DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Patents containing di | all forms
SpanishGerman
abuso de posición negociadoraMissbrauch von Verhandlungspositionen
acciones de usurpación "passing off"passing-off
acción por intento de violaciónKlagen wegen drohender Verletzung
Acta de GinebraGenfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle
Acta de LondresLondoner Akte
acto de explotaciónNutzungshandlung, Benutzungshandlung
adquisición colectiva de derechoskollektiver Rechtserwerb
Agenda de Innovación EstratégicaStrategische Innovationsagenda
Alianza Europea de Agrupacioneseuropäische Cluster-Allianz
autorización de derechos de autorFreigabe der Urheberrechte
Boletín de Marcas ComunitariasBlatt für Gemeinschaftsmarken
características de aparienciaErscheinungsmerkmalen
carecer de carácter distintivokeine Unterscheidungskraft haben
causa de caducidadVerfallsgründe
causa de nulidadNichtigkeitsgrund
causas de denegación de registroEintragungshindernisse
Centro de ciencia y tecnología de Ucraniaukrainisches Wissenschafts- und Technologiezentrum
Centro Ucraniano de Ciencia y Technologíaukrainisches Wissenschafts- und Technologiezentrum
certificado nacional de utilidadgebrauchszertifikat
Comité Administrativo del Tribunal de Apelación ComúnVerwaltungsauschuss des Gemeinsamen Berufungsgerichts
concesión de una licenciaErteilung einer Lizenz
concesión de una licencia de marca comunitariadie Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke
condiciones de confidencialidadBedingung der Vertraulichkeit
Consejo de Administración de la Organización Europea de PatentesVerwaltungsrat
Consejo de AdministraciónVerwaltungsrat des Harmonisierungsamts
Consejo de Administración de la Oficina Comunitaria de MarcasVerwaltungsrat des Markenamtes der Gemeinschaft
Consejo de Administración de la Organización Europea de PatentesVerwaltungsrat der Europäischen Patentorganisation
Convenio de LuxemburgoGemeinschaftspatentübereinkommen
Convenio sobre Concesión de Patentes EuropeasÜbereinkommen über die Erteilung europäischer Patente
declaración de inexistencia de infracciónFeststellung der Nichtverletzung
denominación de ventaVerkaufsbezeichnung
Derecho de patentesPatentgesetz
derecho de posesión personalpersonliches Besitzrecht
derecho de prioridad por exposiciónAusstellungspriorität
derechos de creaciónUrheberrechte
División de administración de patentesPatentverwaltungsabteilung
División de ExamenPrüfungsabteilung
división de oposiciónEinspruchsabteilung
día de divulgaciónZeitpunkt der Veröffentlichung
el registro podrá renovarse mediante el mero pago dela cuota de basedie Registrierung kann durch einfache Zahlung der Grundgebühr erneuert werden
embargo preventivo o incautación de bienesEinfrieren von Vermögensgegenständen
embargo preventivo o incautación de bienesBeschlagnahme von Vermögensgegenständen
falta de expresiónsprachlicher Fehler
falta de usoNichtbenutzung
falta o insuficiencia de explotación de una patenteNichtausübung oder unzureichende Ausübung
faltas de transcripciónSchreibfehler
fecha de depósitoAnmeldetag
fecha de divulgaciónZeitpunkt der Veröffentlichung
fecha de emisiónAusgabetag
fecha de presentaciónEinreichungsdatum
fianza por gastos de procedimientoSicherheitsleistung für die Kosten des Verfahrens
ficción de fabricaciónHerstellungsfiktion
ficción de fabricaciónHerstellerland-Vermutung
incumplimiento de contratoKontraktbruch
intención de renunciarVerzichtsabsicht
izquierdo de copiaCopyleft
izquierdos de autorCopyleft
juego de reivindicacionesSatz von Patentansprüchen
lengua de presentaciónSprache, in der die Anmeldung eingereicht worden ist
licencia de oficioAmtslizenz
licencia de pleno derechoLizenzbereitschaft
marca de certificaciónGewährleistungsmarke
marca de comercioHandelsmarke
marca de comercioHändlermarke
marca de comercioEigenmarke
marca de fábricaHerstellermarke
marca de fábricaFabrikmarke
marca de fábrica o de comercioFabrik- oder Handelsmarke
mercancías con usurpación de marcanachgeahmte Waren
motivos de denegación absolutosabsolute Eintragungshindernisse
motivos de denegación relativosrelative Eintragungshindernisse
motivos de equidadBilligkeitsgründe
objeto de propiedadVermögensgegenstand
Oficina de Armonización del Mercado Interior Marcas, Dibujos y ModelosHarmonisierungsamt
Oficina de Armonización del Mercado Interior Marcas, Dibujos y ModelosHarmonisierungsamt für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle
Oficina de Marcas del Beneluxdas BENELUX-Markenamt
oficina de patentesPatentamt
orden de embargoAnordnung, die nachgeahmten Erzeugnisse zu beschlagnahmen
período de protecciónSchutzdauer
período de vigencia del registroDauer der Eintragung
presentar oposición al registro de una marcagegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke Widerspruch erheben
Presidente del Consejo de AdministraciónPräsident des Verwaltungsrates
prima de exploraciónZuschuss der Erkundungsphase
prima de exploraciónSondierungsprämie
prioridad de exposiciónAusstellungspriorität
procedimiento de quiebra o similarKonkursverfahren oder konkursähnliches Verfahren
prohibición de protecciones acumuladasVerbot des Doppelschutzes
prohibición de protección simultáneaVerbot des Doppelschutzes
proyecto de Reglamento de ejecuciónEntwurf einer Ausführungsordnung
reglamento de ejecuciónAusführungsordnung
reivindicación de prioridadPrioritätserklärung
reivindicación de prioridadInanspruchnahme der Priorität
reivindicación del derecho de prioridadInanspruchnahme des Prioritätsrechts
renuncia por parte del titular del derecho de diseñoVerzicht des Inhabers des Musterrechts
representación de una marcaWiedergabe einer Marke
representación del dibujo o modelo susceptible de reproduccióneine zur Reproduktion geeignete Wiedergabe des Geschmacksmusters
reproducción de una marcaWiedergabe einer Marke
requisitos de validezVoraussetzungen für die Rechtsgültigkeit
riesgo de confusión por parte del públicoGefahr von Verwechslungen für das Publikum
Sala del Tribunal de Apelación ComúnKammern des Gemeinsamen Berufungsgerichts
secreto de invencionesGeheimhaltung von Erfindungen
secretos de fabricación y de negociosHerstellungs- und Betriebsgeheimnisse
sector de que se tratebetreffender Wirtschaftszweig
sector que muestra una larga actividad de investigaciónIndustriezweig mit hoher Forschungsintensität
ser objeto de medidas de ejecución forzosaGegenstand von Massnahmen der Zwangsvollstreckung sein
sesión ordinaria del Consejo de Administraciónordentliche Tagung des Verwaltungsrates
solicitante del registro de una marca comunitariaAnmelder der Gemeinschaftsmarke
solicitud de limitaciónAntrag auf Beschränkung
solicitud de marca comunitariaAnmeldung einer Gemeinschaftsmarke
tasa de anulaciónNichtigkeitsgebühr
tasa de cancelaciónGebühr für die Löschung
tasa de limitaciónBeschränkungsgebühr
tasa de publicaciónBekanntmachungsgebühr
tasa de registroGebühr für die Eintragung
tasa por emisión de copiasGebühr für Kopien
titular de marcas comunitariasInhaber einer Gemeinschaftsmarke
titular de una licenciaLizenznehmer
tribunal de marcas comunitarias de primera o de segunda instanciaGemeinschaftsmarkengericht erster/zweiter Instanz
Unión de ParísVerband zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Unión de ParísInternationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums
vicepresidente del Consejo de AdministraciónVizepräsident des Verwaltungsrates
época de producción del productoZeit der Herstellung der Ware