German | Danish |
Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken | Nicearrangementet vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker |
Aktenzeichen der Anmeldung | ansøgningens journalnummer |
alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken | alkoholholdige præparater til fremstilling af drikke |
alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt | al efter de foreliggende forhold påkrævet omhu |
an dem Verfahren beteiligt sein | blive part i proceduren |
Anmelder der Gemeinschaftsmarke | EF-varemærkeansøger |
Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können | EF-varemærkeansøgninger, som kan gøres gældende imod registrering af EF-varemærket |
Apparate für die Wasserversorgung und für sanitäre Zwecke | apparater til vandforsyning og sanitære formål |
Apparate und Instrumente für die Schwachstromtechnik, nämlich für die Nachrichten-, Hochfrequenz- und | apparater og instrumenter til svagstrømsteknik, nemlig til tele-, højfrekvens- og reguleringsteknik |
Apparate und Instrumente für die Starkstromtechnik, nämlich für die Leitung, Umwandlung, Speicherung, Regelung und Steuerung | apparater og instrumenter til stærkstrømsteknik, nemlig til ledning, omformning, lagring, regulering og styring |
aromatisiertes Milchpulver für die Zubereitung von Getränken | mælkepulver med smagstilsætning til fremstilling af drikke |
Arzneimittel, pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Lebensmittel für medizinische Zwecke, Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke, Pflaster und Verbandmaterial | lægemidler, farmaceutiske præparater samt præparater til sundhedspleje, diætetiske præparater til medicinsk brug, kosttilskud til medicinsk brug, plastre og |
auf Datenträger gespeicherte Programme für die Datenverarbeitung Software | databehandlingsprogrammer software lagret på databærere |
aufblasbare Schwimmbecken für die Freizeit | oppustelige svømmebassiner til fritidsbrug |
Aufrechterhaltung der Gemeinschaftspatenten | opretholdelse af EF-patentet |
Ausfertigungen der Eintragungsurkunde | genparter af registreringsbeviset |
ausschliessliches Recht an der Marke | eneret til varemærket |
ausschliessliches Recht auf die Marke | eneret til varemærket |
Behälter für die Küche | køkken beholdere |
Beschreibung der Erfindung | patentbeskrivelse |
Bezeichnung der Erfindung | opfindelsens benævnelse |
Biere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränken | øl, ale og porter, ikke-alkoholholdige drikke og præparater indeholdt i klasse 32 til fremstilling af drikke |
Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee, Kakao und Milchgetränke | øl, mineralvand og kulsyreholdige vande, ikke-alkoholholdige drikke og præparater til fremstilling af drikke (dog ikke drikke på basis af kaffe, te eller kakao og mælkedrikke) |
bildliche Darstellung der Marke | gengivelse af varemærket |
Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Budapesttraktaten om international anerkendelse af deponering af mikroorganismer i forbindelse med behandling af patentsager |
Chemikalien für die Landwirtschaft | kemiske produkter til anvendelse i landbruget |
chemische Präparate für die Gesundheitspflege | kemiske præparater til hygiejneformål |
Computerprogramme, die online über das Internet und das WWW vertrieben werden | computerprogrammer distribueret online over Internettet og på webbet |
Computersoftware für die Datensuche | computersoftware til datasøgning |
Computersoftware und Telekommunikationsapparate einschließlich Modems für die Verbindung zu Datenbanken und zum Internet | computersoftware samt telekommunikationsapparater inklusive modemmer, der muliggør forbindelse til databaser og Internettet |
Consulting, Design, Prüfung, Forschung und Beratung, alle in bezug auf den Einsatz von Computern und die Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung | konsulentvirksomhed, design, afprøvnings- og forsknings- og rådgivningsvirksomhed vedrørende computere og programmering af computere |
Consulting und Beratung in bezug auf die Beurteilung, Auswahl und Implementierung von Computersoftware, -firmware, -hardware und von Datenverarbeitungssystemen | konsulentbistand og rådgivning vedrørende vurdering, valg og implementering af computersoftware, -firmware og -hardware samt af databehandlingssystemer |
das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung | Varemærkemyndigheden kan ikke holdes ansvarlig for manglende meddelelse |
das Amt korrigiert seine Feststellung | Varemærkemyndigheden berigtiger sin konstatering |
das BENELUX-Markenamt | Beneluxlandenes Varemærkemyndighed |
das eingetragene Recht besteht nicht mehr | den registrerede ret eksisterer ikke længere |
das Gericht weist die Klage ab | retten afviser sagen |
das Recht dessen Eintragung gelöscht werden soll | den rettighed som skal slettes af registret |
das Schriftstück enthält kein neues Vorbringen | dokumentet indeholder ingen nye anbringender |
das spätere Schicksal einer Anmeldung | det senere udfald af en ansøgning |
das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken | begrænse den i ansøgningen angivne fortegnelse over varer eller tjenesteydelser |
das Vorbringen der Beteiligten | de af parterne fremførte kendsgerninger, beviser og argumenter |
Datenverarbeitungsgeräte und -instrumente für die Verwaltung von Vergnügungszentren | databehandlingsapparater og -instrumenter til styring af forlystelsescentre |
dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber | klageren har en modpart i sagen |
den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen | opfylde det foreskrevne krav til opfindelsens enhed |
den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden | indkalde den pågældende til at give møde for Varemærkemyndigheden |
den Einspruch zurückweisen | forkaste indsigelsen |
den Nachweis erbringen | godtgøre |
den Verfall einer Gemeinschaftsmarke geltend machen | gøre gældende, at indehaveren af EF-varemærket har fortabt sin ret |
der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest | der er blevet fastsat en ansøgningsdato for en EF-varemærkeansøgning |
der Antrag ... ist unzulässig | begæringen ... afvises |
der Antrag ist unzulässig | begæringen afvises |
der Europäische Recherchenbericht | europæisk nyhedsundersøgelsesrapport |
der Widerspruch ist schriftlich einzureichen | indsigelsen skal fremsættes skriftligt |
der Widerspruch ist zu begründen | indsigelsen skal begrundes |
der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | den dato, hvor genindsættelsen i rettighederne bekendtgøres |
die Ablehnung ist nicht zulässig | inhabilitetsindsigelsen afvises |
die Akten die beim Amt über die angemeldete Gemeinschaftsmarke geführt werden | de akter som Varemærkemyndigheden fører over det EF-varemærke, der søges registreret |
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen | tilbagesende sagen til videre behandling i en afdeling |
die Benutzung der Gemeinschaftsmarke untersagen | rejse forbud mod brug af EF-varemærket |
die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen | påbegynde eller genoptage reel brug af varemærket |
die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke dulden | tåle brugen af et yngre EF-varemærke |
die Beschwerde begründen | indgive en begrundelse for klagen |
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen | klagen skal fremsendes ... uden udtalelse vedrørende sagens realiteter |
die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig | appelkammeret afviser klagen |
die Beteiligten | de i sagen involverede personer |
die Eintragung wird gelöscht | registrering slettes |
die Entscheidung einer Dienststelle anfechten | anfægte en afdelings afgørelse |
die Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen | afgørelsen skal tilstilles parterne |
die Entscheidung ist rechtskräftig geworden | afgørelsen får retskraft |
die Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen | bekendtgøre afslaget |
die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar | afgørelser ... kan påklages |
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen | afgørelserne skal begrundes |
die Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke | meddelelse af en licens til brug af et EF-varemærke |
die Formel der Entscheidung | konklusionen |
die für die Wiedergabe benutzte Fläche Satzspiegel | den for gengivelsen benyttede flade klumme |
die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens | EF-varemærket som genstand for ejendomsret |
die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragen | registrere EF-varemærket i strid med artikel ... |
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen | anvende EF-varemærket for en del af de varer eller tjenesteydelser, for hvilke det er registreret |
die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklären | erklære EF-varemærket ugyldigt |
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen sein | der kan gives licens til udnyttelse af EF-varemærket |
die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung | EF-varemærkets retsvirkning ophører |
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt | retten til EF-varemærket erklæres fortabt |
die Gemeinschaftsmarke ändern | ændre EF-varemærket |
die Marke betreffende Eintragungen | anmærkninger vedrørende varemærket |
die Marke erlöschen lassen | lade varemærket udslette |
die Marke ist von Amts wegen von der Eintragung ausgeschlossen | varemærket er udelukket fra registrering ex officio |
die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein | der kan gives afkald på varemærket |
die Mängel beseitigen | afhjælpe mangler |
die Priorität beantragen | påberåbe sig prioritet |
die Priorität beantragen | begære prioritet |
die Prüfung, ob die Beschwerde begründet ist | realitetsbehandling af klagen |
die Rechtmässigkeit der Handlungen des Präsidenten überwachen | føre tilsyn med lovligheden af præsidentens handlinger |
die Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht | mulighed for sidsteinstans-behandling |
die Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht | de kontraherende stater skal give adgang til at indbringe ... for en ret i sidste instans |
die Voraussetzungen der Inhaberschaft | betingelserne for anerkendelse som indehaver |
die Widersprüche gelten als erledigt | indsigelserne anses for færdigbehandlede |
die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen | begæringen skal angive de kendsgerninger, på hvilke den støttes |
die ältere Marke wird für verfallen erklärt | det ældre varemærke erklæres fortabt |
Dienstleistungen in bezug auf die Buchung von Reisen | tjenesteydelser vedrørende rejsereservationer |
Dienstleistungen in bezug auf die Kommunikation über Computerterminals | tjenesteydelser vedrørende kommunikation via computerskærme |
Dienstleistungen in bezug auf die Veröffentlichung von Büchern, Zeitschriften und Periodika | virksomhed i forbindelse med udgivelse af bøger, magasiner og tidsskrifter |
Dienstleistungen in bezug auf die Übertragung und Darstellung von Informationen per Computer oder durch elektronische Medien | transmission og præsentation af information ved hjælp af computer eller elektroniske midler |
Druckereierzeugnisse in bezug auf die Bereitstellung von Informationen | tryksager vedrørende tilvejebringelse af information |
Eier, Milch und Milchprodukte für die menschliche Ernährung | æg, mælk og mælkeprodukter til menneskeføde |
Einlegung der Berufung bei einem Gericht | anke til en domstol |
Einrichtung der Gemeinschaft | fællesskabsorgan |
Einschränkung der Anmeldung | begrænsning af ansøgningen |
elektrische Anlagen für die Fernsteuerung industrieller Arbeitsvorgänge | elektriske installationer til fjernstyring af industrielle operationer |
elektronische Apparate, die Computer für Bildungszwecke nutzen | elektroniske apparater der anvender computere til uddannelsesformål |
elektronische Geräte für die Speicherung und Anzeige von Daten | elektronisk udstyr til lagring og visning af data |
elektronische Geräte für die Speicherung von Daten | elektronisk udstyr til lagring af data |
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung | have virkning over for tredjemand |
Entgegennahme und Weiterleitung der Anmeldung | modtagelse og videresendelse af ansøgningen |
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird | afgørelse om EF-varemærkets ugyldighed |
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden | afgørelse om EF-varemærkets fortabelse |
Entscheidung über die Nichtigkeit | afgørelse om ugyldighed |
Entscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können | afgørelser som kan påklages |
Erklärung der Nichtigkeit | ugyldigkendelse af patent |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung | computerprogrammering |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung, Beratung im Computerbereich | konsulentvirksomhed vedrørende computere og programmering af computere |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung für | programmering af computere for andre |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung und Softwaredesign | programmering af computere og softwaredesign |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung und Softwaredienstleistungen | tjenesteydelser vedrørende computerprogrammering og software |
Erstellen von Programmen für die elektronische Datenverarbeitung | programmering til elektronisk databehandling |
Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung | fremstilling af databehandlingsprogrammer |
Erteilung der Vollstreckungsklausel | påførelse af fuldbyrdelsespåtegning |
Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für | produkter i form af bånd, kort, diske, disketter, plader og andre lignende produkter fremstillet af papir eller pap til automatiseringsformål, som ikke indeholder data |
Europäischer Verband der Markenartikelindustrie | Den Europæiske Forening af Mærkevareindustrier |
Farbstoffe für die Kosmetik | kosmetiske farvestoffer |
Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten | færdigretter indeholdende pasta |
Fertiggerichte, die überwiegend aus Lebensmitteln bestehen, die in Klasse 30 enthalten sind | færdigretter bestående fortrinsvis af næringsmidler indeholdt i klasse 30 |
Fertiggerichte, die überwiegend aus Lebensmitteln bestehen, die in Klasse 29 enthalten sind | færdigretter bestående fortrinsvis af næringsmidler indeholdt i klasse 29 |
Feuchtigkeitsmittel für die Haut | hudfugtighedspræparater |
Filmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werden | filmklip på kassetter til anvendelse sammen med bærbare skærme eller fremvisere |
Freigabe der Urheberrechte | clearing af ophavsret |
für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig sein | have kompetence med hensyn til realitetsspørgsmålet |
für die Entscheidung über Klagen zuständig sein | have kompetence til at afgøre søgsmål |
Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents | årsgebyr |
Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patents | årsafgift |
Gebühr für die Eintragung | registreringsgebyr |
Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung | gebyr for revision af omkostningsfastsættelsen |
Gefahr, dass die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird | risiko for, at der antages at være en forbindelse med det ældre varemærke |
Gefahr von Verwechslungen für das Publikum | risiko for forveksling i offentlighedens bevidsthed |
gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke Widerspruch erheben | rejse indsigelse mod varemærkets registrering |
gegen die guten Sitten verstossen | stride mod sædeligheden |
gegen die guten Sitten verstossen | kunne vække forargelse |
Gegenstand von Massnahmen der Zwangsvollstreckung sein | gøres til genstand for tvangsfuldbyrdelse |
Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle | Genèveaftalen under Haagarrangementet vedrørende international registrering af industrielle design |
Geräte für die Küche | køkkenredskaber |
Geräte für die Montage von Photographien | apparater til montering af fotografier |
Geräte für die Speicherung, Bereitstellung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bild | apparater til lagring, levering, optagelse, transmission og reproduktion af lyd og/eller billeder |
Geräte für die Speicherung von Ton und/oder Bild | apparater til lagring af lyd og/eller billeder |
Geräte und Instrumente für die Aufzeichnung, Verstärkung und Wiedergabe von Ton | apparater og instrumenter til indspilning, forstærkning og gengivelse af lyd |
Geräte und Instrumente für die Aufzeichnung, Wiedergabe und/oder Übertragung von Ton- und/oder Bildinformationen | apparater og instrumenter til optagelse, gengivelse og/eller transmission af lyd- og/eller videoinformation |
Geräte und Instrumente für die Speicherung,Verarbeitung, Bearbeitung, Aufzeichnung, Anzeige, Übertragung und Empfang von Bildern | apparater og instrumenter til lagring, bearbejdning, behandling, registrering, visning, transmission og modtagelse af billeder |
gespeicherte Computerprogramme und Daten, auf die von einem Computer aus zugegriffen werden kann | computerprogrammer og data, der er registreret i en form, der er tilgængelig for computere |
Gestaltung und Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung | computerdesign- og programmeringsvirksomhed |
Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaates | EF-varemærkets ligestilling med et nationalt varemærke |
Grünbuch über das Urheberrecht: Die technologische Herausforderung - Urheberrechtsfragen, die sofortiges Handeln erfordern | grønbogen om ophavsret og den teknologiske udfordring - ophavsretlige problemer, der nødvendiggør øjeblikkelig handling |
Haager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle | Haagarrangementet vedrørende international registrering af industrielle design |
Haager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle | Haagarrangementet om international indlevering af ansøgninger for industrielt design |
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked Varemærker og Design |
Hautreinigungsmittel und feuchtigkeitsspendende Mittel für die Haut | rensemidler og fugtighedsmidler til huden |
Inanspruchnahme der Anciennität einer nationalen Marke | påberåbelse af et nationalt varemærkes anciennitet |
Inanspruchnahme der Priorität | påberåbelse af prioritet |
Information und Beratung in bezug auf die vorstehend genannten Leistungen | informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende ovennævnte |
insoweit als die Umstände dies rechtfertigen | når omstændighederne tilsiger det |
Internationale Vereinigung der Patentanwälte | Den Internationale Patentagentforening |
Internationaler Verband zum Schutze von Werken der Literatur und der Kunst Berner Verband | Den Internationale Union til Værn for Litterære og Kunstneriske Værker Bernerunionen |
Internationales Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum WIPO | Det Internationale Bureau for Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret |
Jahresgebühr für die europäische Patentanmeldung | årsgebyr for et europæisk patent |
Jahresgebühr für die europäische Patentanmeldung | fornyelsesgebyr for et europæisk patent |
Kakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis | kakao, kakaoprodukter, kakaopulver, drikkechokolade, drikke fremstillet af eller indeholdende chokolade, drikke fremstillet af eller indeholdende kakao, præparater til fremstilling af drikke på basis af chokolade eller kakao |
Klagen auf Ersatz eines Schadens, der durch fahrlässiges Verhalten verursacht ist | krav på erstatning for en skade, der skyldes fejl |
Klasse der Klassifikation | klassifikationsklasse |
Kosten der Bevollmächtigten, Beistände und Anwälte | salær til en befuldmægtiget, rådgiver eller advokat |
Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken | urtepræparater til fremstilling af drikke |
Kunstharze im Rohzustand für die verarbeitende Industrie | kunstharpikser i rå tilstand til forarbejdningsindustrien |
Leistungen in bezug auf die Entwicklung von Webseiten | tjenesteydelser vedrørende design af websider |
Leistungen in bezug auf die Entwicklung von Websites | tjenesteydelser vedrørende design af hjemmesider |
Löschung der Eintragung von Lizenzen und anderen Rechten | slettelse af registrering af licenser og andre rettigheder |
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Madridarrangementet om den internationale registrering af varemærker |
Malzgetränke, Präparate für die Zubereitung von | maltede drikke, præparater til fremstilling af maltede |
malzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken | maltbaserede præparater til fremstilling af drikke |
maschinell angetriebene Geräte und Apparate für die Gartentechnik, insbesondere zur Beregnung und | maskindrevne redskaber og apparater til havebrug, særlig til kunstvanding og overrisling |
Maschinen für die Metall-, Holz-, Kunststoffverarbeitung | maskiner til metal-, træ-, plasticforarbejdning |
Maschinen für die Metall-, Holz-, Kunststoffverarbeitung, Maschinen für die chemische Industrie, die Landwirtschaft, den Bergbau, Textilmaschinen, Maschinen für die Getränkeindustrie, Baumaschinen, Verpackungsmaschinen und Werkzeugmaschinen | maskiner til forarbejdning af metal, træ og plastic, maskiner til brug i den kemiske industri, inden for landbrug, minedrift, tekstilmaskiner, maskiner til drikkevareindustrien, entreprenørmaskiner, emballeringsmaskiner og værktøjsmaskiner |
Material für die optische, elektronische und Magnetdatenspeicherung | materialer til magnetisk, optisk og elektronisk dataregistrering |
Materialien für die elektronische Datenspeicherung | materialer til elektronisk dataregistrering |
Materialien für die Magnetdatenspeicherung | materialer til magnetisk dataregistrering |
Medien für die Speicherung und Übertragung digitaler | medier til lagring og transmission af digitale data |
Mehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis | mel og næringsmidler fremstill af korn til menneskeføde, brød, konditorvarer og ikke-medicinske konfekturevarer, spiseis |
Milchprodukte für die menschliche Ernährung | mælkeprodukter til menneskeføde |
mit der internationalen vorläufigen Prüfung beauftragte Behörde | international prøvningsmyndighed |
Mittel für die Körper- und Schönheitspflege, Toilettemittel und Parfümerien | kosmetiske præparater, toilet- og parfumeriartikler |
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist | ... når afgørelsen er blevet endelig |
nicht unterscheidungskräftige Bestandteile der Marke | bestanddele af varemærket, der mangler fornødent særpræg |
Offenbarung der Erfindung | forklaring af opfindelsen |
Offenbarung der Erfindung | beskrivelse af opfindelsen |
Papierstreifen und -karten, alle für die Aufzeichnung von Computerprogrammen | papirbånd og -kort, alle til registrering af computerprogrammer |
Parfums und Mittel für die Körper- und Schönheitspflege | parfumer og kosmetik |
Patent der Europäischen Union | EU-patent |
pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege | farmaceutiske præparater samt præparater til sundhedspleje |
pharmazeutische Erzeugnisse und Präparate für die Gesundheitspflege | farmaceutiske og præparater til sundhedspleje |
pharmazeutische Präparate für die Behandlung von Krebs | farmaceutiske præparater til behandling af kræft |
pharmazeutische Präparate für die Hautpflege | farmaceutiske præparater til hudpleje |
pharmazeutische Präparate für die Herstellung von | farmaceutiske præparater til fremstilling af drikke |
pharmazeutische Präparate für die Humananwendung | farmaceutiske præparater til mennesker |
pharmazeutische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege | farmaceutiske præparater og stoffer samt præparater og stoffer til sundhedspleje |
pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege | farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater samt præparater til sundhedspleje |
pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost | farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater samt præparater til sundhedspleje, diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn |
pharmazeutische einschließlich diätetischer und Nahrungsergänzungsstoffe und veterinärmedizinische Präparate sowie Präparate für die Gesundheitspflege | farmaceutiske præparater, inklusive diæt- og ernæringstilskud, veterinærmedicinske præparater samt præparater til sundhedspleje |
pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege | farmaceutiske og veterinære præparater og stoffer samt præparater og stoffer til sundhedspleje |
pharmazeutische und veterinärmedizinische Substanzen sowie Substanzen für die Gesundheitspflege | farmaceutiske og veterinærmedicinske stoffer samt præparater til sundhedspleje |
Pizzas, Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten | pizzaer, færdigretter indeholdende pasta |
Platten, Bänder und Kassetten, alle mit oder für die Aufzeichnung von Daten und/oder Bildern, Ton- und/oder Videoaufzeichnungen | plader, compactdiske, bånd og kassetter, der alle bærer eller er beregnet til optagelse af data og/eller billeder, lyd- og/eller videooptagelser |
Produkte für die Datenkommunikation | datakommunikationsprodukter |
Produkte für die Telekommunikation | telekommunikationsprodukter |
Programmierung für die elektronische Datenverarbeitung, Computerprogrammierung und -entwicklung | programmering i forbindelse med elektronisk databehandling, programmering, udvikling og konstruktion af computere |
Protokoll zum Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Registrierung von Marken | Protokol til Madridarrangementet om den internationale registrering af varemærker |
Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten | protokol om bilæggelse af retstvister vedrørende krænkelse af EF-patenter og vedrørende disses gyldighed protokol om retstvister |
Protokoll über die Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts | protokol om statutten for Den Fælles Ankedomstol |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | protokol vedrørende statutten for Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs Domstol |
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen Berufungsgerichts | protokol om privilegier og immuniteter for Den Fælles Ankedomstol |
Präparate für die Gesundheitspflege | præparater til sundhedspleje |
Präparate für die Gesundheitspflege für medizinische Zwecke und zur Intimpflege | præparater til sundhedspleje til medicinsk brug og personlig hygiejne |
Präparate für die Haut | hudpræparater |
Präparate für die Haut-, Kopfhaut- und Körperpflege | præparater til pleje af hud, hovedbund og krop |
Präparate für die Haut-, Kopfhaut- und Körperpflege, Bräunungspräparate | præparater til pleje af hud, hovedbund og krop, solbrunende præparater |
Präparate für die Haut und das Haar | hud- og hårpræparater |
Präparate für die Herstellung von Getränken für medizinische Zwecke | præparater til fremstilling af drikke til medicinsk brug |
Präparate für die Zubereitung von Malzgetränken | præparater til fremstilling af maltede drikke |
Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis | præparater til fremstilling af drikke på basis af chokolade eller kakao |
Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege | præparater og stoffer til sundhedspleje |
Prüfung der Inhaberschaft | undersøgelse af, om ... kan være indehaver |
Recht an der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke | rettighed i henhold til ansøgningen eller til EF-varemærket |
Recht an der eigenen Abbildung | retten til et portræt |
Recht an der Gemeinschaftsmarke | registreret ret til EF-varemærket |
Recht aus der Gemeinschaftsmarke | rettigheder knyttet til EF-varemærket |
Rechte an der Marke erwerben | erhverve varemærkerettigheder |
Register für den einheitlichen Patentschutz | europæisk patentregister |
Register für die einheitlichen Patente | europæisk patentregister |
Schlitten für die Freizeit | slæder til rekreativt brug |
Schwimmbretter für die Freizeit | svømmebrætter til fritidsbrug |
Schwimmreifen für die Freizeit | vandmadrasser til fritidsbrug |
sich vor dem Amt vertreten lassen | lade sig repræsentere ved Varemærkemyndigheden |
Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von | saft og andre præparater til fremstilling af drikke |
Spielzeug für die Badewanne | badelegetøj |
Strafbarkeit der Verletzung | straf for patentkrænkelse |
Streitigkeiten über die Verletzung und Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken | retstvister om krænkelse af EF-varemærker og om deres gyldighed |
technische Prüfung der Pflanzensorte | teknisk afprøvning af plantesorten |
Tonic für die Hautpflege | skin tonics |
unanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung | endeligt afslag på ansøgningen |
unter Beifügung der entsprechenden Belege | idet der vedlægges dokumentation herfor |
Unterlagen der Anmeldung | ansøgningsdokumenter |
Unterrichtung der Öffentlichkeit und der Behörden der Mitgliedstaaten | underretning af offentligheden og af medlemsstaternes myndigheder |
Verbot der mittelbaren Benutzung der Erfindung | forbud mod indirekte brug af opfindelsen |
Verbot der unmittelbaren Benutzung der Erfindung | forbud mod direkte brug af opfindelsen |
Verdünner für die oben genannten Korrekturflüssigkeiten, alle soweit in der internationalen Klasse 16 enthalten | fortyndervæsker til anvendelse i forbindelse med ovennævnte korrekturlak, alle indeholdt i den internationale klasse 16 |
Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht | overensstemmelse med fællesskabsretten |
Verfahrensordnung der Beschwerdekammern | appelkamrenes forretningsorden |
Verteilung von Werbe- und Verkaufsförderungsmaterial sowie Material für die Reklamematerial | distribution af annonce-, reklame- og PR-materiale |
Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | patentsamarbejdstraktaten |
Verwaltungsrat der Europäischen Patentorganisation | Administrationsrådet for Den Europæiske Patentorganisation |
Veröffentlichung der Anmeldung | offentliggørelse af ansøgningen |
veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege | veterinærmedicinske præparater samt præparater til sundhedspleje |
von der Eintragung ausgeschlossen sein | være udelukket fra registrering |
von der Eintragung ausschliessen | udelukke fra registrering |
Vorsitzender der Beschwerdekammer | formand for appelkammeret |
Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen | varer af læder og læderimitationer, nemlig tasker og andre beholdere, der ikke er tilpasset de genstande, som skal opbevares, samt små lædervarer, særlig punge, tegnebøger, nøglepunge |
Wiedergabe der Marke | varemærkets udseende |
WIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen Eigentums | Ekspertkomitéen for Bilæggelse af Tvister om Intellektuel Ejendomsret mellem Stater |
wird die Gebühr nicht entrichtet | er afgiften ikke betalt |
Wirkungen der Gemeinschaftsmarke | EF-varemærkets retsvirkninger |
Zeit der Erbringung der Dienstleistung | tidspunkt for præstationen af tjenesteydelsen |
Zeit der Erbringung der Dienstleistung | tidpunkt for leveringen af tjenesteydelsen |
Zeit der Herstellung der Ware | tidspunkt for varens fremstilling |
Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz | centrale myndigheder for industriel ejendomsret |
Zurücknahme der Anmeldung | tilbagetagelse af ansøgningen |
Zuschuss der Erkundungsphase | forundersøgelsespræmi |
Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen | kompetence og retspleje i søgsmål vedrørende EF-varemærker |
Änderung der Anmeldung | ændring af ansøgningen |
Änderung von der Gemeinschaftsmarke | ændring af EF-varemærket |
Öle, Cremes und Lotionen für die Haut | olier, cremer og lotioner til huden |
Öle und Lotionen für die Massage | massageolier og -lotioner |
über die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheiden | træffe afgørelse om, hvorvidt begæringen kan imødekommes |
Übereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum | konvention om oprettelse af Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret |
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | aftale om anvendelsen af artikel 65 i konvention om meddelelse af europæiske patenter |
Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ | aftale om anvendelsen af artikel 65 i konvention om meddelelse af europæiske patenter |
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | konvention om meddelelse af europæiske patenter den europæiske patentkonvention |
Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden | overenskomst om gensidig hemmeligholdelse af opfindelser på forsvarets område, for hvilke patentansøgning er indgivet |