels pour l'emballage compris dans cette classe
Einsicht in die Aktenvue des dossiers
Einsicht in die Aktenprendre connaissance des dossiers
elektronische Spielapparate, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindappareils électroniques de jeux compris dans cette classe
enthalten incompris dans, inclus dans
Entscheidung in der Hauptsache treffenstatuer au fond
Ermittlungen in Geschäftsangelegenheitenenquêtes commerciales
erster Aktionsplan für Innovation in Europapremier plan d'action pour l'innovation en Europe
Erteilung von Auskünften in kaufmännischeninformations commerciales
Erzeugnis, in dem ein Muster Verwendung findetproduit qui incorpore un dessin ou modèle
Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, fürproduits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données
Erziehung und Unterricht zur Einführung und Vervollkommnung in sämtlichen Fächern von allgemeinemenseignement et éducation à l'initiation et au perfectionnement de toute discipline d'intérêt général
Es hat in allen Hoheitsgebieten, für die dieses Übereinkommen gilt, die gleiche Wirkung... produit les mêmes effets sur l'ensemble des territoires auxquelles s'applique la présente convention
etw. in unlauterer Weise ausnutzentirer indûment profit de qqch.
Fahrzeuge und Apparate zur Beförderung auf dem Land, in der Luft oder auf dem Wasservéhicules, appareils de locomotion par terre, par air ou par
Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastetles erreurs des publicatiôns officielles seront imputées à l’Office
Fehlverbindung von Erfindern in Patentanmeldungenadjonction à faux des inventeurs dans des demandes de brevets
Fertiggerichte, die überwiegend aus Lebensmitteln bestehen, die in Klasse 30 enthalten sindplats cuisinés constitués principalement d'aliments compris dans la classe 30
Fertiggerichte, die überwiegend aus Lebensmitteln bestehen, die in Klasse 29 enthalten sindplats cuisinés constitués principalement d'aliments compris dans la classe 29
für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig seinêtre compétent pour connaître du fond
Gefahr, dass die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdrisque d'association avec la marque antérieure
Gerichtshof für Beschwerden in Zoll- und Patentsachencour d’appel en causes de douane et brevets
Gesetz des Landes, in dem der Schutz beansprucht wirdloi nationale du pays où la protection est réclamée
Getränke, soweit sie in Klasse 30 enthalten sindboissons comprises dans la classe 30
Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindverrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes
Grünbuch Urheberrechte in der wissensbestimmten WirtschaftLivre vert Le droit d'auteur dans l'économie de la connaissance
Hilfe in kommerziellen Angelegenheitenaide à la direction commerciale
in Abrede stellendénier
in Ausnahmefällen mag es gerechtfertigt seinil peut être justifié par exception
in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetrageninscrit au registre des marques communautaires
In dem Zeitraum zwischen ...dans l’intervalle entre ...
in den Fällen des Artikel 14dans les cas prévus par l’article 14
in den Vereinigten Staaten wohnhaftdomicilié aux États-Unis
in der Draufsichtvue en plan
in der Reihenfolge der obigen Aufzählungdans l’ordre de l’énumération ci-dessus
in der Werbung benutzenutiliser dans la publicité
in der Zeichnung darstellenreprésenter dans le dessin
in der Zwischenzeitentre temps
in die Quere quer übertransversalement
in dieser Weise mitgeteilte Schutzverweigerungserklärungdéclaration de refus ainsi notifiée
in doppelter Ausfertigungen double expédition
in dreifacher Ausfertigungen triple
in Einklang bringen mitrendre d'accord avec
in Einklang bringen mitmettre d'accord avec
in etw. erkennenconnaître de qc
in Flaschen abgefülltes Wassereau en bouteille
in gebührenrechtlicher Hinsichten ce qui concerne le règlement relatif aux taxes
in/im Hinblick aufen vue de
in Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Warendispositifs de mémoire à semi-conducteurs incorporés dans des cassettes à utiliser avec les produits précités
in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarkeen connaissance de l'usage d'une marque communautaire postérieure
in Kraft befindliche Abkommenaccords internationaux en vigueur
in Querschnitt, in Durchschnitten profil, en coupe
in Sachen ...au sujet de ...
in Sachen ...concernant le procès de ... contre
in Seitenansichtvue en profil
in Vertretungpour...
Information und Beratung in bezug auf die vorstehend genannten Leistungenservices d'information et de conseils concernant tous les services précités
interaktive elektronische Geräte, soweit in dieser Klasse enthaltenappareils électroniques interactifs compris dans cette classe
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sindcaoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthaltencaoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes
Kerzen in Dosenbougies dans boîtes en fer blanc
Kino- und Fernsehfilme, alle soweit in Klasse 9 enthaltenfilms cinématographiques et téléfilms, tous inclus en classe 9
Kleine handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche nicht aus Edelmetall oder damit plattiert soweit in Klasse 21petits ustensiles entraînés manuellement pour le ménage ou la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué compris en classe 21
Knöpfe, soweit sie in Klasse 26 enthalten sindboutons compris dans la classe 26
Kohlenhydrate in flüssiger Formhydrates de carbone sous forme liquide
Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindaliments en conserves et surgelés à base de viande, poisson, volaille et gibier, non compris dans d’autres classes
Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigarettenremèdes et produits à base d'herbes sous forme de cachets, comprimés, liquides, pastilles et cigarettes
Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pastenmatières plastiques sous forme de poudres, liquides ou pâtes
Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zweckematières plastiques sous forme de poudres, liquides ou pâtes, destinées à l'industrie
Kästen und Schränke, soweit in dieser Klasse enthalten, zur Aufbewahrung von optischen oder Magnetdatenträgernboîtiers et armoires compris dans cette classe et adaptés pour le stockage de supports de données magnétiques ou
land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindproduits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes
land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen, Futtermittel für Tiere und Futter für Haustiere, Malzproduits agricoles, horticoles et forestiers, graines non compris dans d'autres classes, animaux vivants, fruits et légumes frais, semences, plantes vivantes et fleurs naturelles, aliments pour animaux et aliments pour animaux
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindcuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classes
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Fellecuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d’autres classes, peaux d’animaux
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwarencuir et imitations du cuir, et produits en ces matières non compris dans d’autres classes, peaux d’animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie
Lehr- und Unterrichtsmittel, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindmatériel d'instruction et d'enseignement compris dans cette classe
Lehrmaterial in bezug auf Computer und Daten, alles auf elektronischen, optischen oder Magnetdatenträgern gespeichertmatériel d'instruction concernant les ordinateurs et les données, tous enregistrés de manière magnétique, optique ou électronique
Leistungen eines Musikverlags, alles soweit in Klasse 41 enthaltenservices d'édition musicale tous compris dans la classe 41
Leistungen in bezug auf die Entwicklung von Webseitenservices de conception de pages web
Leistungen in bezug auf die Entwicklung von Websitesservices de conception de sites web
man stellt es entschieden in Abredeil est contesté catégoriquement
man stellt es entschieden in Abredeon le conteste catégoriquement
Medien zur Speicherung und Übertragung digitaler Daten in Form von Bändern, Platten und Diskettensupports de stockage et de transmission de données numériques sous forme de bandes et de disques
Mineralstoffpräparate für Heilzwecke, diätetische Nahrungsmittel, soweit sie in Klasse 5 enthalten sindpréparations minérales à usage curatif, aliments diététiques compris dans la classe 5
modische Artikel für das Weihnachtsfest, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindcotillons de Noël compris dans cette classe
Nachforschungen in Geschäftsangelegenheiten und Beratungsdiensteservices de recherches et de conseils en matière
Nachforschungen in Geschäftsangelegenheiten und Informationsdiensteservices de recherches et d'informations commerciales
Nachforschungen in Rechtsangelegenheitenservices de recherches juridiques
nichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegelnconcentrés nutritionnels et compléments nutritionnels non médicaux à base d'herbes, aliments à base d'herbes, également sous forme d'en-cas
Oliven in Konservenolives en conserve
Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie in dieser Klasse enthalten sindpapier, carton et produits en ces matières compris dans cette classe
Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindpapier, carton et produits en ces matières, non compris dans d’autres classes
Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnissepapier, carton et produits en ces matières, non compris dans d’autres classes, produits de l’imprimerie
Papierbänder und -karten zur Verwendung in der Datenverarbeitungbandes et cartes en papier utilisées pour le traitement des données
Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindcarton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes
Personal-, Stellenvermittlung und Beratung in bezug auf Personal und Personalmanagementservices de bureaux de placement et conseils en matière de personnel et de gestion de personnel
Pflege in bezug auf Computersoftwareservices de maintenance de logiciels
Porzellan und Tonwaren, soweit nicht in anderen Klassen enthaltenporcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes
Recherchen, Design und Consulting in bezug auf Computerhardware und Computersoftwareservices de recherche, conception et de conseil en matière de matériel informatique et de logiciels
Recherchen in Rechtsfragenrecherches juridiques
Recherchen und Consulting in bezug auf Computerhardware und Computersoftwareservices de recherche et de conseil en matière de matériel informatique et de logiciels
Recherchen und Informationen in bezug auf Geschäfte, Werbung und Marketingservices de recherche et d'information en matière d'affaires, publicité et marketing
Reinigungsgeräte, soweit in dieser Klasse enthalten, für optische oder Magnetdatenträger oder für Schallplattenappareils de nettoyage compris dans cette classe pour supports de données magnétiques ou optiques ou pour disques acoustiques
Reinigungsgeräte, soweit in dieser Klasse enthalten, zur Verwendung mit Apparaten zur Aufzeichnung oder Wiedergabe von Ton, Bild oder Datenappareils de nettoyage compris dans cette classe pour appareils d'enregistrement ou de reproduction audio, vidéo ou de données
rohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pastenmatières plastiques à l'état brut sous forme de poudres, liquides ou pâtes
Salz, soweit in Klasse 30 enthaltensel compris dans la classe 30
Sicherheitsdienstleistungen in bezug auf Wertsachenservices de surveillance d'objets de valeur
Spiegel, soweit sie in Klasse 20 enthalten sindmiroirs compris dans la classe 20
Spiele, Spielzeug, Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Weihnachtsschmuckjeux, jouets, articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes, décorations pour arbres de Noël
Sportartikel, soweit in Klasse 28 enthaltenarticles de sport compris dans la classe 28
Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthaltenarticles de sport non compris dans d'autres classes
Sprache, in der die Anmeldung eingereicht worden istlangue de dépôt
Ständiger Ausschuss für Entwicklungszusammenarbeit in Bezug auf geistiges EigentumComité permanent de la coopération pour le développement en rapport avec la propriété intellectuelle
Support und Pflege in bezug auf Computersoftwareservices de support et de maintenance de logiciels
sämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werdentous les problèmes séparés seront traités dans une décision unique
technologische Dienstleistungen in bezug auf Computerservices technologiques en matière d'ordinateurs
Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthaltenarticles textiles non compris dans d'autres classes
Ton-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Formsupports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge
Trinkwasser in Flascheneau potable mise en bouteille
Turn- und Sportartikel, soweit sie in dieser Klasse enthaltenarticles de gymnastique et de sport compris dans cette
Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindarticles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes
Umwandlung einer Patentanmeldung in eine Anmeldung für ein Nützlichkeitszertifikattransformation d’une demande de brevet en demande de certificat d’utilité
Umwandlung eines Ausschließungspatents in ein Wirtschaftspatenttransformation d’un brevet exclusif en un brevet économique
Unrichtigkeiten in einer Entscheidunginexactitudes dans une décision
Unterhaltung in Form von Bereitstellung und Betrieb von Theatern, Filmtheatern und Konzerthallenservices de divertissement : gestion et exploitation de théâtres, de cinémas et de salles de concert
Unternehmensberatung in bezug auf Franchisingservices de conseils commerciaux en franchise
Veranstaltung von Wettbewerben und Spielen aller Art in Rundfunk und Fernsehenorganisation de concours et de jeux en tous genres, radiophoniques et télévisés
Verbraucherberatung in bezug auf Urlaubservices de conseils aux consommateurs concernant les vacances
Verdünner für die oben genannten Korrekturflüssigkeiten, alle soweit in der internationalen Klasse 16 enthaltendiluants pour les correcteurs liquides précités, tous compris dans la classe internationale 16
Verfahren in Patentsachenprocédure en matière de brevet
Vermietung in Verbindung mit Telekommunikationsgeräten und -anlagenservices de location liés aux appareils et équipements de télécommunications
Verpacken von Waren in Kistenmise en caisse de marchandises
Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten istmatières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes)
Verpflegung von Gästen in einer Cafeteria, Imbißstube, einem Restaurant, einer Kantine und in einem Caféservices de cafétérias, cafés-bars, restaurants, cantines et cafés
Verpflegung von Gästen in Restaurantsservices de restaurants
Verpflegung von Gästen in Restaurants, Bars, Cafés, Brasserien, Gaststätten, Bar- und Catering-Service, Betrieb von Hotelsservices de restaurants, bars, cafés, brasseries, tavernes, services de bars et de traiteurs, services hôteliers
Verpflegung von Gästen in Restaurants und Cafésservices de restaurant et café
Veröffentlichungen in elektronischer Formpublications sous forme électronique
Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungenpublications sous forme de livres, magazines, périodiques et journaux
Videoaufnahmen in Form von Platten und Bändernenregistrements vidéo sous forme de disques et bandes
Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Formlogiciels et publications informatiques sous forme électronique fournis en ligne à partir de bases de données ou à partir de services fournis sur Internet (y compris sites web)
vor dem Tag der Anmeldung in diesem Landeavant la date du dépôt dans ce pays
vorübergehend in das Land gelangenpénétrer temporairement dans le pays
Waren aus Edelmetallen oder damit plattiert, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindarticles en métaux précieux ou en plaqué non compris dans d'autres classes
Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindproduits métalliques non compris dans d'autres classes
Waren aus unedlem Metall, soweit sie in Klasse 6 enthaltenproduits métalliques compris dans la classe 6
Waren in entsprechende Klassen einordnenclasser des produits dans les classes correspondantes
Waren in Verkehr setzenmettre des produits sur le marché
Waren in Verkehr setzencommercialiser des produits
Waren in Verkehr setzenmettre des produits en circulation
Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenproduits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques
Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenproduits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindtissus et produits textiles non compris dans d'autres classes
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Bett- und Tischdeckentissus et produits textiles non compris dans d'autres classes, couvertures de lit et de table
wenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangensi des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi
wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses istun produit qui constitue une pièce d'un produit complexe
wer die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nimmtcelui qui se prévaut de la priorité d’un dépôt antérieur
wer die Priorität einer früheren Hinterlegung in Anspruch nimmtquiconque voudra se prévaloir de la priorité d’un dépôt antérieur
Wertermittlungen in Geschäftsangelegenheitenestimations d'affaires
Wiedereinsetzung in den vorigen Standréintégration dans l’état antérieur
Änderung in der Person des Berechtigten durch Todmutation du titulaire par décès
Änderungen in dem Register vermerkeninscrire des changements dans le registre
Überführung von Waren aus einer Klasse in eine anderetransfert de produits d’une classe à une autre
Übersicht über die Eintragungen in die Rolleliste des inscriptions contenues dans le registre