DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing de marque | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
abandon de la marqueотказ от товарного знака
abus de la marqueзлоупотребление товарным знаком
accord franco-italien sur les marques de fabrique et de commerceФранко-итальянское соглашение о товарных знаках
achalandage de la marque de fabriqueреклама товарного знака
achat de brevets et marquesприобретение патентов и товарных знаков
acquisition de la marqueполучение права на товарный знак
action en revendication de marqueиск о праве на товарный знак
affaire de marqueсудебное дело о товарном знаке
agent de marquesагент по товарным знакам
altération de la marque d'autruiкопирование чужого товарного знака
apposer une marque de fabrique sur des produitsобозначать изделие товарным знаком
apposer une marque de fabrique sur des produitsмаркировать изделие товарным знаком
apposition de marqueприменение товарного знака (ROGER YOUNG)
apposition illicite d'une marque de fabriqueнезаконная маркировка товаров
appropriation de la marqueполучение права на использование товарного знака
appropriation de la marque par le dépôtполучение права на товарный знак в результате подачи заявки
appropriation de la marque par l'usage et par le dépôtполучение права на товарный знак в результате его предшествующего использования
appropriation exceptionnelle de la marque par l'usageисключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования
appréciation de l'étendue de la protection de la marqueопределение объёма охраны знака
apprécier si la marque est susceptible de protectionопределить, может ли быть знак предметом охраны
Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marquesМадридское Соглашение о международной регистрации знаков (aht)
article de marqueтовар, снабжённый товарным знаком
aspect économique de la marqueэкономический аспект то варного знака
authenticité de la marqueподлинность товарного знака
biens susceptibles de recevoir une marqueблага, могущие быть снабжёнными товарным знаком
bureau de brevets et de marquesбюро патентных поверенных
caractère distinctif de la marqueотличительный характер товарного знака
catalogue de marquesкаталог товарных знаков
cessation de l'usage de la marqueпрекращение действия товарного знака
cession de la marqueпереуступка товарного знака
cession de la marqueпередача товарного знака
cession isolée de la marqueобособленная переуступка товарного знака (независимо от передачи прав собственности на предприятие)
cession isolée de la marqueобособленная передача товарного знака (независимо от передачи прав собственности на предприятие)
cession libre de la marqueуступка права на товарный знак другому предприятию
cession libre de la marqueуступка права на товарный знак без передачи права на предприятие
cession non libre de la marqueуступка права на товарный знак вместе с правом на предприятие
Chambre suprême d'appel en matière de brevets et marquesВерховный сенат по делам патентов и товарных знаков
chute de la marqueпадение авторитета товарного знака
chute de la marqueобесценивание товарного знака
classification internationale des marques de produits et de servicesмеждународная классификация товарных знаков и знаков обслуживания
clause de marque de fabriqueоговорка о маркировании (изделий)
cliché de la marqueклише товарного знака
coexistence de plusieurs marquesсосуществование товарных знаков (заявленных в разное время)
collision entre marques de fabrique et marques de serviceколлизия товарных знаков и знаков обслуживания
commission de procédés en radiation de l'enregistrement des marquesкомиссия по аннулированию товарных знаков
conservation de la marque par l'usage et par le dépôtсохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки
conservation du dépôt de la marqueсохранение в силе поданной заявки на товарный знак
continuité d'une exploitation de la marqueнепрерывность использования товарного знака
contravention de marqueнарушение товарного знака
contrefaçon de la marque commercialeподделка торговой марки
contrefaçon de marque commercialeподделка торговой марки
création de la marqueсоздание товарного знака
demande d'enregistrement de la marqueзаявка на регистрацию товарного знака
demande d'enregistrement de la marqueзаявка на товарный знак
demande en transfert de marqueзаявление о переводе права на товарный знак на другое лицо
description de la marqueописание товарного знака (Voledemar)
dessin de marqueграфический знак в товарных знаках (AnnaRoma)
dessin de marqueизобразительный товарный знак (AnnaRoma)
document de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerceрабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знаках
droit de propriété sur la marqueправо собственности на товарный знак
droit de refuser l'enregistrement de la marqueправо отказа в регистрации товарного знака
droit des marques de fabriqueзаконодательство о товарных знаках
droit des marques de fabriqueправо товарных знаков
droit usuel des marques de fabrique et de commerceобычное право, регулирующее правовую охрану товаров товарными и торговыми знаками
durée de l'usage de la marqueсрок использования товарного знака
déclaration de marque de fabriqueзаявка на товарный знак
défaut de l'exploitation d'une marqueнеиспользование товарного знака
défense des marques de fabriqueзащита товарных знаков (от контрафакции)
délit d'apposition frauduleuse de la marqueнезаконное указание товарного знака на изделии
délit de reproduction de la marqueнезаконное воспроизведение товарного знака
délit d'imitation frauduleuse de la marqueкопирование товарного знака
dépôt de marqueподача заявки на товарный знак
dépôt de marque collectiveрегистрация коллективного товарного знака
dépôt de marque collectiveподача заявки на коллективный товарный знак
ecarter le risque de confusion de deux marquesисключать опасность смешения двух товарных знаков
emploi obligatoire de marque de fabriqueобязательное использование товарного знака
enregistrement antérieur de la marque dans le pays du demandeurболее ранняя регистрация товарного знака в стране заявителя
enregistrement antérieur de la marque dans le pays du demandeurпредшествующая регистрация товарного знака в стране заявителя
enregistrement des marques de commerceрегистрация товарных знаков
enregistrement des marques de serviceрегистрация знаков обслуживания
enregistrement international des marques de fabrique ou de commerceмеждународная регистрация товарных знаков
examen de marqueэкспертиза товарного знака
examinateur de marquesэксперт по товарным знакам
exemplaire de la marqueэкземпляр товарного знака
exploitation de la marqueиспользование товарного знака
exploitation sous licence d'une marque de fabriqueиспользование товарного знака по лицензии
expropriation de la marqueпринудительное отчуждение товарного знака
extinction de la marqueпрекращение действия товарного знака
fiscalité en matière de marqueналогообложение товарных знаков
fonction de garantie de la marque de fabriqueохранная функция товарного знака
fonction de garantie de la marque de fabriqueгарантийная функция товарного знака
forme de la marqueформа товарного знака
grattage de marqueудаление товарного знака (с изделия перед сбытом)
grattage de marqueуничтожение товарного знака (с изделия перед сбытом)
grattage de marqueфизическое уничтожение товарного знака ( (удаление товарного знака с изделия перед его сбытом или продажей) ROGER YOUNG)
identité de marquesидентичность товарных знаков
image de marqueизображение товарного знака
imitation de la marqueнеполное копирование товарного знака
index de marquesуказатель классов товарных знаков
indépendance de la marqueнезависимость товарного знака
inscription de la marqueрегистрация товарного знака
inscription de la marqueвнесение товарного знака в реестр
inscription de transfert d'une marque de commerceрегистрация передачи товарного знака
inscription de transfert d'une marque de fabriqueрегистрация передачи товарного знака
inséparabilité d'une marque de l'établissementнеотделимость товарного знака от предприятия
interdiction de l'usage de la marqueзапрещение использования знака
invalidation de marqueаннулирование товарного знака
invalidation de marqueпризнание товарного знака недействительным
invalidité de marqueнедействительность товарного знака
journal des marques de fabrique ou de commerceбюллетень товарных знаков
la marque de fabrique ou de commerce sera protégée telle quelleтоварный знак охраняется таким, как он есть
la marque se compose exclusivement de lettres lesquelles ne constituent pas un mot prononçableзнак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание
la partie essentielle de la marqueсущественная составная часть знака
la première marque de chaque sérieпервый знак каждой серии
l'emploi ne se fait pas à titre de marqueприменение не имеет характер применения товарного знака
l'emploi simultané n'empêchera pas l'enregistrement de la marque, pourvu que...одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
les marques sont dépourvues de tout caractère distinctifзнаки лишены каких-л. отличительных признаков
les marques sont dépourvues de tout caractère distinctifзнаки не имеют отличительности
liste de marquesперечень товарных знаков
litige en matière de marquesспор по товарным знакам
loi uniforme Benelux en matière de marques de produitsединый закон стран Бенилюкса о товарных знаках
l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
légitimité de l'usage de certains éléments contenus dans les marquesзаконность использования отдельных элементов знаков
marchandise de marqueтовар, обозначенный знаком
marque de boisтоварный знак лесоматериала
marque de boisдревесный товарный знак
marque de certificationсертификационная производственная марка
marque de certificationсертификационный товарный знак
marque de certificationзнак качества
marque de commerceфабричный знак
marque de commerceторговый знак
marque de commerce projetéeзапасной торговый знак
marque de distributeurторговый знак сбытовой фирмы
marque de distributeurмарка сбытовой фирмы
marque de fabriqueфабричный знак
marque de fabrique internationaleмеждународный товарный знак
marque de fabrique ou de commerceфабричный знак
marque de fabrique ou de commerceтоварный знак
marque de fantaisieаллегорический товарный знак
marque de garantieгарантийное клеймо
marque de grande réputationмировой знак
marque de grande réputationвсемирно известный знак
marque de haute renomméeмировой знак
marque de haute renomméeвсемирно известный знак
marque de marchandiseтоварный знак
marque de producteurфирменная марка производителя
marque de produit pharmaceutiqueтоварный знак на медикамент
marque de produit pharmaceutiqueфармацевтический товарный знак
marque de protectionблокирующий товарный знак
marque de protectionзащитный товарный знак
marque de réserveзапасной знак
marque de réserveзапасной товарный знак
marque de serviceзнак услуг
marque internationale ayant un enregistrement suisse de baseмеждународный товарный знак швейцарского происхождения
marque nationale de conformité aux normesнациональный товарный знак, подтверждающий соответствие изделия стандарту
marque nationale de conformité aux normesнациональное клеймо
marque susceptible de protectionтоварный знак, подлежащий правовой охране
modèle de la marqueобразец товарного знака
modèle de la marque de fabriqueобразец фабричной марки
modèle type d'un acte de cession de marqueтиповой образец акта о передаче товарного знака
nationalité de la marqueстрана регистрации товарного знака
nationalité de la marqueгосударственная принадлежность товарного знака
non-exploitation de la marqueнеиспользование товарного знака
non-usage de la marqueнеиспользование товарного знака
notification collective de toutes les marquesколлективное уведомление о всех знаках
notoriété de la marqueобщеизвестность знака
nouveauté de la marqueновизна товарного знака
nullité de la marqueнедействительность товарного знака
office de brevets et de marquesбюро патентных поверенных
opposition de marqueопротестование товарного знака
opposition de marqueпротивопоставление товарного знака
partie essentielle de la marqueсущественный элемент товарного знака
piraterie de marqueнарушение права на товарный знак
portée de la marque à l'ensemble du territoireдействие товарного знака на всей территории
primauté de la marqueпервенство товарного знака
principe de la spécialité de la marqueпринцип специализации товарного знака
priorité de marqueприоритет товарного знака
propriété de la marqueсобственность на товарный знак
protection de la marqueохрана товарного знака
protection et défense des marques de fabriqueправовая охрана товарных знаков и защита их от нарушений и оспаривания
protection juridique de la marqueправовая охрана товарного знака
publication de la marqueпубликация товарного знака (в официальном издании)
publicité spéciale de la cession de la marqueспециальная публикация о переуступке товарного знака
publicité spéciale de la cession de la marqueспециальная публикация о передаче товарного знака
radiation d'une marque pour cause de non-renouvellementисключение товарного знака из реестра по причине невозобновления регистрации
radiation volontaire de marquesисключение товарных знаков из реестра по просьбе заявителя
registre central des dépôts de marquesЦентральный реестр заявок на товарные знаки
rejet de la marqueотказ в регистрации товарного знака
renommée du propriétaire de la marque de fabriqueрепутация владельца товарного знака
renouvellement d'une marque de fabrique ou de commerceвозобновление регистрации знака
reproduction d'une marque susceptible de créer une confusionвоспроизведение знака, способное ввести в заблуждение
reproduction quasi-servile des principaux éléments de la marqueпочти рабское воспроизведение основных элементов товарного знака
reproduction quasi-servile des principaux éléments de la marqueквази-контрафакция основных элементов товарного знака
représentation de la marqueизобразительный элемент товарного знака
représentation de la marqueизображение товарного знака
retrait de protection d'une marqueаннулирование правовой охраны товарного знака
retrait de protection d'une marqueотмена правовой охраны товарного знака
règlement de marque collectiveположение о коллективном товарном знаке
récepteur de la marque"восприемник" товарного знака
répertoire des marques de fabriqueреестр товарных знаков
si le déposant conteste l'utilisation de la marqueесли заявитель отрицает использование товарного знака
si l'utilisation de la marque est obligatoireесли использование знака является обязательным
situation en matière de marquesзнаковая ситуация
spécialiste en avis de refus de marque internationaleпатентный поверенный-специалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака
spécialiste en avis de refus de marque internationaleспециалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака
spécialité de la marqueспециализация товарного знака
statut de la marqueположение о товарных знаках
statut unioniste de la marqueконвенционное положение о товарных знаках
substitution de la marqueзамена товарного знака
suppression de la marqueликвидация товарного знака
syndicat de marqueобъединение по совместному пользованию товарным знаком
taxe de demande d'enregistrement international d'une marqueпошлина за международную регистрацию товарного знака
taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerceнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака
taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerceнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака
territorialité de la marqueтерриториальный характер товарного знака
titulaire de la marqueвладелец товарного знака
tolérance du propriétaire de la marqueтерпимость владельца товарного знака (к наличию близкого товарного знака)
tout produit portant illicitement une marque de fabrique sera saisiкаждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту
transfert de la marqueуступка права на товарный знак
transfert des droits sur la marque de fabriqueуступка права на товарный знак
transmission de la marque à des tiersпередача права на товарный знак третьим лицам
unité de marqueзнаковая единица
universalité de la marqueуниверсальность товарного знака
usage illégal d'une marque de fabriqueнезаконное использование товарного знака
usufruit complet de la marqueполное право на использование чужого товарного знака
usufruit d'une marque de fabriqueправо на использование чужой фабричной марки
usurpation de la marqueузурпация прав на товарный знак
utilisation de bonne foi de la marqueдобросовестное использование товарного знака
utilisation de la marqueиспользование товарного знака
utilité du dépôt de la marqueполезность регистрации товарного знака
validité de la marqueюридическая действительность товарного знака
validité de l'enregistrement des marques de serviceюридическая действительность зарегистрированных знаков обслуживания
vente de brevets et marquesпродажа патентов и товарных знаков
violation de marqueнарушение товарного знака
élément de la marqueсоставная часть товарного знака
élément de la marqueэлемент товарного знака