French | Italian |
action en usurpation "passing off" | concorrenza sleale per confusione |
agent en brevets | esperto in brevetti |
agent en brevets | consulente in proprietà industriale |
aliments en conserves et surgelés à base de viande, poisson, volaille et gibier, non compris dans dautres classes | conserve a base di carne, di pesce, di pollame e di selvaggina, alimenti surgelati a base di carne, di pesce, di pollame e di selvaggina, non compresi in altre classi |
aliments pour enfants en bas âge et pour malades | alimenti per bambini e per malati |
animaux en peluche | animali di pezza |
anneaux pour bougies en forme de fleur à utiliser en tant que supports pour bougies | anelli floreali per candele da utilizzare come porta-candele |
appareils de mise en réseau informatique | apparecchi di collegamento in reti informatiche |
appareils et instruments de mise en réseau informatique | apparecchi e strumenti di collegamento in reti informatiche |
appareils et instruments à entraînement mécanique pour l'horticulture, en particulier pour l'irrigation et l'arrosage | strumenti ed apparecchi a funzionamento meccanico per il giardinaggio, in particolare per irrigare ed annaffiare |
articles de ménage et verrerie, en particulier ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, y compris jeux de brosses et de peignes | articoli per la casa e vetreria, in particolare utensili e recipienti per la casa e la cucina, inclusi set di pettine e |
articles en carte | articoli di cartoncino |
articles en carton | articoli in cartone |
articles en cuir | articoli in cuoio |
articles en cuir | articoli di pelletteria |
articles en cuir et en imitation du cuir | articoli in cuoio e sue imitazioni |
articles en cuir et en imitations du cuir | articoli di pelletteria e in finta pelle |
articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés | articoli di pelletteria e in finta pelle, ovvero borse e altri contenitori non adattati agli oggetti che devono contenere, così come piccoli articoli in pelle, in particolare portamonete, portafogli, astucci per chiavi |
articles en cuir ou en imitations du cuir | articoli in cuoio o sue imitazioni |
articles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18 | articoli in cuoio e sue imitazioni, compresi nella classe 18 |
articles en céramique | articoli in ceramica |
articles en matériaux précieux et leurs alliages | oggetti in materiali preziosi e loro leghe |
articles en métaux précieux | articoli in metalli preziosi |
articles en métaux précieux ou en plaqué | articoli in metalli preziosi o placcati |
articles en métaux précieux ou en plaqué compris dans la classe 14 | articoli in metalli preziosi o placcati compresi nella classe 14 |
articles en métaux précieux ou en plaqué non compris dans d'autres classes | prodotti in metalli preziosi o placcati, non compresi in altre classi |
articles en papier | articoli in carta |
articles en papier, enseignes, papeterie, cartes postales, cartons de pochettes d'allumettes, menus, brochures | articoli di carta, insegne, cartoleria, cartoline postali, copertine per bustine di fiammiferi, menù, opuscoli |
articles en papier et en carton | articoli in carta e cartone |
articles en papier et produits de l'imprimerie | articoli in carta e stampati |
articles en papier pour fêtes | prodotti di carta per feste |
articles en peaux d'animaux | articoli di pelle |
articles en porcelaine | articoli di porcellana |
assiettes en papier | piatti di carta |
assiettes en papier et gobelets en papier | piatti di carta e bicchieri di carta |
assistance en matière de gestion | assistenza in materia di management |
assistance en matière de marketing | assistenza di marketing |
assistance et conseils en matière de gestion | consulenza e assistenza in materia di management |
attaches en métaux communs | dispositivi di fissaggio in metallo comune |
bandes décoratives en papier pour étagères | strisce di carta decorative da applicare su scaffali |
bandes et cartes en papier, toutes pour l'enregistrement de programmes d'ordinateurs | nastri e schede di carta, tutti per la registrazione di programmi per elaboratori elettronici |
bandes et cartes en papier utilisées pour le traitement des données | nastri di carta e schede per lelaborazione di dati |
bavoirs en tissu | bavaglini di stoffa |
billes en acier | palle dacciaio |
boissons alcooliques, en particulier vins et vins mousseux | bevande alcooliche, in particolare vini e vini spumanti |
boissons, garnitures, en-cas | bevande, ripieni, spuntini |
boissons non alcoolisées et à faible teneur en alcool | bevande analcoliche e bevande a basso tenore alcolico |
boissons à faible teneur en alcool | bevande a basso tenore alcolico |
bols en verre | ciotole di vetro |
bougies dans boîtes en fer blanc | candele in lattine |
bougies en forme de fruits | candele alla frutta |
boîtes en métaux précieux | scatole in metalli preziosi |
brevet en instance | brevetto pendente |
brevet en instance | domanda di brevetto depositata |
brevet en instance | domanda di brevetto pendente |
caisses en carton | scatole di cartone |
caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières compris dans la classe 17 | caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie e compresi nella classe 17 |
caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes | caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi |
cartes en plastique | tesserini in plastica |
carton et articles en carton | cartone ed articoli in cartone |
carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes | cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre |
ceintures en cuir | cinture in cuoio |
Centre pour la science et la technologie en Ukraine | centro di scienza e tecnologia in Ucraina |
chapeaux de fête en papier | cappelli di carta per feste |
chargeurs de films en cassettes pour visionneuses ou projecteurs portables | spezzoni cinematografici in cassette da usare con visori e proiettori tascabili |
chaussures en général, y compris pantoufles, chaussures, chaussures de sport, bottes et sandales | calzature in genere, comprendenti pantofole, scarpe, scarpe sportive, stivali e sandali |
chocolat, produits en chocolat | cioccolato e prodotti a base di cioccolato |
commissaires aux comptes nommés en application de l'article... | revisori dei conti nominati in applicazione dell'articolo... |
concentrés nutritionnels et compléments nutritionnels non médicaux à base d'herbes, aliments à base d'herbes, également sous forme d'en-cas | concentrati o integratori alimentari non per uso medico a base di erbe, alimenti a base di erbe, anche sotto forma di spuntini in barrette |
conception en arts graphiques | progettazione nellambito delle arti grafiche |
concerts de groupes en public | spettacoli di gruppi musicali dal vivo |
conseil en brevets | esperto in brevetti |
conseil en brevets | consulente in materia di brevetti |
conseil en brevets | consulente in proprietà industriale |
conseil en brevets | esperto in materia di brevetti |
conseil en gestion d'affaires | consulenza in materia di direzione aziendale |
conseil en informatique | consulenza informatica |
conseil en matière commerciale | consulenza aziendale |
conseil en matière de médias | consulenza relative ai mezzi di comunicazione |
conseil en propriété industrielle | consulente in materia di brevetti |
conseil en propriété industrielle | esperto in materia di brevetti |
conseil et assistance en gestion d'affaires | consulenza e assistenza in materia di direzione aziendale |
conseils, consultation et information en matière d'ordinateurs | servizi di consulenza e informazione in materia di computer |
conseils en affaires | consulenza aziendale |
conseils en architecture | consulenza architettonica |
conseils en automatisation et pour le choix de matériel et logiciel informatiques | consulenza in materia di automazione e consulenza riguardante la scelta di hardware e di software informatici |
conseils en gestion | consulenza in management |
conseils en gestion de personnel | consulenza per questioni riguardanti il personale |
conseils en gestion d'entreprises | consulenza in direzione aziendale |
conseils en investissement | consulenza in materia di investimenti |
conseils en matière d'assurances | consulenza in materia di assicurazioni |
conseils en matière de gestion | consulenza in materia di management |
conseils en matière de gestion des risques | consulenza in materia di gestione del rischio |
conseils en matière de logiciels | consulenza in materia di software informatico |
conseils en matière de matériel informatique | consulenza in materia di hardware informatico |
conseils en matière de personnel | consulenze per le questioni riguardanti il personale |
conseils en matière de services d'alimentation, boissons, fourniture de repas, restaurants et cafétérias | consulenze relative a cibi, bevande, catering, ristoranti e tavole calde |
conseils en matière de sécurité | consulenza in materia di sicurezza |
conseils en matière d'emploi | consulenze in materia di impiego |
conseils en matière d'emploi | consulenza in materia di occupazione |
conseils en matière d'ordinateurs | consulenza in materia di computer |
conseils en matière d'organisation et de gestion d'affaires | consulenza in materia di organizzazione aziendale ed economia aziendale |
conseils en matière d'orientation professionnelle | consulenza in materia di orientamento professionale |
conseils en matière d'évaluation, de choix et de mise en oeuvre de logiciels, micrologiciels, matériel informatique et systèmes de traitement de données | consulenza in materia di valutazione, scelta e realizzazione di software, firmware e hardware e di sistemi di elaborazione di dati |
conseils en matériel et logiciels informatiques | consulenza in materia di hardware e di software |
conseils en organisation des affaires | consulenza per lorganizzazione di affari commerciali |
conseils en organisation et gestion d'affaires | consulenza per la gestione e lorganizzazione di affari commerciali |
conseils en propriété intellectuelle | consulenza in materia di proprietà intellettuale |
conseils et consultations en matière de gestion des affaires commerciales | consulenza in materia di direzione aziendale |
Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle marques et dessins ou modèles | Convenzione Benelux in materia di proprietà intellettuale marchi e disegni o modelli |
cosmétiques en général | cosmetici in generale |
cosmétiques en général, y compris les parfums | cosmetici in generale, comprendenti profumi |
cosmétiques et produits de toilette, en particulier dentifrice et savons | preparati cosmetici e per ligiene, in particolare dentifrici e saponi |
cotations en Bourse | quotazioni in borsa |
courtage en bourse | mediazione di titoli |
courtage en transport | mediazione nel trasporto |
crème anglaise en poudre | polvere per crema pasticcera |
cuir et articles en cuir | cuoio e articoli di cuoio |
cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières | cuoio e sue imitazioni e prodotti in queste materie |
cuir et imitations du cuir, et produits en ces matières non compris dans dautres classes, peaux danimaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes, fouets et sellerie | cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi, pelli di animali, bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste e articoli di selleria |
cuir et imitations du cuir, produits en ces matières compris dans la classe 18 | cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie (compresi nella classe 18) |
cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans dautres classes | cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi |
cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans dautres classes, peaux danimaux | cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi, pelli di animali |
cuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matières | cuoio, sue imitazioni e fustagno e articoli prodotti in tali |
cônes en verre | coni di vetro |
demande de brevet en instance | domanda di brevetto depositata |
demande de brevet en instance | domanda di brevetto pendente |
demande de brevet en instance | brevetto pendente |
demande en limitation | domanda di limitazione |
demandeur en nullité | proponente di una domanda di annullamento |
dessous de carafes en papier | sottocaraffe (di carta) |
distributeurs de serviettes en papier | distributori di asciugamani di carta |
distribution d'oeuvres audiovisuelles de divertissement par des moyens en ligne | distribuzione on-line di divertimenti audiovisivi |
distribution en ligne de logiciels sur Internet et d'autres réseaux informatiques similaires | distribuzione in linea di software informatici su internet e simili reti informatiche |
données sous forme lisible en machine | dati in forma leggibile da una macchina |
drapeaux en papier | gagliardetti di carta |
décorations de fête en papier | decorazioni in carta per feste |
eau en bouteille | acqua in bottiglia |
eau potable mise en bouteille | acqua potabile inbottigliata |
emballages en papier, carton ou matières plastiques | imballaggi in carta, cartone o materie plastiche |
en-cas | spuntini |
en cas de cotitularité | nei casi di pluralità di titolari |
en profil, en coupe | in sezione |
enduits en poudre | rivestimenti in polvere |
estimations en affaires commerciales | stime in materia di affari commerciali |
films cinématographiques et téléfilms, tous inclus en classe 9 | pellicole cinematografiche e televisive, tutti compresi nella classe 9 |
films en matières plastiques | pellicole in plastica |
filtres en papier | filtri in carta |
Forum européen de la recherche et de l'innovation en matière de sécurité | Forum europeo per la ricerca e l'innovazione in materia di sicurezza |
fourniture d'accès à des services d'informations en ligne et de communications | fornitura di accesso a servizi di informazione e comunicazione in linea |
fourniture d'informations en matière de récréation | fornitura di informazioni in materia di svaghi |
fruits en conserve | frutta in scatola |
fruits en conserve | frutta conservata |
fruits et légumes en conserve | frutta ed ortaggi in scatola |
fruits et légumes en conserve | frutta e ortaggi conservati |
fruits et légumes en conserve, séchés, cuits et surgelés | frutta ed ortaggi conservati, essiccati, cotti e congelati |
fruits et légumes en conserve, séchés, cuits ou préparés | frutta e ortaggi, tutti conservati, essiccati, cotti o lavorati |
fruits et légumes en conserve, séchés et cuits | frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti |
fruits, noix et légumes en conserve | frutta, noci e ortaggi conservati |
Fédération européenne des mandataires de l'industrie en propriété industrielle | Federazione europea dei mandatari dell'industria per la proprietà industriale |
garnitures, en-cas | ripieni, spuntini |
gestion et conseils en affaires | direzione e consulenza aziendale |
gobelets en papier | tazze di carta |
horloges et montres en général | orologi in genere |
imitations de peaux danimaux et de cuir et articles en ces matières | imitazioni di pelle e di cuoio ed articoli fabbricati con tali materiali |
imprimés et articles en papier, à savoir livres, livres de bandes dessinées, livres pour enfants, magazines, livres de coloriage, livres d'activités | stampati e articoli in carta, ovvero libri, fumetti, libri per bambini, riviste, libri da colorare, libri-gioco |
informations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur Internet | fornitura di informazioni commerciali, comprese quelle fornite on-line da una banca dati mediante siti Internet |
informations en matière de récréation | informazioni in materia di attività ricreative |
informations en matière de voyages | informazioni sui viaggi |
ingenieur-conseil en propriété industrielle | consulente in proprietà industriale |
ingenieur-conseil en propriété industrielle | esperto in brevetti |
insignes en métaux précieux | distintivi in metalli preziosi |
jouets en peluche | giocattoli di peluche |
jouets rembourrés et jouets en peluche | giocattoli imbottiti e di peluche |
jouets souples en peluche | giocattoli morbidi di peluche |
lait en poudre aromatisé pour la préparation de boissons | latte in polvere aromatizzato per fare bevande |
lait en poudre à usage alimentaire | latte in polvere per uso alimentare |
Livre vert sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe | Libro verde sul brevetto comunitario e sul sistema dei brevetti in Europa |
logiciels et publications informatiques sous forme électronique fournis en ligne à partir de bases de données ou à partir de services fournis sur Internet y compris sites web | software e pubblicazioni in forma elettronica disponibili on-line tramite banche dati o sistemi su Internet compresi i siti |
logiciels pour utilisation en ligne, interactive, avec cédérom et multimédia | software per utilizzo on-line, interattivo, con CD-ROM e multimediale |
légumes en conserve | ortaggi in scatola |
légumes en conserve, séchés et cuits | ortaggi conservati, essiccati e cotti |
maintien en vigueur du brevet communautaire | mantenimento in vigore del brevetto comunitario |
masques faciaux en papier | maschere di carta per il viso |
mesures préparatoires à l'examen de la demande en nullité | misure preparatorie all'esame della domanda di annullamento |
meubles, glaces miroirs, cadres, produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, fanon de baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer , succédanés de toutes ces matières ou en matières | mobili, specchi, cornici, prodotti non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche |
mise en caisse de marchandises | imballaggio di merci in cassette |
mise en demeure | impartire un termine |
modalités en matière de traduction | regime di traduzione |
montres et instruments chronométriques, en particulier petites montres, montres-bracelets, pièces de montres et d'horloges, cadrans, boîtiers de montres et d'horloges, horloges, pièces d'horloges | orologi e strumenti cronometrici, in particolare orologini, orologi da polso, parti di orologi, quadranti, casse d'orologi, meccanismi d'orologeria, parti di meccanismi di orologeria |
mouchoirs en papier | fazzoletti di carta |
métaux en feuilles et en poudre pour peintres | metalli in fogli e in polvere per pittori |
métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes | metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti |
métaux en feuilles et en poudre pour peintres et décorateurs | metalli in fogli e in polvere per pittori e decoratori |
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué compris dans la classe 14 | metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati (compresi nella classe 14) |
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué | metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o |
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes | metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi |
métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes, joaillerie, pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques | metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi, gioielleria, pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici |
objets d'art en bois, en cire, en plâtre ou en matières | oggetti darte in legno, cera, gesso o materie plastiche |
objets d'art en grès | oggetti darte maiolica |
objets d'art en métaux précieux | oggetti darte in metallo prezioso |
objets dart en porcelaine | oggetti darte in porcellana |
objets dart en verre | oggetti darte in vetro |
objets d'art en verre, en porcelaine et en grès | oggetti darte in vetro, porcellana e maiolica |
oeufs, lait et produits laitiers, à savoir beurre, fromage, crème, yaourt, lait en poudre à usage alimentaire | uova, latte e prodotti derivati dal latte, ovvero burro, formaggio, panna, yogurt, latte in polvere per uso alimentare |
olives en conserve | olive conservate |
organisation de concours, de jeux en matière d'éducation ou de divertissement | organizzazione di concorsi e di giochi in materia di educazione o di divertimento |
organisation de concours en matière d'éducation ou de divertissement | organizzazione di concorsi in materia di educazione o di divertimento |
organisation de concours et de jeux en tous genres, radiophoniques et télévisés | organizzazione di concorsi e di giochi di ogni genere, radiofonici e televisivi |
papier, articles en papier | carta, articoli in carta |
papier, articles en papier, carton, articles en carton | carta, articoli in carta, cartone, articoli in cartone |
papier, bandes et cartes en papier | carta, nastro, schede e biglietti in carta |
papier, carton, articles en papier ou en carton | carta, cartone, articoli in carta o in cartone |
papier, carton et articles en carton | carta, cartone ed articoli in cartone |
papier, carton et produits en ces matières compris dans la classe 16 | carta, cartone e prodotti in queste materie (compresi nella classe 16) |
papier, carton et produits en ces matières | carta, cartone e prodotti in queste materie |
papier, carton et produits en ces matières compris dans cette classe | carta, cartone e prodotti in queste materie compresi in questa classe |
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans dautres classes | carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi |
papier, carton et produits en ces matières, non compris dans dautres classes, produits de limprimerie | carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi, stampati |
papier et articles en papier | carta ed articoli in carta |
papier et articles en papier, carton et articles en carton | carta e articoli in carta, cartone e articoli in cartone |
papier et produits en papier | carta e prodotti in carta |
papier et sacs en papier | carta e sacchi di carta |
patins à roulettes en ligne | pattini a rotelle in linea |
patrons imprimés en papier | cartamodelli stampati |
perles et cônes en verre | gocce e coni di vetro |
petits articles en cuir | piccoli articoli in pelle |
petits ustensiles entraînés manuellement pour le ménage ou la cuisine ni en métaux précieux, ni en plaqué compris en classe 21 | piccoli utensili azionati manualmente per la casa e la cucina né in metalli preziosi, né in placcato compresi nella classe |
planification et conseils en matière de construction | progettazione e consulenza in materia di costruzione |
plats cuisinés et en-cas | pasti e spuntini pronti |
poissons et coquillages en terre cuite | pesci e conchiglie di terracotta |
porte-documents en peau et en imitation de peaux | cartelle portadocumenti in pelle e in similpelle |
pots de fleurs en verre | vasi da fiori in vetro |
pots en verre | vasi di vetro |
poupées en peluche | bambole di peluche |
premier plan d'action pour l'innovation en Europe | Primo piano d'azione per l'innovazione in Europa |
production de divertissements en direct | produzione di eventi ricreativi dal vivo |
production de films et de spectacles de divertissement en direct | produzione di film e spettacoli dintrattenimento dal vivo |
production de spectacles de divertissement en direct | produzione di spettacoli dintrattenimento dal vivo |
produits, compris en classe 20, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, et en succédanés de ces matières ou en matières plastiques | prodotti, compresi nella classe 20, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche |
produits de l'imprimerie, carton et articles et tickets en carton, journaux, publications périodiques, brochures, livres et papeterie, matériel d'écriture, carnets d'adresses et agendas, organisateurs personnels, photographies et affiches, cartes à jouer, cartes de voeux, cartes postales, cartes et images | stampati, cartone, articoli e biglietti in cartone, giornali, periodici, opuscoli, libri e cartoleria, strumenti per scrivere, rubriche e diari, agende, fotografie e manifesti, carte da gioco, biglietti di auguri, cartoline, carte geografiche ed |
produits de l'imprimerie, en particulier livres, manuels et brochures concernant l'automatisation | stampati, in particolare libri, manuali ed opuscoli riguardanti lautomazione |
produits de limprimerie et produits en papier | stampati e articoli di carta |
produits de l'imprimerie et produits en papier, à savoir bandes dessinées et magazines consacrés à la bande dessinée et histoires sous forme illustrée | stampati e articoli di carta, ovvero giornalini di fumetti, riviste di fumetti e racconti illustrati |
produits de l'imprimerie, publications imprimées, livres, magazines, brochures, partitions, produits en papier, tickets, étiquettes, cartes, cartes de voeux, photographies, affiches, papeterie, autocollants, bons d'achat | stampati, pubblicazioni, libri, riviste, opuscoli, spartiti musicali, articoli di carta, biglietti, etichette, carte, biglietti di auguri, fotografie, manifesti, cartoleria, autoadesivi, buoni omaggio |
produits de permanente et de mise en plis des cheveux | prodotti per la permanente e per la messa in piega dei |
produits compris dans la classe 20 en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques | prodotti compresi nella classe 20 in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche |
produits en matières plastiques mi-ouvrées | prodotti in materie plastiche semilavorate |
produits en papier | prodotti in carta |
produits en papier et en carton | prodotti in carta e cartone |
produits en plastique semi-traité | prodotti in materie plastiche semilavorati |
produits et substances pharmaceutiques pour enfants en bas âge et pour malades | sostanze e preparati farmaceutici per bambini e malati |
produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques | prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche |
produits pour en-cas | prodotti per spuntini |
produits pour l'ondulation et la mise en plis des cheveux | prodotti per ondulare i capelli e per la messa in piega |
produits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données | prodotti sotto forma di nastri, schede, dischi e simili in carta o cartone destinati allautomazione e che non contengono |
produits textiles en pièces | prodotti tessili in pezza |
programmes informatiques distribués en ligne sur Internet et le Web | programmi per computer distribuiti on-line su Internet e World Wide Web |
Promouvoir l'innovation par le brevet - Livre vert sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe | Promuovere l'innovazione tramite il brevetto - Libro verde sul brevetto comunitario e sul sistema dei brevetti in Europa |
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautaires | Protocollo relativo ad un'eventuale modifica delle condizioni per l'entrata in vigore dell'accordo sul brevetto comunitario |
préparations pour la mise en forme des cheveux | preparati per acconciare i capelli |
présentoirs en carton | espositori in cartone per merci |
présomption en faveur du titulaire enregistré | presunzione a favore del titolare registrato |
prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience | prestare giuramento di esercitare le proprie funzioni in piena imparzialità e secondo coscienza |
publicité, en particulier publicité radiophonique, télévisée, cinématographique, écrite, par vidéotexte et par télétexte | pubblicità, in particolare pubblicità radiofonica, televisiva, cinematografica, stampata, su videotesto e su teletesto |
pâtes à tartiner sucrées, pâtes à tartiner salées, en-cas, plats cuisinés, ingrédients pour plats | creme dolci da spalmare, creme salate da spalmare, spuntini, pasti pronti e ingredienti per la preparazione di pasti |
pâtes à tartiner sucrées, pâtes à tartiner salées, en-cas, plats cuisinés, plats semi-cuisinés, ingrédients pour plats | creme dolci da spalmare, creme salate da spalmare, spuntini, pasti pronti, pasti semipronti, ingredienti per la preparazione di pasti |
recherche en chimie | ricerca nel campo della chimica |
recherche en laboratoire | ricerche di laboratorio |
recherche en marketing | ricerca in tema di marketing |
recherche en matière de médias | ricerca relative ai mezzi di comunicazione |
recherche en matériaux | ricerca di materiali |
recherche et conseils en matière de médias | ricerca e consulenza relative ai mezzi di comunicazione |
recherches en ingénierie | ricerca nel campo dellingegneria |
recherches en matière d'assurances | ricerca in materia di assicurazioni |
recherches en matière d'assurances et de finances | ricerca in materia di assicurazioni e di finanza |
représentations en direct | spettacoli dal vivo |
ronds de serviettes en laiton ou en bois | anelli per tovaglioli in ottone o legno |
récipients en matières plastiques | recipienti in materie plastiche |
récipients et caisses en papier et/ou en carton | contenitori e scatoloni in carta e/o cartone |
sacs en papier | sacchi di carta |
sacs en plastique | borse di plastica |
sacs en plastique et sacs en papier | borse di plastica e di carta |
sacs, sachets et feuilles demballage en papier ou en matières plastiques | sacchi, sacchetti e fogli per imballaggio di carta o di materie plastiche |
services consistant en lenregistrement, la transcription, la composition, la compilation ou la systématisation de communications écrites ainsi qu'en l'exploitation ou la compilation de données mathématiques, de recherche ou statistiques | servizi riguardanti la registrazione, la trascrizione, la composizione, la compilazione o la sistematizzazione di comunicazioni scritte, nonché l'utilizzazione o la compilazione di dati matematici, di ricerca e statistici |
services d'accès à des magazines, livres, manuels et catalogues en ligne | fornitura di accesso a libri, riviste, manuali e cataloghi on-line |
services danalyses en laboratoire | servizi di analisi di laboratorio |
services dassistance en ligne pour utilisateurs de programmes informatiques | servizi di assistenza on-line per utenti di programmi informatici |
services d'assistance technique en matière de logiciels | servizi di assistenza tecnica in materia di software |
services de bureaux de placement et conseils en matière de personnel et de gestion de personnel | servizi di ufficio di collocamento e consulenza in materia di personale e gestione del personale |
services de clubs de santé et de remise en forme | servizi di club di salute e di fitness |
services de conseil en informatique | servizi di consulenza in materia di computer |
services de conseil en matière de gestion de droits de propriété intellectuelle et de copyrights | servizi di consulenza relativi alla gestione di proprietà intellettuale e di diritti d'autore |
services de conseil en matière de matériel informatique et de logiciels | servizi di consulenza in materia di hardware e software |
services de conseil en matière d'ordinateurs et de logiciels | Servizi di consulenza riguardanti i computer e software informatici |
services de conseils commerciaux en franchise | servizi di consulenza aziendale in materia di franchising |
services de conseils en affaires | servizi di consulenza e di assistenza aziendale |
services de conseils en affaires | servizi di consulenza aziendale |
services de conseils en gestion d'affaires | servizi di consulenza in materia di gestione di affari |
services de conseils en gestion d'entreprise dans le domaine des technologies de l'information | servizi di consulenza per la gestione di affari commerciali nel campo delle tecnologie dellinformazione |
services de conseils en informatique | servizi di consulenza informatica |
services de conseils en ingénierie | servizi di consulenza di ingegneria |
services de conseils en investissement | servizi di consulenza in materia di investimenti |
services de conseils en matière de cosmétiques | servizi di consulenza in materia di cosmetici |
services de conseils en matière de d'emploi | servizi di consulenza in materia di occupazione |
services de conseils en matière de gestion des affaires | servizi di consulenza in direzione aziendale |
services de conseils en matière de logiciels | servizi di consulenza in materia di software |
services de conseils en matière d'élaboration et de conception de logiciels | servizi di consulenza riguardanti lo sviluppo e l'elaborazione di software |
services de conseils et d'assistance en matière de gestion d'entreprise | servizi di assistenza e consulenza nella direzione di affari commerciali |
services de conseils et d'assistance en matière de matériel informatique et de logiciels | servizi di assistenza e manutenzione di hardware e software |
services de conseils et de consultation en matière de matériel informatique | servizi di consulenza in materia di hardware informatico |
services de conseils professionnels en affaires | servizi di consulenza professionale in materia di affari |
services de consultation en matière de gestion d'entreprise | servizi di consulenza di gestione aziendale |
services de divertissement en direct | servizi per eventi ricreativi dal vivo |
services de divertissement multimédia et/ou de concerts et de spectacles en direct | servizi di divertimento multimediale e/o di divertimento e spettacoli dal vivo |
services de formation en gestion | servizi di formazione in materia di gestione |
services de logement en hôtel | servizi di alloggio in alberghi |
services de mise en réseau pour les télécommunications | servizi di reti di comunicazioni |
services de recherche, conception et de conseil en matière de matériel informatique et de logiciels | servizi di ricerca, elaborazione e di consulenza in materia di hardware e software |
services de recherche et de conseil en matière de matériel informatique et de logiciels | servizi di ricerca e di consulenza in materia di hardware e software |
services de recherche et d'information en matière d'affaires, publicité et marketing | servizi di ricerca e informazione relative agli affari commerciali, alla pubblicità e al marketing |
services de recherches et de conseils en matière | servizi di ricerca e consulenza aziendale |
services d'enseignement et de formation, d'éducation et de divertissement en général | servizi dinsegnamento e di formazione, di educazione e di divertimento in generale |
services d'estimations en affaires commerciales | servizi di stime in materia di affari commerciali |
services d'information en matière de divertissements | servizi di informazione in materia di divertimenti |
services d'informations en matière de télécommunications | servizi di informazione in materia di telecomunicazioni |
services d'établissement de déclarations fiscales et de conseil en fiscalité | servizi di preparazione e consulenza in materia fiscale |
services en ligne dinformations daffaires et commerciales | servizi on-line di informazioni commerciali e in materia di affari |
services relatifs au cinéma et au divertissement télévisé ainsi quaux concerts et spectacles en direct | servizi riguardanti il divertimento cinematografico, il divertimento televisivo e gli spettacoli di divertimento dal vivo |
services relatifs aux dépôts en coffres-forts | servizi di deposito in casseforti |
services technologiques en matière d'ordinateurs | servizi tecnologici riguardanti gli elaboratori elettronici |
serviettes de toilette en matières textiles pour le visage | asciugamani da toilette in materie tessili |
serviettes en matières textiles | asciugamani in tessuto |
serviettes en papier | tovaglioli di carta |
serviettes en papier pour nettoyer les lentilles | fazzoletti di carta per la pulizia di lenti |
serviettes à démaquiller en matières textiles | salviette in tessuto per struccare |
serviettes à démaquiller en papier | salviette di carta per struccare |
supports de données exploitables par une machine en tout genre | supporti di ogni tipo per dati, leggibili meccanicamente |
supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge | ogni tipo di supporto per registrazioni audio e video, nonché di supporto dati, in particolare nastri magnetici, cassette, CD, dischi acustici, nastri DAT, nastri video, dischetti, CD-Rom, tutti gli articoli summenzionati incisi e non incisi |
supports d'enregistrement contenant ou intégrant des données lisibles en machine | supporti di registrazione contenenti dati leggibili dalla |
supports en verre pour bougies | contenitori in vetro per candele |
supports et récipients en verre pour bougies | porta-candele e contenitori in vetro per candele |
supports magnétiques d'enregistrement de données, en particulier disquettes | supporti di registrazione magnetica, in particolare dischetti |
supports métalliques pour récipients en verre destinés à des bougies flottantes | bocce di vetro con supporti metallici per candele |
supports pour bougies en fer forgé | porta-candele in ferro battuto |
tampons en caoutchouc | timbri in gomma |
taxe de maintien en vigueur | tassa di mantenimento in vita |
taxe de maintien en vigueur | tassa annuale |
tentures murales non en matières textiles | tappezzerie in materie non tessili |
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets | Trattato di Budapest sul riconoscimento internazionale del deposito dei microrganismi ai fini della procedura in materia di brevetti |
Traité de coopération en matière de brevets | Trattato di cooperazione in materia di brevetti |
triangles de signalisation pour véhicules en panne | triangoli di segnalazione per veicoli in panne |
télécommunications, en particulier services de communication et d'information électroniques avec support de traitement des données pour groupes d'utilisateurs ouverts | telecomunicazioni, in particolare servizi elettronici di comunicazione e di informazione basati sull'elaborazione dati, destinati al grande pubblico e a specifici gruppi di |
vaisselle en faïence | stoviglie in terracotta |
verrerie en cristal | vetreria in cristallo |
viandes et saucisses en conserve | carni e salsicce conservati |
viandes et saucisses, fruits de mer, volaille et gibier, également en conserve ou surgelés | carni e salsicce, frutti di mare, pollame e selvaggina, anche conservati o surgelati |
vins enrichis en alcool | vini con gradazione alcoolica aumentata |
vins et vins enrichis en alcool | vini e vini con gradazione alcoolica aumentata |
vêtements en jeans | articoli di abbigliamento in jeans |
vêtements, en particulier vêtements de sport et de loisirs, tricots, chapellerie | articoli di abbigliamento, in particolare abbigliamento per lo sport e il tempo libero, maglieria, cappelleria |
vêtements pour hommes, femmes et jeunes en général, y compris les vêtements en peau | abbigliamento per uomo, donna e ragazzi in genere, comprendente abiti in pelle |
édition et publication de produits de l'imprimerie, en particulier brochures, catalogues, livres, journaux et | pubblicazione di stampati, in particolare opuscoli, cataloghi, libri, giornali e riviste |
évaluation des sinistres en matière d'assurance | valutazione delle richieste di risarcimento |
évaluation et traitement des sinistres en matière d'assurance | valutazione ed esame delle richieste di risarcimento |